Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Шрифт:
ПОЛУКРУЖЬЕ — «Над нами туч сомкнулось полукружье…» («Узлом неотвратимого склероза…»).
ПОЛЯРНОЕ — «одиночество полярное» («Перепутья»).
ПОМЕТ — «листовок вражеских раздавленный помет…» («В подмосковном лесу»).
ПОМЯТЫЙ — «с помятым обручальным кольцом» («Осужденный жить»).
ПОСЕДЕЛЫЙ — «от снега поседелый…» («О войне»).
ПОСТУПЬ — «все смято поступью зловещей…» («В зоне пустыни, III»).
ПОТНЫЙ — «…зажавших в потной горстке фигуры постовых…» («Дистрофия»).
ПОТОК —
ПОЧЕРК — «и ракет стремительный почерк…» («9 мая»).
ПОЭЗИЯ — «сверкающая и обжигающая сердце поэзия» («Велимир Хлебников»).
ПРЕДВИДЕННАЯ — «и молнией сверкнет предвиденная весть…» («За купами зеленых, вековых…»).
ПРЕЗРИТЕЛЬНЫЙ — «презрительное снисхождение» («Осужденный жить»).
ПРЕСТУПЛЕНИЕ обычаев («Осужденный жить»).
ПРИБОЙ — «прибой аплодисментов сотрясает стены…» («Из дневника»).
ПРИВЫЧНЫЙ — «дни текут привычным омутом…» («Перепутья»), «пройдут в последний раз привычной чередой» («Над обрывом»).
ПРИГНУВШИЙСЯ — «пригнувшийся ветер поземку взметнет…» («Московский особняк»).
ПРИГОРШЕНЬ — «пригоршни крупных дождевых капель» («Осужденный жить»).
ПРИЖИЗНЕННОЕ забвение («Велимир Хлебников»).
ПРИЗЕМЛЕННЫЙ — «в этой приземленной тесноте» («Осужденный жить»).
ПРИЗРАК — «дыма призраком седым» («Вагоны»).
ПРИЛЕТЕВШИЙ — «еще не занятых прилетевшими грубиянами мест» (о птицах) («Осужденный жить»).
ПРИМИРЕННАЯ — «располагал к примиренной задумчивости…» («Осужденный жить»), «примеренное созерцание» («Осужденный жить»).
ПРИПЛЮСНУТЫЙ — «наш решительный шар, приплюснутый полюсами…» («Московский особняк»), (У Даля — приплюскивать).
ПРИХОТЛИВЫЙ — «в прихотливых завитках винограда…» («Золотое руно»), «множество клумб, перерезанных прихотливыми дорожками» («Осужденный жить»).
ПРИЩУРЕННЫЙ — «чуть освещенные прищуренною фарой…» («Из дневника»).
ПРОБНИЧЕСКИЙ — «гибнет пробнической гибелью» («Черный монах»).
ПРОГРЕТЫЙ — «укрываться в насквозь прогретую тень» («Осужденный жить»).
ПРОДЕРЕТСЯ луч («Осужденный жить»).
ПРОЖЕВАННЫЙ — «им вечер, как жвачка, прожеван…» («Московский особняк»).
ПРОКИСШИЙ — «прокисший воздух, пахнущий лизолом…» («Поэма без названия»).
ПРОНЗИТЕЛЬНЫЙ — «в них есть для меня такая пронзительность» («Осужденный жить»), «пронзительный свист» (пер. Стейнбека) и др.
ПРОПИСНОЙ — «прописная мораль» («Осужденный жить»).
ПРОПОВЕДНИК — «семантические проповедники» («О самом главном»).
ПРОСВЕЧИВАТЬ — «просвечивала ирония» («Осужденный жить»).
ПРОСКВОЗИВШЕЙ — «любовью, разлитой в таком изобилии, просквозившей все», «просквозили глубокие разрезы
ПРОСТОДУШИЕ — «молился он в простодушии веры…» («Бескрайнее небо. Тяжелые воды..»).
ПРОШАРКАННЫЙ — «паркет прошаркан…» («Московский особняк»).
ПРЫЩЕВАТЫЙ блондин («Осужденный жить»).
ПУХ — «пожарищ серый пух…» («В зоне пустыни, II»).
ПУХЛЫЙ — «утопали в пухлых сугробах» («Осужденный жить»).
ПЫЛАНЬЕ — «алое пыланье осинок» («Осужденный жить»).
ПЯТНА — «кровавые пятна воспоминаний» («Осужденный жить»).
ПЯТНИТЬСЯ — «пятнится кровью снег…» («О войне»).
РАВНОДУШНЫЙ — «долетает ответ равнодушного баса» («Осужденный жить»).
РАДОСТНЫЙ золотистый паркет («Осужденный жить»).
РАДУГА палитр («Эль Греко»).
РАЗБЕЖАТЬСЯ — «разбежались зрачки…» («Гордая душа»).
РАЗБОЙНИЧИЙ — «посвист крыльев его разбойничьих…» («абвгд абвгд»).
РАЗВАЛИНЫ — «по ту сторону развалин материализма» («О самом главном»).
РАЗВЕНЧИВАТЬ — «развенчивать мелкую человеческую слякоть» («О Достоевском»).
РАЗВЕРТЫВАТЬСЯ — «в развертывании событий» «развертывалась история предков…» («Осужденный жить»).
РАЗВИНТИТЬСЯ — «ты совсем развинтился» («Осужденный жить»).
РАЗВЯЗНОСТЬ — «подпрыгивающая развязность» («О Достоевском»).
РАЗГУЛ красок.
РАЗДОСАДОВАННЫЙ мопс («Злосчастный монах»).
РАЗМЕСТИТЬ — «кругом разместились ветвистые тени…» («Московский особняк»).
РАЗМЕТАТЬ — «размечи горячею золою…» («Ты права, не нужно о любви…»).
РАЗНОСНО-ДОНОСИТЕЛЬНАЯ статья («Велимир Хлебников»).
РАЗНОШЕРСТНАЯ одежда («Осужденный жить»).
РАЗНУЗДАННАЯ арцибашевщина («Велимир Хлебников»), «разнузданное казнокрадство» («О самом главном»).
РАЗОРВАННЫЙ — «картины, разорванные сознанием» («Осужденный жить»), «плачем разорванный рот…» («Перепутья»).
РАЗРАЗИТЬСЯ — «разразился крах грандиозного электрического предприятия» («Осужденный жить»).
РАСЛЮЩЕННЫЙ — «расплющенных вершин…» («Над обрывом»).
РАСПЛАВЛЯТЬ — «расплавится поток событий, чувств и дней…» («Над обрывом»).
РАСПЛЕСКАТЬ — «речи ручьев расплескала весна…»
РАСПЛОДИТЬСЯ — «салфеточки расплодились во всем доме» («Осужденный жить»).
РАСПЛЮЩИВАТЬ — «фонари расплющивают грязь…» («Перепутья»).
РАСЧЕТЛИВЫЙ «отводил заслоны расчетливый Барклай» («Можайское шоссе»).
РАССЫПАТЬ — «закат рассыпал розовые пятна…».
РАСТЕРЯННЫЙ — «растерянная курица» («Осужденный жить»).
РАСТОПТАННЫЙ улыбкой радостных красок («Осужденный жить»).
РАСТОЧЕННЫЙ — «из камня расточенной веры…» («Седьмая жена Синей Бороды»).