Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Собрание сочинений в шести томах. Т. 2: Рим / После Рима
Шрифт:

Рутульский олень, которого убил Юл

И терпеливой рукой и пищей хозяйскою питан,Он по лесам бродил и потом к знакомым порогамСам возвращался домой, хотя бы и позднею ночью…

Ремни для кулачного боя, предложенные Энтеллом

Анхисиад веледушный меж тем и вправо и влевоТяжких наручных ремней вращает огромные скатки…

Эней проезжает мимо Сицилии

Тяжко грохочет вблизи обвалами страшными Этна…Комья клубя огневые, и пламенем лижет созвездья…

Голубка, привязанная к мачте, – мишень для стрелков

Мачта заколебалась,
испуганно дрогнула птица
Крыльями, все вокруг зазвучало от мощного плеска

Приготовление еды на берегу после бури

Дар Цереры, размокший в воде, и орудья ЦерерыВынув, изнеможенные путники эти запасыПриготовляются печь на огне и молоть жерновами…

Юпитер посылает Меркурия к Дидоне

Так он сказал, и Майина сына пускает он сверху

Змей, выползающий к жертвоприношению Анхиса

Так он сказал, и вдруг скользкий змей из святилища глубиСемь необъятных кругов в семи протащил оборотах,В мирном объятии холм заключив, алтари покрывая….II) Probae: CENTO CHRISTIANUS, v. 374–381At mater / gemitu non frustra exterrita tanto, 2+4Ipsa manu prae se portans, / turbante tumultu, 4+2Infantem, fugiens / plena ad praesepia tendit. 3+3Hic natum / angusti subter fastigia tecti 1+5Nutribat teneris immulgens ubera labris 6Haec tibi prima, puer, / fundent cunabula flores 3+3Mixtaque ridenti / passim cum baccare tellus 3+3Molli paulatim / colocasia fundet acantho… 3+3At mater sonitum thalamo sub fluminis altiSensit… (Georg. IV, 333)Et procul: O gemitu non frustra exterrita tanto,Cyrene soror, ipse tibi, tua maxima cura,Testis Aristaeus…. (stat lacrimans) (Georg. IV, 353)Ipse sinu prae se portans, iuga longa petebatSolorum nemorum; tela undique saeva premebant… (Aen. XI, 544)Hic rem Romanam, magno turbante tumultuSistet, eques sternet Poenos Gallumque rebellem… (Aen. VI, 857)Priverno antiqua Metabus cum excederet urbe,Infantem, fugiens media inter proelia belliSustulit exilio comitem… (Camillam) (Aen. XI, 541)Hinc laetis vituli vulgo moriuntur in herbisEt dulces animas plena ad praesepia reddunt… (Georg. III, 495)Quid natum totiens, crudelis tu quoque, falsisLudis imaginibus?.. (Aen. I, 407)Dixit et angusti subter fastigia tectiIngentem Aenean duxit… (Aen. VIII, 366)Hic natam in dumis interque horrentia lustraArmentalis equae mammis et lacte ferinoNutribat, teneris immulgens ubera labris… (Aen. XI, 572)18. At tibi prima, puer, nullo munuscula cultu19. Errantis hederas passim cum baccare tellus20. Mixtaque ridenti / colocasia fundet acantho23. …Ipsa tibi blandos fundet cunabula flores…28. …Molli paulatim flavescet campus arista29. Incultisque rubens pendebit sentibus uva… (Ecl. IV, 18–23)ПРОБА. БЕГСТВО МАРИИ В ЕГИПЕТМать между тем, / не вотще таким встревожена стоном,К груди прижавши дитя, / великой смятенное смутой,В бегство младенца берет, / у наполненных ясель слагает;Сыну она / под низким навесом убогого кроваК нежным подносит устам сосцы, обильные млеком.Отрок, в подарок тебе / сама колыбель расцветится,Перемешавши с веселым / повсюду с б'aккаром почваС нежным уже понемногу / аканфом взрастит колокасий…

Кирена

слышит мольбу Аристея

Мать между тем, услыхав на дне своей спальни глубиннойГолоса звук…

Аретуса сообщает ей, чей это голос

Крикнула: «О, не вотще таким встревожена стоном,Ты, Кирена – сестра! Это он, твоей жизни забота,Скорбный стоит Аристей…

Метаб уносит в изгнание новорожденную Камиллу

К груди прижавши дитя, по горам и безлюдным дубравамШел он; теснили его отовсюду жестокие копья…

Видение в Аиде Марцелла, героя Пунической войны

Муж сей римское дело, великой смятенное смутой,Конник, уставит, смирив мятежного галла и пунов…

Метаб с Камиллой

Оный Метаб, уходя из древнего града Приверна,В бегство младенца берет, в разгаре битвенной браниСпутника в горьком изгнанье…

Мор животных в Норике

Там умирают толпой телята меж трав благодатныхИли же душу свою у наполненных яслей теряют…

Эней – к являющейся к нему Венере

Сыну зачем столько раз предстаешь ты, жестокая, мнимоВ обликах лживых?..

Эвандр принимает Энея в пастушьем царстве

Так он сказал, и под низким навесом убогого кроваРослому гостю дает он приют…

Метаб вскармливает Камиллу

Здесь среди страшных берлог дитя свое в дебрях зверинымВыменем выкормил он: от кобылы не знавшей упряжки,К нежным подносит устам сосцы, обильные млеком

Рождение божественного младенца при Поллионе

Отрок, в подарок тебе, никем не возделана вовсе,Вьющийся плющ принесет повсюду с б'aккаром почва,Перемешавши с веселым / аканфом взрастит колокасий…Россыпью нежных цветов сама колыбель расцветится…С нежным уже понемногу поля зажелтеют посевомИ с невозделанных лоз повиснут алые гроздья…

Уже по этим примерам, сравнивая их, можно заметить характерные черты поэтики центона, с которым два автора справляются по-разному.

Во-первых, метрика: одни стихи приводятся целиком, другие (большинство) составлены из полустиший, разделенных обычной в гекзаметре серединной цезурой, третьи соединяют короткое начало стиха с длинным концом или наоборот. Все эти случаи были уже предусмотрены Авсонием в послании к Павлу.

Во-вторых, лексика: правила построения центона требовали, чтобы никаких изменений в отрывках исходного текста не допускалось; автор центона о пекаре следует этому правилу строго, Проба же позволяет себе заменить несколько слов в 3-м, 6-м и 8-м фрагментах своего отрывка.

В-третьих, семантика: центон ценился тем выше, чем дальше друг от друга отстояли в подлиннике составляющие его отрывки и чем дальше они были по смыслу исходного контекста от нового контекста. Автор центона о пекаре соблюдает эти пожелания строго, Проба же все время пользуется материалом немногих вергилиевских пассажей (об Аристее в 1-м и 2-м отрывках, о Метабе и Камилле в 3-м, 5-м и 9-м отрывках, а в 10-м и следующих отрывках она фактически лишь перемешивает по-новому один и тот же вергилиевский текст).

Насколько характерен тот и другой стиль трактовки центонов, мы проследим теперь на всем разобранном нами материале.

5

Прежде всего отметим, чт'o именно в вергилиевских стихах служило предпочтительным материалом для составителей центонов. Не будем приводить громоздкую таблицу с точными числами, сколько раз в каком центоне использованы заимствования из каждой песни «Энеиды», «Георгик» и «Буколик». Ограничимся только самыми заметными закономерностями.

Песни «Энеиды» по частоте заимствований из них распределяются в такой последовательности: VI, IV, I, II, VII, III, V, VIII, IX, XII, XI, X. На первом месте, стало быть, VI песнь о спуске в царство мертвых с ее более разнообразным, чем в других песнях, содержанием; за нею – IV песнь с ее любовным содержанием. Первые шесть песен, о странствиях Энея, в целом используются чаще, чем вторые шесть песен, об италийских битвах, – очевидно, потому, что ни в одном центоне военная тематика не разрабатывается, а может быть, просто потому, что у читателей «Энеиды» первая половина ее была больше «на слуху», чем вторая.

Поделиться:
Популярные книги

Идентификация

Уленгов Юрий
3. Гардемарин ее величества
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Идентификация

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII