Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Собрание сочинений. Том 1
Шрифт:

Король

А где сейчас Фернандо Гомес?

Первый рехидор

Я думаю, всего вернее — В своей Фуэнте Овехуне, Где он живет обыкновенно. Там, с небывалым произволом, Какого мы нигде не встретим, Он держит подданных своих В нужде и тяжком угнетенье.

Король

Есть между вами предводитель?

Второй рехидор

Сеньор! Найти такого негде. Дворяне наши все убиты, Или в плену, или увечны.

Донья Исавела

Не
будем тратить лишних слов
И примем быстрое решенье; Любое наше промедленье Усилит дерзостных врагов. С Альфонсо, если он ворвется В Эстремадуру [79] и найдет Перед собой открытый вход, Нам будет нелегко бороться.

79

Эстремадура — провинция Кастильского королевства, граничащая с Португалией. Если бы португальский король вторгся во владения Фердинанда и Исавелы через Эстремадуру, то занятый его сторонниками Сьюдад Реаль, лежащий к востоку от Эстремадуры, открыл бы ему доступ к самому сердцу Кастильи.

Король

Вам, дон Манрике, надлежит Отправиться с двумя полками И совладать с бунтовщиками, Забывшими и страх и стыд. Пусть с вами будет граф де Кабра Отважный К'oрдова [80] , солдат, В боях прославленный стократ, Чье сердце беспримерно храбро. В подобных случаях пристойно Давать немедленный отпор.

Дон Манрике

Решенье мудрое, сеньор, И ваших уст оно достойно. Я быстро обуздаю всех, Коль буду жив, ручаюсь смело.

80

граф де Кабра, Отважный К'oрдова… — Дьего Фернандес де Кордова, граф де Кабра — один из управителей города Кордовы, отличившийся впоследствии в войне против Гранадского эмирата.

Донья Исавела

Раз вы взялись за это дело, То предрешается успех.

ПОЛЕ БЛИЗ ФУЭНТЕ ОВЕХУНЫ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Лауренсья, Фрондосо.

Лауренсья

Я даже бросила у речки Недополосканной одёжу, Чтобы сказать тебе, Фрондосо, Для пресеченья кривотолков, Что так вести себя нельзя: Повсюду шепчутся в народе, Что мы друг другу приглянулись, И все на нас с тобою смотрят. А так как ты из молодцов, Которые во всем проворны, Одет красиво и богато И вообще виднее прочих, То нет девицы на селе, Ни молодца в лесу и в поле, Которые бы не твердили, Что все у нас уже готово. Все ожидают каждый день, Что пономарь Хуан Чаморро Отложит в сторону фагот И огласит нас в церкви божьей. Нет, лучше ты о том заботься, Чтоб закрома свои под осень Наполнить золотой пшеницей, Кувшины — виноградным соком; А мне вся эта болтовня Успела надоесть, Фрондосо: Я сплю спокойно, не томлюсь И участью моей довольна.

Фрондосо

Лауренсья милая! Ты мною Пренебрегаешь так жестоко, Что видеть мне тебя и слышать — Нужней, чем жизнь, и смерти горше. Ты знаешь, как я страстно жажду Твоим быть мужем, и так плохо Мне платишь за мою любовь.

Лауренсья

Я не умею по-другому.

Фрондосо

Неужто
же тебе не жалко
Смотреть, как я терзаюсь больно, Как я, в мечтаньях о тебе, Не ем, не пью, не сплю все ночи? Как можно с ангельским лицом Такую проявлять суровость? Свидетель небо, я беснуюсь!

Лауренсья

Так исцелись, мой друг Фрондосо!

Фрондосо

Я буду исцелен тогда, Когда, как голуби, с тобою Мы заворкуем, сблизив клювы, Когда над нами в церкви божьей…

Лауренсья

Ты лучше дяде моему, Хуану Рыжему, откройся. Хоть я тебя и не люблю, Но всякое случиться может.

Фрондосо

Ах, боже мой! Сеньор идет!

Лауренсья

Должно быть, вышел на охоту. Укройся от него в кусты.

Фрондосо

О, как мне душу ревность гложет!

(Прячется.)

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и командор с самострелом.

Командор

Чудесная удача — гнаться За боязливым олененком И повстречать такую лань!

Лауренсья

Я отдыхала здесь немного, Устав белье стирать в ручье, И, с разрешения сеньора, Я ухожу туда опять.

Командор

Твоя дикарская суровость Настолько, милая Лауренсья, Вредит пленительным красотам, Тебе ниспосланным с небес, Что превращает их в уродство. Хотя меня ты избегаешь, Глуха к тоске моей любовной, Сегодня в помощь мне пустыня, Друг одинокий и безмолвный. Нельзя, чтоб ты одна кичилась И отворачивалась гордо От господина своего, Как будто он вполне ничтожен. Ведь уступила Себастьяна, Которая за Педро Толстым, Хотя она в законном браке, Или жена Мартина Посо, Причем со времени их свадьбы Прошло всего дня два, не больше!

Лауренсья

Они уж были на пути, Чтобы исполнить вашу волю, И вы не первый их попутчик. От них такую благосклонность Видали многие у нас. Идите с богом на охоту! Когда б не этот алый крест, Я приняла бы вас за черта, Что вы так гонитесь за мной.

Командор

Ах, до чего же ты несносна! Кладу на землю самострел …………… [81] И буду действовать руками, Без долгих разговоров.

81

В оригинале недостает одного стиха.

Лауренсья

Что вы! Не смейте! Вы с ума сошли?

Командор

Не отбивайся.

Фрондосо

(в сторону)

Если только Я завладею самострелом, Со мною шутки будут плохи!

(Хватает самострел.)

Командор

Довольно, брось!
Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Славься, Кей!

Прядильщик Артур Иванович
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
6.33
рейтинг книги
Славься, Кей!

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Кьяза
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия