Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Собрание сочинений. Том 5
Шрифт:

Алехандро

Она велела мне набрать солдат, Она — мой щит, и я служить ей рад, Тем более что я никак не смею Считать немыслимой ее затею. В свой час войну из-за Святой Земли И Франция и Англия вели, Как и Альфонс Испанский, и в поход Поднялся с места не один народ. [127]

Марсело

Вот точно так же говорят урбинцы, Что путь сюда забили флорентинцы И что уже видны Ряды их войска с городской стены.

127

Поднялся

с места не один народ. —
В реплике Алехандро говорится о так называемых крестовых походах XI–XIII веков, которые велись коалициями феодальных государств Западной Европы против мусульманских стран Ближнего Востока под предлогом освобождения «гроба господня» и «святой земли», то есть Палестины. Кастилья и, в частности, упоминаемый здесь Альфонс X не принимали участия ни в одном из восьми крестовых походов.

Алехандро

Узн'aю, что решит моя сеньора. Сюда идут. Кто это?

Марсело

Теодора.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Теодора.

Теодора

Отавьо прибыл, наконец. О полководец необорный! Вы безупречны, как придворный, Но много краше, как боец. Вы в блеске истинно геройском Явились к той, что вас ждала, И я бы счастлива была, Отважный вождь, быть вашим войском, А вы оставьте нас, Марсело, Поговорить наедине.

Марсело

Хоть это и обидно мне, Я подчиняюсь вам всецело. Во мне, однако, ваш приказ (Я ухожу без возражений) Рождает больше подозрений, Чем если б я мог слышать вас.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Алехандро, Теодора.

Теодора

Фарнезе! Если б вы хотели Отряды, собранные тут Для самой глупой из причуд, Употребить для лучшей цели, Поверьте, это государство Вам некто сразу бы вручил.

Алехандро

Я за любовь бы отплатил, Когда б не видел в том коварства. Но так как я собрал войска Для герцогини (хоть я знаю Что время попусту теряю, Настолько цель ее дика) И так как я их полновластный Начальник, то мой долг прямой — Быть честным пред самим собой И пред душой ее несчастной. Хоть наша воинская сила Ерусалима не возьмет, Диана от моих невзгод Меня спасла и охранила.

Теодора

А если герцогство совет Присудит мне?

Алехандро

Тогда вы сами Начнете управлять войсками; А если не присудит, — нет.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Диана.

Диана

Довольно, хватит, Теодора! Кому Отавьо нужен, тот Всегда близ вас его найдет, А чтобы вас найти, сеньора, Идти
к нему — верней всего.
Но только вряд ли он — мужчина: Страшась людей такого чина, Вы избегали бы его. Хоть ваша речь весьма горда, На деле вы не то творите И бегать, видно, не спешите: Он догоняет вас всегда.

Теодора

Когда я поучала вас, Вы были глупенькой, Диана, Могли не разобрать обмана. А так как вы умней сейчас, То вас учить уже не надо, Как избегать мужского взгляда И чем он пагубен для нас. Теперь ваш разум вас наставил, Как с ними должно говорить. Бежать от них иль их любить,— На это нет особых правил.

Диана

Вы мне, чтоб снять с себя укор, На грех даете разрешенье?

Теодора

Не вижу, в чем тут прегрешенье — Вести с Отавьо разговор. Вы научились мыслить злобно, Сеньора, во дворце своем.

Диана

О, я умнею с каждым днем И вас понять уже способна!

(К Алехандро.)

Сеньор! Прошу меня простить. Я рада, что вас вижу снова.

Алехандро

Сеньора! Я даю вам слово: Тому, кто жаждет вам служить, И жажда самая отрадна. Я был в деревне вашей.

Диана

Вам Понравилось?

Алехандро

Я пожил там, Чтоб уяснить себе наглядно, Как вы росли средь этих скал. С горы пришел ко мне спешивший Старик Альсино, вас кормивший. Ему письмо я ваше дал И с ним шесть тысяч золотых. Мы пролили слезу при этом. Я, пользуясь его советом, Пятьсот солдат набрал у них, По деревням и хуторам Провозглашая имя ваше: Бойцы — один другого краше.

Теодора

Сеньор! Я очень рада вам. Вы лучший встретите прием, Чем у Дианы я встречаю.

Диана

Я вам, как эхо, отвечаю.

Теодора

Отавьо! Я вас жду потом.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Алехандро, Диана.

Алехандро

Нет, ваша светлость, вы ужасны! Вы ни минуты не должны Показывать, что вы умны.

Диана

Своей природе все подвластны, И сердце женщин слишком гневно. Я — только женщина, сеньор, И в этом с некоторых пор Я убеждаюсь ежедневно.

Алехандро

Скажите: если Теодора Ко мне приходит для беседы, Что делать мне?
Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита