Собрание стихотворений
Шрифт:
Собр. С. 38.
Собр. С. 39. Авторский список в письме к Блоку от 31 марта 1903 г. (РГАЛИ. Ф. 55. Оп. 1. Ед. хр. 397. Л. 2). В ст. 3 нами исправлена опечатка в слове «опьянен» (напечатано «опъянен») согласно норме орфографии и исправлению А. П. Семенова-Тян-Шанского.
Собр. С. 40. Помета А. П. Семенова-Тян-Шанского: «Ср. Вяч. Иванов (позднейш.)» подразумевает, по всей вероятности, цикл «Северное солнце» (1911) из книги Вяч. Иванова «Cor ardens».
НП. 1903. № 11. С. 149. Собр.
Цикл из двух стихотворений.
НП. 1903. № 11. С. 150. Собр. С. 42, с отличием в пунктуации в ст. 8.
Собр. С. 43. Помета А.П. Семенова-Тян-Шанского «ср. Блок (в студ. сборн.)» указывает на стих. Блока «Видно, дни золотые пришли…» (написано 24 авг. 1901 г., опубликовано в Сборнике). Другая помета А. П. Семенова-Тян-Шанского — «Школа Фета» — отмечает общие истоки ранней лирики Семенова и Блока (как и некоторых других символистов; см. новейшие работы: Аторина О. Г. «За гранью прошлых дней…»: А. Фет в лирике А. Блока (1898–1904) // Филол. зап. Воронеж, 2002; Вып. 18. Метафорическая семантика цвета в книге А. Белого «Золото в лазури» (1904 г.) // Рус. филол. Смоленск, 2003. Т. 7). В предыдущем и в данном стих. Семенов ближе всего к разделу лирики Фета «Осень»; данное стихотворение некоторыми темами может быть сопоставлено со стих. Фета «Вот и летние дни убавляются…».
Цикл из трех стихотворений. Помета А. П. Семенова-Тян-Шанского: «Ср. Фет». В собрании лирики Фета есть раздел «Вечера и ночи».
НП. 1903. № 11. С. 147. Собр. С. 44.
Все ниже клонится передо мной волос пробор… — Аллюзия на ст. Фета «Только и есть этот чистый Влево бегущий пробор» (Фет. С. 195).
НП. 1903. № 11. С. 147. Собр. С. 45.
…мы — одни. — Повторяет Фета: «Какое счастие: и ночь, и мы одни!» (Фет. С. 264).
Помолчим сегодня… — Спорит с Фетом: «…не могу молчать, не стану, не умею!» (Там же).
НП. 1903. № 11. С. 148. Собр. С. 46, с отличием в ст. 8.
Собр. С. 47. Помета А. П. Семенова-Тян-Шанского: «На см<ерть> Егорьевой», А. Е. Егорьева покончила жизнь самоубийством (см. также стих. «Кто ты? И ты ль она? Не знаю…» и примеч. к нему на с. 21 и 514 наст. изд.).
Собр. С. 48. Стихотворение представляет собой вариацию на тему драмы Семенова «Около тайны» (с. 85-108 наст, изд.), опубликованной в НП. 1903. № 5.
НП. 1903. № 11. С. 153. Ст. 3 и 19: И уныла, и скучна. После ст. 24 две строки точек. Собр. С. 49, с незначительными отличиями в пунктуации. Строфы. С. 94–95.
Стихотворение принадлежит к форме бесконечных стихотворений, встречающихся в шуточной поэзии. «Однако имеется в русской поэзии и образец того случая, когда эта форма использована не с прикладной, а с чисто художественной основной целью, и в данном примере не носит не только шуточного характера, а, наоборот, звучит полной безнадежностью» (Шульговский Н.Н. Занимательное стихосложение. Л., 1926. С. 64).
Et cetera in perpetuum. — И так далее до бесконечности (лат.).
Третий раздел Собр. По мнению Блока, в нем заключено «ядро поэзии Леонида Сеченова» (Рец. С. 196).
НП. 1903. № 11.
Собр. С. 54. Есть авторский список с посвящением «А. А. Блоку», с датой «15.ХII.03» и с существенными отличиями в пунктуации — без восклицательных знаков и тире (РГАЛИ. Ф. 55. Оп. 1. Ед. хр. 397. Л. 3). По какой причине посвящение в книге снято — неизвестно.
Собр. С. 55.
…имя… мои напевы сохранят. — В книге «Новая жизнь» Данте увековечил свою безвременно умершую возлюбленную Беатриче. Миф символистов о Софии — Вечной Женственности — Прекрасной Даме рядом существенных особенностей близок культу Беатриче в творчестве Данте.
Собр. С. 57. В ст. 17 напечатано: бою. Нами изменено в соответствии с пометой А. П. Семенова-Тян-Шанского, поскольку его исправление может опираться только на авторскую волю. Хотя Семенов тяготеет к точной рифме, у него встречается и приблизительная (см., напр., «Царевич», I, ст. 13 и 15: было — сила). Помета А. П. Семенова-Тян-Шанского «Ср. А. Толстой» указывает автора, которому Семенов подражает. Его стихотворение — вариация на тему стихотворения А. К. Толстого «Господь, меня готовя к бою…».
…врагу… — Здесь: дьяволу.
Собр. С. 58.
Собр. С. 59.
Собр. С. 60. В ст. 11 напечатано: нога. Нами исправлено в соответствии с авторским исправлением в экземпляре А. П. Семенова-Тян-Шанского.
Edvard Grieg, op. 71 N 3. — Во вторую половину гимназических лет Семенов видел смысл своей жизни в музыке, серьезно ее изучал и готовился в консерваторию. Перечисляя его любимых композиторов, А. Д. Семенов-Тян-Шанский пишет: «Отчасти Григ» (A3. С. 35). Ор. 71 — последняя, десятая тетрадь «Лирических пьес для фортепиано» Э. Грига (1843–1907). № 3 — «Маленький тролль», пьеса в стремительном темпе, в причудливой форме, запечатлевшая влияние народной поэзии. Этим особенностям в точности соответствует поэтика комментируемого стих. Семенова. Пьеса Грига сочинена в 1901 г.; первое исполнение, авторское, состоялось 24 октября 1902 г.; первая публикация: Leipzig: Peters, 1901.
НП. 1903. № 11. С. 152. Собр. С. 61.
Собр. С. 62. Помета А. П. Семенова-Тян-Шанского: «Ср. Бальм<онт>». По теме данное стихотворение близко к одноименному стихотворению Бальмонта (опубликованному в конце 1895 г.), но по метру и звуковой организации оно значительно ближе к «Челну томленья» (опубликовано в конце 1894 г.) и «Ветру» (цензурное разрешение от 27 марта 1903 г.). Однако данное стихотворение может быть понято адекватно авторскому замыслу только в связи со «Спящим лебедем» М. Лохвицкой (Стихотворения. М., 1898. Т. 2. С. 8), из которого выясняется, что лебедь — это душа поэта:
Земная жизнь моя — звенящий Невнятный шорох камыша. Им убаюкан лебедь спящий, Моя тревожная душа.Собр. С. 64.
Но спи, дитя: — созвездий сети… — Помета А. П. Семенова-Тян-Шанского «Блок?» сигнализирует, что сон, дитя, звезды, сети — общие темы Семенова и Блока. Слово сон снимает второе место в частотном словаре Блока; остальные слова тоже принадлежат к весьма частым.