Собрание стихотворений
Шрифт:
Собр. С. 96.
Синее, синее небо. Томящая даль! <…> да лист на дрожащей осине. — Помета А. П. Семенова-Тян-Шанского „Бальмонт“ подразумевает некоторую близость к началу стихотворения, опубликованного в 1900 г.:
От бледного листка испуганной осины До сказочных планет, где день длинней, чем век, Все — тонкие штрихи законченной картины, Все — тайные пути неуловимых рек.Собр.
На ст. 1–3 и, в меньшей мере, на всем стихотворении отразилось влияние „Цветочков“ Франциска Ассизского (1182–1226) — величайшего христианского мыслителя и проповедника, стоявшего у истоков итальянского Возрождения. Он ощущал живую душу в брате огне, в сестрах птицах, во всей живой и неживой природе, убирал с дороги червяков, чтобы их не раздавили, выкупил ягненка, которого вели на бойню. Основой его мироощущения, проповеди и поэтических гимнов были смирение, сострадание и восторженная христианская любовь ко всему сущему. По свидетельству сестры Семенова, относящемуся к 1906 г., „он еще раньше читал „Цветочки“ Франциска Ассизского“ (Collegium (Киев). 1994. № 1. (С. 179). „Цветочки“ Франциска Ассизского опубликовал журнал „Новый путь“ (1904. № 4–7) как раз в то время, когда там интенсивно печатался Семенов.
„Ежемесячный журнал для всех“. 1904. № 10. С. 98, под загл. „Мирное“. Ст. 2 исправлен в согласии с пометой А. П. Семенова-Тян-Шанского. Ст. 7–8 здесь читаются:
Старцы — в немощи духовной О делишках говорят.В Собр. эта ирония элиминирована.
Собр. С. 99. Помета А. П. Семенова-Тян-Шанского „Ср. Вл. Солов<ьев>, по-видимому, отсылает к стих. Соловьева „Земля-владычица! К тебе чело склонил я…“ и „На том же месте“. А. Д. Семенов-Тян-Шанский перепечатал „На меже“ в числе стихотворений, „где эстетически предвосхищается истинная, религиозная настроенность“ (A3. С. 174, 176). На наш взгляд, то же следует сказать о предыдущем стихотворении.
Собр. С. 100. Ориентировано на книгу Бальмонта „Будем как солнце“ (конец 1902 г.), в частности на стих. „Красота севера“ (позднейшее загл. „Север“), впервые опубликованное в 1900 г.
Собр. С. 101.
Цикл, состоящий из трех стихотворений, образом животворящей солнечности связан с книгой Бальмонта „Будем как солнце“ (конец 1902 г.).
НП. 1904. № 8. С. 147, с разночтением в ст. 11: снизойди. Собр. С. 102. Блок привел ст. 5–9, отметив, что „муки сомнительного зачатия того, кого Мать понесла в ночном сне плоти“, страшнее видения повесившегося Ставрогина (Рец. С. 195–196). В противоположность трагическому восприятию данного стихотворения Блоком, В. Пяст пишет, что в пору создания Собр. Семенов „был солнечный поэт“, и называет данное стихотворение лучшим в книге, цитирует ст. 5-13 и добавляет: „В этом и во многих других своих стихотворениях Леонид Семенов впервые в истории русской поэзии серьезно отнесся к так называемым "гипердактилическим" рифмам, играя на них в сильно-лирических стихах" (Пяст В. Встречи. М., 1929. С. 40). В Coбp. имеется еще одно стих, с гипердактилическими рифмами — «В троицын день они гуляли…». (с. 23 наст. изд.).
НП. 1904. № 8. С. 148, с разночтениями: ст. 4 С бледной, молочной лазури небес; ст. 6 Мать замерла. Собр. С. 103.
НП. 1904. № 8. С. 149, разночтение в ст. 12: сторицей вместо родные. Собр С. 104 Блок
НП. 1903. № 11. С. 143. Собр. С. 105. Данное стихотворение предвосхищает стих. Вяч. Иванова «Кочевники красоты» (1904) и Брюсова «Грядущие гунны» (1905). Весьма вероятно прямое влияние. Блок в заключении Рец. приводит ст. 1–4 и 13–16, а А. Д. Семенов-Тян-Шанский перепечатывает стихотворение полностью и называет «жутким» (АЗ. С. 176).
«Литературный сборник, изданный студентами Санкт-Петербургского университета в пользу раненых буров». СПб., 1900. С. 130. Романс в традиции Фета. Первое опубликованное в печати произведение Семенова. Здесь же стихотворения И. Коневского, Ю. Верховского, И. Тхоржевского, а также старшего брата Л. Семенова Рафаила.
Сборник. С. 183. В средневековой поэзии протосюжет не установлен. Богоотступничество рыцаря, раскаяние и возвращение к Богу относятся к распространенным мотивам средневековой поэзии. Бретонское имя героя Эйзенрек локализует действие баллады и делает вероятным источником какое-нибудь бретонское лэ.
Вместе со следующими стих. «Им путь ночной томителен и труден…», «Зов» и «Терцины» баллада не включена Семеновым в Собр., хотя была к тому времени написана и опубликована.
Сборник. С. 187.
Сборник. С. 188.
Сборник. С. 190. Порядок рифмования, принятый в терцине — твердой строфической форме, нарушен, начиная со второго трехстишья.
НП. 1904. № 8. С. 70. Написанное от имени женщины, пришедшей на свидание у церкви и не дождавшейся возлюбленного, содержащее точное указание дня недели и насыщенное другими бытовыми деталями, стихотворение имеет ироническое заглавие и концовку, в которой героиня пытается объективировать свои субъективные переживания. Все эти приемы предвещают поэтику ранних книг Ахматовой.
«Северные цветы ассирийские». Альманах. М.: Скорпион, 1905. С. 68–69. Подборка из двух стихотворений. Их декадентская стилистика точно подходит к общей декадентской ауре издания. Ко времени выхода альманаха в свет Семенов отошел от подобных эстетических пристрастий.
Написано в тюрьме между январем и началом мая 1906 г. Печ. впервые. Стихотворение извлечено из романа М. Д. Семенова «Жажда». Обращено к М. М. Добролюбовой (см. Указатель имен).
Написано в тюрьме между январем и началом мая 1906 г. Стихотворение извлечено из записок «Грешный грешным» (см. с. 269 наст, изд.)
ТП. 1907. № 1–2. С. 48. В подборке с двумя следующими стихотворениями. Начало систематического сотрудничества Семенова в этом демократическом, оппозиционном по отношению к власти журнале. Содержащаяся в данном стихотворении критика церковной обрядности, прежде всего евхаристии, отражает влияние Л. Толстого, особенно его «Исповеди» и «Воскресения», и свидетельствует об отходе Семенова от православной церкви, таинствам и иконам которой в заключительных стихах противопоставляется внецерковное почитание Иисуса Христа.