Собрание стихотворений
Шрифт:
"Над этой темною толпой…"
Впервые — журн. "Русская беседа", 1858, ч. 2, кн. 10, с. 3. В первоначальной редакции (автограф Государственного музея Л. Н. Толстого) состояло из двух строф, соответствующих первой и третьей строфам окончательной редакции, при этом вторая строфа читалась так:
Смрад, безобразье, нищета,
Тут человечество немеет,
Кто ж это все прикрыть сумеет?..
Ты, риза чистая Христа!
Непосредственным поводом к созданию стихотворения послужил церковный праздник Успенья, на котором Тютчев присутствовал в Овстуге летом 1857 года. Это обстоятельство объясняет заглавие "Народный праздник", под которым
"Есть в осени первоначальной…"
Впервые журн. "Русская беседа", 1858, ч. 2, кн. 10, с. 3. Публикуемый в настоящем издании текст соответствует первоначальной записи (ЦГАЛИ). Впоследствии Тютчев несколько изменил 2 строку "Прозрачный воздух, день хрустальный" (автограф ЦГАЛИ). Написано по пути из Овстуга в Москву.
"Смотри, как роща зеленеет…"
Впервые — журн. "Русская беседа", 1858, ч. 2, кн. 10, с. 5. Написано по пути нз Овстуга в Москву.
"Когда осьмнадцать лет твои…"
Впервые — Нов. стих. 1926, с. 50. Написано ко дню восемнадцатилетия младшей дочери поэта М. Ф, Тютчевой.
"В часы, когда бывает…"
Впервые — журн. "Русская беседа", 1858, ч. 2, кн. 10, с. 4. Посвящено памяти Эл. Таотчевой, первой жены поэта. Написано в 20-й год со дня ее смерти.
"Она сидела на полу…"
Впервые — журн. "Русская беседа", 1858, ч. 2, кн. 10, с. 2. По семейным преданиям Тютчевых, в этом стихотворении имеется в виду Эрн. Ф. Тютчева, уничтожившая свою переписку с Тютчевым, относящуюся к первым годам их знакомства. Присущая (церк. — слав.) — присутствующая (здесь: принадлежащая).
Успокоение.
Впервые — журн. "Русский вестник", 1858, т. 16, кн. 1, с. 719. В ранней редакции (автограф ГБЛ) отсутствует 3 строфа и имеются разночтения:
Когда, что звали мы своим
Навек от нас ушло
И, как под камнем гробовым,
Нам станет тяжело,
Пойдем и взглянем вдоль реки,
Туда, по склону вод,
Куда стремглав бегут струи,
Куда поток несет
Неодолим, неудержим,
И не вернется вспять…
Но чем мы долее глядим,
Тем легче нам дышать…
И слезы льются из очей,
И видим мы сквозь слез,
Как все быстрее и быстрей
Волненье понеслось…
Душа впадает в забытье
И чувствует она,
Что вот помчала и ее
Великая волна.
Стихотворение написано на тему стихов австрийского поэта-романтика Н. Ленау "Blick in den Strom" ("Взгляд в поток").
"Осенней позднею порою…"
Впервые — журн. "Русская беседа", 1859, ч. 1, кн. 13, с. 2 — 3. Белокрылые виденья — белые лебеди царскосельских прудов, воспетые в стихах многих русских поэтов.
На возвратном пути.
Впервые — газ. "Наше время", 1860, 17 января, № 1, с. 12, в обратной последовательности стихотворений. Написано по дороге из Кенигсберга в Петербург. Леман — Женевское озеро.
"Есть много мелких, безымянных…"
Впервые — изд. 1868, откуда вырезано по требованию автора. Написано по следующему поводу. 20 декабря 1859 года Тютчев получил пакет с надписью: "Его превосходительству Федору Ивановичу Тютчеву
Декабрьское утро.
Впервые — газ. — журн. «Гражданин», 1872, 3 января, № 1, с. 9.
Е. Н. Анненковой.
Впервые — Соч. 1886, с. 232 — 233.
"Куда сомнителен мне твой…"
Впервые — журн. «Былое», 1922, № 19, с. 72. Чем конкретно вызвана эпиграмма — не установлено.
Меmеntо.
Впервые — изд. 1868, с. 187 — 188. Вызвано смертью императрицы Александры Федоровны, вдовы Николая I. В стихотворении Тютчев вспоминает о встречах с нею в сентябре 1859 года в Веве (Швейцария).
"Хоть я и свил гнездо в долине…"
Впервые — газ. «День», 1861, 16 декабря, № 10, с. 3.
На юбилей князя Петра Андреевича Вяземского.
Впервые — газ. "Наше время", 1861, 6 марта, № 8, с. 141 — 142. Написано по поводу 50-летия литературной деятельности П. А. Вяземского, с которым Тютчева связывали многолетние приятельские отношения. О личных и творческих связях между Тютчевым и Вяземским см.: Д. Благой. Три века, с. 236 — 268.
Александру Второму.
Впервые — изд. 1868, с. 189., Написано в связи с крестьянской реформой.
"Я знал ее еще тогда"
Впервые — изд. 1868, с. 193. Адресат не установлен.
"Недаром русские ты с детства помнил звуки…"
Впервые — сб. «Тютчевиана», М., 1922, с. 17. Обращено к немецкому журналисту В. Вольфсону (1820 — 1865), который в 1861 году по приглашению Академии наук приезжал из Дрездена в Петербург на юбилей Вяземского. Труды Вольфсона содействовали ознакомлению западноевропейского читателя с русской литературой. В 1 строке заключен намек на то, что Вольфсон, еврей по происхождению, был уроженцем Одессы.
Князю П. А. Вяземскому.
Впервые — гаэ. «День», 1861, 21 октября, № 2, с. 2. Написано ко дню рождения Вяземского.
"Играй, покуда над тобою…"
Впервые — жури. "Русский архив", 1874, вып. 7, с. 221 — 223. Адресат не установлен.
При посылке нового завета.
Впервые — газ. «День», 1861, 28 октября, № 3, с. 3. Обращено к старшей дочери поэта Анне. Под нелегким жребием Тютчев подразумевает прежде всего ее раннее сиротство (смерть матери) и придворную службу: Анна была фрейлиной императрицы Марии Александровны и воспитательницей ее дочери. В своих мемуарах и дневнике A. Ф. Тютчева нарисовала далекую от идеализации. картину придворной жизни последних лет царствования Николая I и первых лет правления Александра 11. См.: А. Ф. Тютчева. При дворе двух императоров. Воспоминания, дневник. М., 1928 — 1929 (в двух частях). См. во 2 томе наст. изд. письма поэта к дочери.