Собрать мозаику. Книга вторая
Шрифт:
На шестой день после ультиматума, выдвинутого Марилией нашей империи, в столице случилось несколько нападений на подданных Марилии со смертельным исходом. Убили в том числе и нескольких аристократов. Это сделали неизвестные с криком «Да здравствует Тангрия! Смерть марилийским выродкам!»
На седьмой день после ультиматума самая сильная в магическом мире Вериус империя Марилия объявила нам войну, заявив, что, во-первых, требования ультиматума не выполнены, а, во-вторых, в Тангрии продолжают
Наш Император уже открыто объявил о всеобщей мобилизации всех военнообязанных старше восемнадцати лет. Однако, силы были слишком неравны, и это было настоялько всем очевидно, что объявление войны казалось каким-то фарсом, ужасным розыгрышем.
И тогда зимой 3200–3201 года, несмотря на объявление войны, несмотря на всеобщую мобилизацию, мы все верили в чудо, верили в то, что войны не будет. Императоры как-то договорятся, мирно урегулируют возникшие разногласия, и ужасный розыгрыш закончится.
Но чуда не произошло.
Марилийская армия, самая сильная армия в мире, перешла границу, начав наступление на нашу империю с Верданского округа, быстро захватила его без особых для себя и для нас потерь, поскольку сильных фортификационных крепостей на его территории не было, и направилась к городу-крепости Зардан, предполагая также быстро захватить и его.
Все жители Зарданского округа съезжались из окрестных поместий и деревень в город-крепость Зардан, под защиту толстых стен. Марилийская армия должна была пройти через нас, и мы предпринимали все меры, чтобы по возможности защитить имущество.
Мы также спешно покидали поместье Тубертонов, за огромные деньги ставя магическую защиту на окна и двери. Поместив самое необходимое из имущества на повозки, мы также отправлялись в город-крепость Зардан в городской дом графа Тубертон. Под защиту герцога Зарданского и его солдат.
Графиня Тубертон строгим спокойный голосом командовала действиями слуг, мужчины Тубертон занимались многочисленными лошадьми из конюшни.
Я опекала Элеонору Тубертон, которой было очень плохо. Бедная беременная женщина была в полуобморочном состоянии. Ее прекрасные изумрудные глаза со странным недоумением следили за подготовкой слуг к отъезду, за свекровью, графиней Тубертон, за всей происходящей суматохой. Она хмурилась, как будто пытаясь понять, что все это действительно с ней происходит. Я постоянно подсовывала ей нюхательную соль или воду, чтобы она не потеряла сознание. Мы боялись, что роды могут начаться прямо сейчас, гораздо раньше срока, и мы не успеем скрыться за стенами города Зардан. Поэтому, как могла, я успокаивала ее.
Мои родители еще вчера уехали в город, закрыв и опечатав магией наше поместье, распустив временно слуг. Я вчера перед их отъездом тоже приезжала в родной дом, чтобы забрать дорогие вещи.
В Зардан мы приехали ближе к полуночи. Уставшие и голодные. Элеонора спала на моем плече.
Городской дом Тубертонов был довольно большим и удобным. У моих родителей не было жилья в городе, и им также предоставили апартаменты в доме Тубертонов.
Как только приехали, Джейсон подхватил на руки спящую жену, вынес ее
— Спасибо, что присматриваешь за Элеонорой, — тихо прошептал Джейс, внимательно смотря на меня. Глаза были серьезны.
— Не за что, — прошептала в ответ. — Это меньшее, что сейчас во всей этой суматохе я могу сделать.
Я смотрела в его глаза, и показалось, словно время остановилось, есть только он и я. Нет Элеоноры, нет войны, нет ничего. Я моргнула, смахивая наваждение.
— Спасибо, Светлячок, — еле слышно прошептал Джейс.
Я хотела возмущенно прошептать в ответ, чтобы он не смел так говорить, а он подхватил жену и ушел.
Потом подошел Кристоф и помог выйти из экипажа. Переплел свои пальцы с моими и повел в дом. По пути рассеянно подносил наши руки к губам и целовал мои пальчики.
— Я думаю, что чай с бутербродами сейчас будет самое оптимальное, учитывая позднее время суток, — деловито произнесла графиня Тубертон. — Я прикажу, чтобы слуги всем принесли перекус в комнаты. А потом всем спать.
Мы с Кристофом поднялись к себе в комнату. И, как только за нами закрылась дверь, муж привлек меня, крепко обнял, распустил мои косы и зарылся лицом в волосы.
— Соскучился, — просто произнес он. — В этой суматохе я почти не вижу тебя.
— И я соскучилась, — прошептала в ответ, подняв к нему лицо и обняв за шею, потянулась к губам, и его губы тут же требовательно накрыли мои.
Мы целовались не спеша, нежно лаская друг друга, как бы здороваясь после разлуки. Потом его губы перешли на мои скулы, шею, а я откинула голову, млея от ласки, пальцами зарываясь в волосы Криса, ещё ближе привлекая к себе его голову.
Муж подхватил меня на руки и понес на кровать. Аккуратно положил, отстранился и улыбнулся. Я потянула к нему руки, хотела привлечь.
— Подожди, — нежно рассмеялся Крис, отстраняясь, — сейчас ужин принесут. Ты голодная, тебе надо поесть. Потом примем душ …
Но в следующие полчаса мы совсем не разговаривали. Слугам, которые стучали в дверь, сказали оставить ужин за дверью.
После моя голова лежала на плече у Криса, рукой я обнимала его, поглаживая грудь, а ногу закинула сверху. Он нежно гладил меня по плечу и серьезно говорил:
— Я договорился со своим другом, Лорианна. Райан примет тебя и всех женщин на все время, пока будет война. На север империи войска Марилии возможно не дойдут, а если дойдут, то Райан переправит вас в соседнюю империю, в Берингию, вместе со своей женой и ребенком. Завтра ты уедешь с Элеонорой, вместе с нашими матерями.
— Завтра должен приехать генерал, — возразила я. — Послушаем его и там решим.
— Я уже все решил, Лори, — жестко ответил Крис.
— Я тоже, — так же жестко ответила я. — И я никуда не поеду. Я не оставлю тебя.
Крис схватил меня и уложил сверху, глаза оказались прямо перед его темными карими очень серьезными глазами.
— Лори, что за ребячество? — строго сказал он мне, как маленькому ребенку. — Всех женщин отправим на Север. Так нам будет проще воевать, как ты не понимаешь!