Содержанка двух господ
Шрифт:
Занимаясь готовкой или шитьем, она все чаще думала о мести. Во-первых, отца оговорили, в этом Тони была уверена. Она даже знала, почему! Вспомнился случайно услышанный разговор отца с канцлером в библиотеке. Они не сразу заметили леди Антонию, сидящую на подоконнике за тяжелой темной портьерой.
— Оливер не успокоится, Гийом, — сказал отец. — Он одержим желанием занять пост министра, и знает, что пока я жив, этому не бывать.
— Его величество доверяет тебе, Сильвер. Он не поверит.
— Капля камень точит. Недавно он…
Тут
Незадолго до этого граф Оливер просил руки леди Антонии, и, конечно же, она ему отказала. Он годился ей в отцы! Да и замуж она собиралась выйти по любви, отец не принуждал дочь к браку по расчету.
Во-вторых, хотелось отомстить графу Оливеру и за себя, за все, что он с ней сделал, за кошмары и страхи, за потерянную жизнь.
Но как? Что Тони могла, работая на кухне дома терпимости? Она даже в город боялась выйти, ведь ее могли узнать. Или, того хуже, она могла встретить графа Оливера, напомнить ему о себе.
Решение, как ни странно, подсказали девочки, живущие в доме. Тони с ними ладила, а они относились к ней, как к младшей сестренке. Все знали, что Тони продали тетушке Фейн после изнасилования, и жалели девушку, прекрасно понимая, что ей довелось пережить. Тони готовила им сладости и шила наряды, да утешала, если клиент попадался с придурью.
— Слышала новость? — спросила как-то Лола во время примерки.
— Еще нет. — Тони закрепила складку булавкой. — Что-то случилось?
— Какой-то богач выбрал Бэллу в содержанки! — выпалила Лола. — Ох, хотела бы я очутиться на ее месте…
— Почему? — простодушно поинтересовалась Тони.
— Ты не понимаешь, какая это удача! Он поселил Бэллу в доме, где она — хозяйка. Дает деньги на еду, наряды и развлечения. Она как вторая жена, только незаконная.
— Такое… бывает?
— Да. Некоторым мужчинам нравится иметь одну единственную женщину для утех. Они заботятся о ней, содержат… А взамен получают внимание и секс, когда пожелают. Конечно, это лучше, чем обслуживать мужчин в номерах…
Лола еще болтала, описывая прелести жизни содержанки, сетовала, что она уже стара, чтобы настолько увлечь мужчину, а Тони уже размышляла, как найти такого покровителя. С деньгами у нее появится шанс отомстить Оливеру. Например, нанять убийц…
— Тетушка Фейн, я хочу найти покровителя! — заявила она хозяйке дома. — Вы мне поможете?
— И что же в тебе такого особенного, чтобы мужчина захотел взять тебя в содержанки? — хмуро спросила тетушка Фейн, снимая пенку с яблочного варенья.
Варенье она всегда варила сама — прозрачное как слеза, с ломтиками яблок, похожих на мармелад.
— Я красивая. — Тони ничуть не смутилась. — И воспитана, как леди. Умею играть на клавесине, петь, танцевать. Знаю несколько языков, разбираюсь в литературе, живописи…
— Остановись, детка, — вздохнула тетушка Фейн. — Ты собираешься предложить себя мужчине
— Научите меня. Пожалуйста.
— Тони, я уверена, что ты шлепнешься в обморок, когда мужчина возьмет тебя за грудь! С чего вдруг такое рвение?
— Я вдруг поняла, что проведу здесь всю оставшуюся жизнь, — соврала Тони. — Стать содержанкой — единственная возможность покинуть этот дом. К тому же, вы сможете заработать, а я смогу отплатить вам за доброту. И это не так страшно, как… — Она сглотнула. — Как спать со многими мужчинами. Я буду почти что женой, правда?
— Если тебе повезет, то да.
Тетушка Фейн все так же хмурилась, но Тони заметила, что она задумалась.
— Если не повезет, я всегда смогу вернуться к вам… — мягко произнесла Тони. — В конце концов, мне больше некуда идти.
— Посмотрим, — наконец сказала тетушка Фейн. — Мужчины не так уж часто ищут содержанку в моем доме. Предпочитают приличных женщин. Придется ждать и надеяться, что ты окажешься лучше остальных.
— Я буду ждать и стараться, тетушка Фейн, — обрадовалась Тони.
Ждать пришлось долго, больше полугода. Тони продолжала работать на кухне и шить наряды. А еще училась мастерству соблазнения и обольщения, выпытывая у девочек нехитрые секреты. Кое-что показала и рассказала ей тетушка Фейн.
Тони все дальше отдалялась от прошлой жизни. Собственное имя, леди Антония Трейси, казалось ей чужим. Забывались лица знакомых — подруг детства, молодых людей, добивавшихся ее благосклонности. Забывались балы и званые обеды, наряды из тончайшего шелка, драгоценности и безделушки.
Лишь один человек продолжал преследовать ее в снах и кошмарах. Граф Оливер Лесли, мучитель, убийца ее отца. Он так и не появлялся в доме терпимости, но Тони верила, что они еще встретятся. Она ненавидела его и боялась, и из-за страха ненавидела еще больше. Он должен быть наказан! Это стало смыслом ее жизни, целью, что мирила ее с головокружительным падением. Из леди — в шлюхи…
В один из теплых весенних дней тетушка Фейн позвала Тони в кабинет.
— Сегодня вечером, — сказала она.
И Тони сразу поняла, о чем речь.
— Их будет двое, — добавила тетушка Фейн. — Они ищут юную неискушенную девушку, вроде тебя. Если понравишься хотя бы одному из них…
— Понравлюсь! — воскликнула Тони. — Обязательно понравлюсь!
Иначе и быть не может.
Глава вторая
Тони впервые переступила порог гостиной в вечернее время. Тетушка Фейн оказалась права: чем ближе час встречи с гостями, тем быстрее тают уверенность и решимость. Тони едва одолела небольшое расстояние до свободного стула — голова кружилась, к горлу подступала тошнота.