Согревая сердцем
Шрифт:
— Илика, — негромко позвал Грегор, видя, что девушка закончила трапезу. — Ты высоты боишься?
— Не знаю, — слабо улыбнулась та. — Я никогда ее и не видела. На крепостную стену мне Лада не разрешала подниматься, а дома у нас и гор-то не было. А что?
— Да пропасть у нас дальше по пути, — ответил Грегор, сворачивая одеяло, на котором спала девушка. — Через нее веревочный мост перекинут. Будем переправляться долго, сначала кони по одному, потом мы. Мост уже старый. Я тебя за руку поведу, конечно, но все равно, если боишься — вниз не смотри. Гляди вперед или на меня. А то вовсе глаза закрой, я тебя быстро переведу на ту сторону, ты и
— Хорошо, — кивнула Илика и поднялась, чтобы выйти. — Я пойду посуду вымою, пока коней переправляют.
— Ну и славно, — тоже встал Грегор. — Пойду гляну, готовы ли мои парни.
Выйдя из шалаша, он подошел к краю поляны, где уже выстроились всадники, и позвал Пригляда.
— Ну что, готовы? После переправы вам сразу налево, возле Серого камня. А мы дальше поедем, и так задержались.
— Грегор! — вдруг окликнул его Черногряд. Парень обернулся. — У меня плохие новости. Там, на той стороне пропасти, отряд твоего отца. Они только что подняли флаг над его шалашом. Мы попались.
— Черт! — схватился за голову юный заговорщик. — И что, они нас заметили?
— Угу, — вздохнул воевода. — На мосту стоит твой отец, если я еще не ослаб глазами. Кажется, тебе стоит туда сходить.
— Да, иду, — Грегор напряженно раздумывал, как же быть. Показывать отцу девушку нельзя ни в коем случае. Подозвав Добрыню, он приказал оставаться на месте. А когда отряд переправится, спрятаться в ближайшей рощице и дождаться, пока Драгомир с дружиной проедут мимо. Как скроются из виду — тогда следовать дальше в Березовицы.
Спустившись с пригорка, он с независимым видом перешел мост и кивнул отцу. Тот холодно улыбнулся.
— Здравствуй, сын. Был дома? Как мать? — поинтересовался лорд, опираясь на каменный столб, к которому были привязаны держащие мост канаты.
— Да, был. Все передал, что ты велел, — стараясь быть спокойным, ответил Грегор. — Не ожидал тебя здесь увидеть. Ты же обычно ездишь длинным путем.
— А вот теперь решил поторопиться. По Ладушке соскучился, — без улыбки ответил лорд. — Ты мне лучше скажи, кто тебя научил отца обманывать? Я что сказал? Девка будет продана, чтоб духу ее в замке не было. А ты? Спрятать решил от меня? Увозишь? Неправильно это, сын. Волю родительскую нарушать — тяжкий грех.
— Откуда… — изумленно вскинул глаза юноша и замолчал, споткнувшись о ледяной взгляд Драгомира. — Отец… Мы хотели просто увезти ее. Да, ты прав, Илика не должна после свадьбы находиться в одном доме с молодыми. Но зачем продавать? Я просто хочу отвезти ее туда, откуда привез. Пусть себе вернется домой и живет, как жила.
— Ты, кажется, не понял меня, сын, — голосом лорда Драгомира можно было в жару вместо льда охлаждать квас. — Я сказал — продать. И это значит, что она будет продана. А не возвращать ее домой. Эта дрянь должна быть наказана за то, что посмела позариться на то, что ей не положено. И поверь, я подберу ей такого хозяина, что она и думать забудет про моего сына — не до него будет. Приведи ее сюда и переправляйтесь. Я заберу девку с собой. Поеду через Лютецию, там хороший невольничий рынок.
— Ее увезли еще утром, — быстро сказал Грегор, молясь, чтобы отец не отправил кого-нибудь проверять. — Они уже на полпути к ее дому.
— Кому ты врешь! — хлестнул яростью Драгомир. — Я что, дорогу на Китеж не знаю? Развилка после моста, мы ее вчера вечером проехали. Как, интересно, твои парни прошли мимо нас? Ты меня разочаровываешь. Мало того что Вадим пытался бунтовать,
Даже не глянув на сына, лорд развернулся и отправился в лагерь. Грегор в отчаянии вернулся к своим. Илика осторожно подошла к нему.
— На тебе лица нет, — тихо проговорила она, присев рядом на свернутое одеяло. — Что сказал отец? Он знает, что я тут?
— Да. И мы в очень тяжелом положении, — не глядя на нее, ответил Грегор. — На этой поляне мы открыты отцовским лучникам. С пригорка они перещелкают нас, как цыплят. Он сказал, что если через час я тебя ему не отдам, то отдаст приказ уничтожить всех моих воинов.
— Значит, ты должен отдать меня ему, — спокойно встала Илика. Грегор в изумлении поглядел на нее. — Что ты так изумился? У тебя простой выбор: или спасать меня, или свой отряд. Кто ценнее? Меня они не убьют. А позволять уничтожать хороший отряд было бы огромной глупостью. Все хорошо, Грегор. Я не боюсь. Выхода все равно нет.
— Он обещал продать тебя такому хозяину, что тебе свет не мил будет, — глухо проговорил Грегор, опустив голову. — Чтоб ты забыла Вадима.
— Ну, это ему не под силу, я Вадима никогда не забуду, — спокойно улыбнулась Илика, откидывая косу за спину. — А что до продажи… Это еще бабушка надвое сказала. Вдруг да повезет. А я постараюсь дать знать о том, кто меня купил. Письмо Ладе напишу или Целане. Уж найдут как вам передать. Мама твоя мне подарила немного денег — подкуплю кого да отправлю письмо. Пойдем, время заканчивается, не надо злить твоего отца. И не говори ему, что я беременна. А то еще пуще разозлится. И перестань себя казнить. Ну кто ж знал, что вы с отцом встретитесь на узкой дорожке. Ты говорил, что он еще неделю в Ар Каиме пробудет. А он вот взял и раньше вернулся. Не судьба, значит, нам с Вадимом вместе быть. Слава Рожаницам и за то, что всю зиму и весну он рядом был. И ребенок его у меня останется. Пойдем, пора.
Встала и подняла с земли котомку, собранную Ладой. Грегор взял ее за руку и повел к мосту, про себя изумляясь стойкости юной девочки. Без слез, без истерики принять свою участь не любая смогла бы. А эта идет рядом, с каждым шагом отдаляясь от возможности когда-нибудь встретиться с любимым, и ни слезинки. Парень невольно зауважал мужественную подругу брата.
У пропасти Илика замедлила шаг — то ли правда боялась высоты, то ли старалась хоть на несколько минут отодвинуть свою нелегкую долю, ожидающую ее на той стороне моста. На миг закрыв глаза, сжала руку Грегора и шагнула на шаткие досточки.
Драгомир надменно оглядел приблизившуюся пару. Отстранился, давая им сойти с моста, и не оглядываясь пошел к лагерю. На поляне обернулся и брезгливо усмехнулся:
— Значит, это и есть игрушка моего сына? Что ж, у него неплохой вкус. Я забираю тебя с собой, — ожег взглядом девушку. — Продам на невольничьем рынке в столице. А этот ослушник будет наказан. Подумаю, как. И советую тебе как можно скорее забыть моего сына. Больше вы никогда не увидитесь.
— Боюсь, это невозможно, — вдруг открыто улыбнулась Илика. — Я слишком люблю Вадима, чтобы забыть его. Ваша воля разлучить нас — но вырвать его из моего сердца и памяти никто не сможет.
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Девочка из прошлого
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
