Сокровища Атлантиды
Шрифт:
– Это потому, что мы не в силах представить себе очертания континентов и океанов за девять тысяч лет до нас.
– Вынуждена согласиться с доктором Хэтфилдом, – сказала Пэт. – Даже если это карты, то на них только цепочки чего-то вроде островов, больших и малых, с изрезанным побережьем, и какие-то волнистые знаки, возможно изображающие моря.
– Похоже на бабочку, расстрелянную из зенитки на фоне клякс Роршаха, – хмыкнул Джиордино.
– Всем минус пятьдесят баллов из-за неумения применять серое вещество, – покачал головой
– Так что же здесь видите вы? – жадно спросила Пэт.
– Четыре проекции Земного шара, наблюдаемого с антарктического континента девять тысяч лет назад.
– Шутки в сторону, – согласно кивнул итальянец. – Ты прав, как всегда, черт побери!
Пэт отступила на шаг назад, чтобы охватить взглядом всю картину.
– Да, пожалуй, теперь я вижу не только острова, но и материки. Но они расположены совсем на других местах. Как будто всю планету перекосило.
– Но где же Антарктида? – удивился Хэтфилд. – Что-то я ее не нахожу.
– Она у вас прямо перед глазами.
– Откуда такая уверенность? – недоверчиво прищурилась Пэт.
– Мне тоже было бы интересно знать, каким образом вы пришли к этому заключению? – поддержал ее Хэтфилд. Питт повернулся к Патриции:
– В вашей походной сумке найдется кусочек мела, чтобы выделить надписи на стенах?
– Мел – это вчерашний день, – улыбнулась она. – Теперь используется порошок талька.
– Хорошо, давайте его сюда. И несколько бумажных салфеток. Уж они-то точно найдутся у любой женщины.
Пэт запустила руку в карман и выдала Питту пачку салфеток. Потом покопалась в сумке, перебирая блокноты, фотопринадлежности и инструменты, пока не наткнулась на коробочку с тальком.
Питт тем временем полил салфетку водой из фляжки и смочил рисунки на стене, чтобы тальк плотнее пристал к вырезанным в камне линиям. Когда Пэт передала ему порошок, он стал посыпать им гладкую поверхность вокруг древнего изображения. Примерно через три минуты Питт отступил назад, откровенно любуясь своей работой, и торжественно провозгласил:
– Леди и джентльмены, я дарю вам Антарктиду!
Трое зрителей напряженно всматривались в неровную корку белого талькового покрытия, но Питт несколькими взмахами руки стер лишнее, и открылся вытравленный в камне рисунок. Теперь в нем усматривалось явное сходство с контурами континента южного полюса.
– Так что же это означает? – возмутилась сбитая с толку Пэт.
– А это всего лишь означает, – объяснил Питт, жестом указывая на мумии, сидящие на тронах, – что эти древние люди ходили по Антарктиде за тысячи лет до современного человека. Они исследовали ее побережье и нанесли на карту, когда материк еще не был покрыт снегом и льдом.
– Чушь! – возмущенно фыркнул Хэтфилд. – Научно доказано, что вся территория континента, не считая трех процентов поверхности, уже миллионы лет покрыта слоем льда!
Питт
– Ответ, – сказал он с непоколебимой убежденностью, – придет от них.
24
После ланча Хайрем Йегер вернулся к своему компьютеру. В руках он нес большую картонку со щенком бассет-хаунда, которого он вытащил из городского приюта для бездомных животных за несколько часов до того, как беднягу должны были усыпить. Его прежний пес, золотистый ретривер, умер от старости, и Йегер всенародно поклялся, что другой собаки больше не заведет, но дочери-подростки так ныли, выпрашивая новую собачку и грозя даже забросить школу, если ее не купят, что у него просто не было выбора. Хайрем мог утешаться лишь тем, что он не первый отец, которого дети уломали принести домой животное.
Вообще-то он думал взять ретривера, но стоило ему заглянуть в грустные глаза бассета, увидеть его неуклюжее тело, короткие толстые лапы и волочащиеся по земле уши, и он попался на крючок. Расстелив вокруг стола газеты, Йегер позволил щенку свободно по ним бродить, но пес решил, что удобнее всего лежать в открытой коробке на подстилке и смотреть на хозяина. И оказалось, что почти невозможно оторвать взгляд от этих влажных печальных глаз.
Однако Йегер усилием воли все-таки заставил себя переключиться на работу и вызвал Макс. Она появилась на мониторе и набычилась:
– Ты просто жулик и проходимец, Хайрем! Тебе обязательно было заставлять меня ждать так долго?
Вместо ответа тот опустил руки вниз и поднял щенка, представляя его на обозрение компьютерной богини.
– Ты уж прости, что задержался; всего лишь съездил кое-куда и прихватил для дочек вот эту псинку.
Лицо Макс сразу смягчилось.
– Прощаю. Очень симпатичный щенок. Девчонки будут в восторге.
– Как там у тебя с расшифровкой?
– Я в общем-то уже выяснила значение символов, но придется еще какое-то время поработать, преобразуя их в понятия, которые можно перевести на английский.
– И много накопала?
– Много! – не без гордости ответила Макс.
– Тогда докладывай.
– Около семитысячного года до новой эры мир перенес глобальный катаклизм.
– Есть предположения, как это было?
– Да, это было зашифровано на карте небесной сферы на потолке пещеры в Колорадо. Я еще не до конца перевела весь рассказ, но вроде бы речь идет о том, что сразу две кометы прилетели с дальней периферии солнечной системы и устроили весь этот переполох.
– Ты уверена, что это были не астероиды? Я хоть и не астроном, но впервые слышу, чтобы две кометы двигались по параллельным орбитам.