Сокровища фараона
Шрифт:
— Скотт Тёрнер? — он обернулся и, засмеявшись, покачал головой:
О чем ты, детка, — оставив ее одну, он выключил свет и, хлопнув тяжелой железной дверью, повернул ключ в замочной скважине.
Саша поняла, что это он, она была почти уверенна в этом. Несмотря на то, что он почти не среагировал на то, как она окликнула его, он был очень похож на того человека, которого описывал Картер. Он был совершенно бесстрастным или хотел казаться таким.
Саша чувствовала, что ее начинает мутить,
А в это время в квартире Тумановых, Татьяна описывала во всей красе похождения Картера и его друга. Они же, сидели прикованные наручниками и смотрели на Татьяну, которая вела себя так, будто бы это они заварили всю эту кашу. Таня, злобно посмотрев на Генри, ударила его ногой.
— Куда ты дел мою сестру, сволочь?! Я догадывалась, что здесь что-то не так!
— Таня, — не один мускул не дрогнул на лице Генри. — Ты же знаешь, что я никогда бы не сделал Саше ничего плохого, мне…
Она не дала ему договорить, залепив звонкую пощечину.
— Гражданка Туманова! Прекратите этот цирк! — резко одернул ее майор Баскаков. — Мы сами разберемся, что к чему. У меня пока мало оснований верить вам до конца.
— Но фотографии… — начала, было, Татьяна.
— Откуда они у вас? — Баскаков, нахмурив брови, посмотрел на Тобиаса и Генри. — Говорите, подбросили?
— Да, сколько еще можно это повторять!
— Нам нужно все проверить, — он подвел ее к окну и тихо добавил. — Поймите, Туманова, если эти люди ни в чем не замешаны,…я не хочу скандала. По этому прошу вас впредь держать себя в руках. А фотографии мы проверим.
Он положил снимки в папку и, вернувшись, посмотрел в сторону Картера, который потерянным взглядом смотрел сквозь него. Баскакову почему-то казалось, что в этих обвинениях мало логики. Он был склонен верить больше Картеру, чем Татьяне.
— Картер, вы меня слышите? — Генри, устало, улыбнувшись, посмотрел на милиционера.
— Повторяю, здесь нелепая ошибка.
— Мы разберемся, кто прав, кто виноват. Посудите сами, сейчас у вас нет с собой документов…
— Но Саша сама позвонила мне…
— Фотографии очень убедительны. Да и рассказ Татьяны очень похож на правду. По этому все нужно проверить, и если вы ни к чему не причастны, вам нечего бояться.
Поговорим позже, вам придется проехать с нами. Мы выясним ваши личности и все обстоятельства данного происшествия. Надеюсь на быстрое разрешение этого недоразумения.
Альмадеро напряженно посмотрел в сторону Татьяны, он видел, в ее руках знакомый сверток.
— Генри, мне кажется, я только что видел карту в руках Татьяны.
Генри посмотрел в ее сторону и, когда их глаза встретились, она улыбнулась, будто бы ей удалось провернуть
— Черт возьми. Боюсь, что здесь без Тёрнера не обошлось. — Два милиционера, расстегнули наручники на руках задержанных и, отцепив их от трубы батареи, вновь защелкнули их на запястьях иностранцев.
Все, двигай вперед!
Генри обернулся, чтобы посмотреть на Таню, она довольно улыбалась и совсем не была похожа на несчастную, у которой похитили сестру.
Когда за Тобом и Картером закрылась дверь, Татьяна подошла к зеркалу и, запустив пальцы в пышные кудрявые волосы, засмеялась: «Я всегда была лучше тебя, поэтому тебе не может доставаться все… Дар…дурацкий дар, который помогает тебе делать всякие глупые вещи. А главное у тебя есть он», — внезапно ей стало невыносимо.
— Почему он выбрал тебя? — Таня взяла в руки фотографию Саши в стеклянной рамке. — Если он не стал моим, то не будет и твоим!
Она размахнулась и бросила, что есть силы фотографию на пол. Осколки стекла разлетелись по полу, словно тысячи брызг.
— Вот так, — она наступила ногой на фотографию. — Ты будешь, разбита и растоптана, а я… — она посмотрела на свое отражение и, улыбнувшись, подмигнула сама себе, — я буду хозяйкой жизни.
Несколько раз Майкл Бенсон пытался связаться с Картером и Альмадеро, но телефон оглушительно молчал. Это навевало тревожные мысли, с которыми Майкл поспешил поделиться с Милагресс:
— Не понимаю, — Майк не захотел даже пить принесенный женой кофе. — Не нравится мне все это, уже две недели я не могу связаться с Картером.
— Наверное, что-то случилось, — осторожно начала Милли. — Не хочу тебя пугать, но Россия страна сюрпризов и не известно, что там может произойти с американскими гражданами. Еще вчера нас разделял так называемый «железный занавес», и я не знаю…
— Милли, не говори глупостей, — он завернулся в теплый махровый халат, став похож на большую нахохлившуюся птицу. — Дай мне лучше сигареты.
— Дорогой, не стоит курить на голодный желудок, — начала было Милагресс, но суровый взгляд мужа заставил ее покориться. — Тебе принести еще что-нибудь, милый.
— Телефон, — буркнул Майкл. — Не обижайся. Мне нужно подумать, что делать со всем этим.
— Да, конечно…
— Не начинай.
— Не буду, — она налила себе кофе и вышла из гостиной на кухню.
— Вот женщина, слова ей сказать нельзя, — пробурчал себе под нос Бенсон, набирая номер Тумановых.
На другом конце послышался приятный женский голос.
— Это Саша? — Майкл почувствовал, что ответ будет отрицательным, и он не ошибся.
— Нет, здесь такой! — рявкнула женщина в трубку.