Сокровища фараона
Шрифт:
— Что вы хотите? — мрачно спросил Тёрнер, явно показывая, что ему не нравится сложившаяся ситуация. Мансур, нехорошо улыбнувшись, попросил Самира выйти. Тот поставил чашки с остатками кофе на поднос и направился к двери. На минуту в воздухе повисла пауза, тягостное молчание нарушил да Силва:
— Что вам нужно Мансур, у меня есть драгоценности, — он сунул руку во внутренний карман ветровки. Но Мансур остановил его.
— С вами была женщина, кто она, она принадлежит кому-то из вас?
Тёрнер хотел ответить, но Пабло быстро прервал его:
— Эта женщина русская, она
— Пока разговор шел о том, что вы беспрепятственно покинете мой дом, — начал Нувас, — но мне очень понравилась эта русская девушка, как ее, кстати, зовут?
— Татьяна, — криво усмехнулся Скотт, — и если вам удастся объездить эту строптивую кобылку, она подарит вам много прекрасных ночей.
Да Силва видел, что Мансур начинает попадать под гипнотическое влияние Тёрнера. Со временем способности Скотта управлять гипнозом, становятся более сильными, подумал да Силва, надо держать ухо востро, чтобы он ни чего не выкинул.
Немного поразмыслив, Мансур согласился дать им проводника до Фаюмского оазиса, но ничего больше. Спустившись на первый этаж, они вошли в комнату Татьяны, которая спала, не ведая, что ее судьба решается без ее участия. Длинные курчавые волосы разметались по подушке, пушистые ресницы слегка вздрагивали, а под футболкой ровно поднималась и опускалась молодая, похожая на спелые плоды, грудь, с упругими торчащими сосками. Мансур, похотливо облизнувшись, сказал, что Самир проводит их, на секунду Тёрнер задержался и, склонившись над Таней, произнес кодовые цифры, тем самым, вернув ее в нормальное состояние. Таня не чувствовала, что с ней что-то происходит, утомленная всем произошедшим, она крепко спала, не зная, что ей готовит грядущий день.
Не оглядываясь, Скотт последовал за своим другом, зная, что видит Таню последний раз. Самир проводил их в другую часть дома и, вынув телефон, набрал какой-то номер. Пабло сжал кулаки, он не скрывал, что ему не очень-то хочется попасть в руки выжившего из ума старца, в больном воображении которого родился план мести за то, что когда-то его отец Омар Капу, подозревал Антонио да Силва в похищении карты. Теперь, когда он знал, что карта у нас, думал Пабло, этот старый сухарь начал охоту.
Вскоре Самир открыл дверь и да Силва с Тёрнером увидели подъехавший к заднему двору автомобиль.
— Это ваш проводник Надир, — Самир указал сидевшему за рулем арабу на иностранцев. — Прощайте.
Глава 5 Блуждающие звезды во мраке
Только через несколько дней Картеру, Саше и их друзьям удалось вылететь в Каир. Самолет медленно набирал высоту и вскоре понесся с огромной скоростью, рассекая своим острым носом небо. Саша смотрела в иллюминатор на удаляющийся город, где остались ее родители и друзья, которые тоже стояли на площади и смотрели на взлетающую железную птицу. Когда самолет
— В жизни не всегда все зависти от нас, — сказал Григорий Петрович, — иногда обстоятельства гораздо сильнее, но я уверен в том, что наша дочь сможет со всем справиться.
— Она справиться, Григорий Петрович, — улыбнулась Катя, — все вместе они горы свернут, но найдут эту гробницу фараона.
Катя потрепала Полину Сергеевну по руке и сказала, что все будет хорошо, а теперь им пора возвращаться домой.
— Тем более, Саша обещала позвонить, как только прилетит, — добавила Катя, — ну, я побежала, до скорой встречи.
Самолет лег на курс и плавно плыл сквозь облака, ясное небо не предвещало ни чего плохого, по этому Саша, закрыв глаза, постаралась уснуть. Генри погладил ее по волосам и тоже закрыл глаза.
Внезапно перед глазами Саши пролетело видение. Их самолет летит со страшной силой вниз, туда за облака в море. Открыв глаза, она увидела, что Картер безмятежно спит и не ведает, что их ждет.
— Генри, — толкнула она его за плечо, он открыл глаза и не понимающе посмотрел на нее.
— Что с тобой, Сашенька, что-то случилось?
— Я не знаю, — пробормотала девушка, и Генри увидел, как побледнела она, ее руки стали холодными, и ее всю трясло. — Мне приснился странный, страшный сон, а мои сны меня не могут обманывать, — Генри продолжал вопросительно смотреть на нее.
— Ты можешь объяснить?
— Да, наш самолет падал в море, — Саша до боли сжала его пальцы, — мне страшно, Генри, я не хочу, чтобы все так кончилось.
— Все будет хорошо, ты сильная, просто еще не совсем поверила в себя, вместе мы сможем исправить все плохое, что может случиться. Я должен войти в систему самолета и как-нибудь посмотреть, что там может быть неисправного.
Генри закрыл глаза и перед ним появился план самолета, Картер внимательно просматривал картинку за картинкой, словно он сидел за компьютером, проглядывая технические странички. Стоп, остановил он себя и мысленно приблизился к интересующей его детали. Он понял, что должно произойти и, открыв глаза, вытер пот со лба.
— Я понял, в чем тут может быть дело, но я не могу пойти к пилотам и сказать им все как есть, меня могут не правильно понять.
— Но, Генри, что же мы будем делать? Может, ты будешь иногда входить в систему и проверять, что там происходит и если начнется, то постараться предотвратить катастрофу.
— Только так, — он взял Сашу за руку, — посмотри, ты видишь тоже, что вижу я?
— Да, — согласилась она, — как ты это делаешь?
— Я просто очень хочу этого и мысленно пытаюсь самолет переложить в плоское пространство, сразу все развертывается и вот, ты видишь?
— Да, неполадки в левом двигателе.
— Хорошо, надо следить за приборами.
Саша посмотрела на соседнее сидение, их друзья спали.
В это время в кабине пилотов все шло нормально, пока один из пилотов не заметил на панели управления мигающую надпись о неполадке в левом двигателе.