Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сокровище громовой луны
Шрифт:

Она продолжала свое торопливое объяснение:

— Эта залежь левиума может стоить миллионы. Мы получим, наконец, средства для помощи всем больным, беспомощным, старым межпланетникам, какие еще остались в живых. Я знаю, что этого хотел всегда и мой отец.

Джон Норт ощутил комок в горле. Он отлично знал, что может означать такая помощь для его прежних товарищей — разбросанных по свету инвалидов.

— Какая же вы славная, мисс Лоурел, — сказал он с глубоким чувством. — Я хотел бы, чтобы мы смогли исполнить вашу мечту. Но… боюсь, что такая экспедиция невозможна.

Вы не представляете себе Оберона!

— Это верно, — пробормотал Уайти Джонс, остывая от своего возбуждения. — Высокие температуры атмосферы, потоки лавы на этой Луне убивали всякого, кто пытался ее исследовать. Даже большая экспедиция, посланная для разведки Компанией, не вернулась оттуда.

— Но мой отец оставил, указания, как бороться с тамошними опасностями, — напомнила Алина. — Он указал, в каком месте можно высадиться на Обероне благополучно.

— Довольно слабая надежда, — задумчиво произнес Норт. — Не думаю, чтобы какое-нибудь место на Обероне оказалось безопасным для посадки. Но он, вероятно, узнал что-нибудь. Вполне возможно, что там нужно садиться, чтобы…

— Конечно! — заявил восторженно Коннор, красное лицо которого сияло от возбуждения. — Чорт возьми, это случай снова попасть в пространство! Неужели мы откажемся от него?

Норт пожал плечами:

— Кроме того, у нас нет корабля, нет денег на его покупку. Вот почему я сказал, что это невозможно.

— Но у меня уже есть корабль! — быстро возразила Алина. — Я продала кусочек левиума и купила у Компании старый двенадцатиместный крейсер. Документы на него мне должны передать сегодня вечером.

Она прибавила нерешительно:

— Боюсь, что это довольно старая машина. Она ходила рейсами на Сатурн, пока не вышла в отставку. Но это было единственное судно, которое я могла купить за небольшую цену и которое могло бы дойти до Урана.

— Если у нее держатся вместе хоть две пластины, мы донесем ее на руках до Урана и обратно! — воскликнул Коннор.

Джон Норт почувствовал, что энтузиазм прочих заражает и его. Он увидел счастливый случай попасть в Космос еще раз и завоевать средство, которое позволит создать человеческие условия жизни для его старых, позабытых товарищей.

— Мы с Уайти пойдем с вами осмотреть корабль, — быстро сказал он Алине. — Но как насчет оборудования? Как с двойной теплоизоляцией, о которой сказано в письме вашего отца?

— Мы достанем ее, вероятнее всего, на самом Уране, в Лунном Городе на Титании, — ответил Уайти.

Лицо у Алины вытянулось:

— Но на это понадобятся деньги. А их у меня, боюсь, осталось немного.

— Не тревожьтесь, мы сами позаботимся об этом, когда будем там, — весело уверил ее Коннор.

— Мы полетим послезавтра, правда, Джонни? — спросил у Норта Стини со своей ясной улыбкой.

— Конечно, Стини, — мягко ответил Норт. — Послезавтра.

— Я приготовлю свою сумку, — торопливо сказал Стини, забиваясь дальше в угол. — Я буду

готов.

— Бедный, — пробормотал старый Питерc. — Он думает, что мы возьмем его с собой.

Уайти поглядел на старика:

— Ты думаешь, что тоже полетишь?

— Хотел бы я знать, почему нет! — вспыхнул Питерc, и его выцветшие глаза замигали. — Я летал, когда все вы были еще сопливыми ребятишками, не забывайте этого! Хотел бы я знать, как это вы оставите меня здесь…

Норт и Уайти спускались по лестнице с Алиной Лоурел.

— Женщина, которая убирает здесь, присмотрит за Питерсом и Стини, пока нас не будет, — сказал Норт. — Но нам придется быть дипломатичными с ними.

— Они… мне хочется плакать при виде их, — тихо проговорила Алина…

Сумерки спускались над беспорядочной, шумной Киллистон-авеню, когда двое мужчин и девушка направились к космопорту. Вскоре они достигли верфи, где Компания держала запасные корабли и оборудование.

Верфь была окружена высоким забором, длинными металлическими бараками, нагромождениями баков для горючего, кислорода и воды, штабелями ракетных дюз, частей к циклотронам и корпусных пластин. Часовой у ворот, одетый в серый мундир Компании, узнал Алину и пропустил их.

Она повела их к дальнему доку, где возвышалась потускневшая торпедообразная масса двенадцатиместного крейсера для дальних перелетов. На его корпусе виднелись вмятины. Выступающие дюзы казались изношенными и непрочными. На носу была надпись: «Метеор».

Они вошли, и Алина с беспокойством следила, как Уайти и Норт проверяли оборудование. Они начали с потемневших циклотронов, внимательно прослушали их пульсирующее жужжанье, проверили управление, нажимая на рычаги и педали.

— Ну, откровенно говоря, эта лодочка натерпелась трудов, а ее циклотроны номер три и номер пять не очень прогреваются, — сказал Уайти Алине, когда они вышли. — Но все равно она доставит нас на Уран.

Норт кивнул:

— Но мы должны смотреть, чтобы не налететь на что-нибудь в пространстве. Управление не очень-то чуткое.

Алина облегченно вздохнула:

— Я рада, что корабль сможет работать. — Потом она указала на другой конец верфи: — Вот идет мистер Карсон, через него я купила корабль у Компании.

К ним подошли два человека в серой форме служащих Компании. Карсон был коренастым человеком средних лет, а его спутник — молодым человеком приятного вида с офицерскими звездочками на воротнике. Норт и Уайти задрожали от отвращения при виде ненавистных мундиров Компании.

— Моим друзьям понравился «Метеор», — быстро сказала Алина. — Мы вскоре сможем взять его отсюда.

Карсон покачал головой:

— Но, мисс Лоурел, боюсь, что мы должны расторгнуть нашу сделку. Я не могу продать вам «Метеор».

— Но я дала вам чек за него! — изумленно возразила Алина.

Карсон подал ей листок бумаги.

— Вот он, мисс Лоурел. Вот этот джентльмен, мистер Филипп Сидней, объяснит вам все.

Филипп Сидней, молодой офицер Компании, выступил вперед. На его правильном лице отразилось замешательство.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Цветочная империя попаданки

Милославская Анастасия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Цветочная империя попаданки

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога