Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Солдат чужой войны
Шрифт:

«Ну вот мы и одни», – со вздохом подумал батальонный сержант и, поудобнее перехватив автомат, пошел в глубь леса, где уже закапывались в податливый грунт солдаты подразделений.

68

Первый налет на остров произошел спустя час и сорок минут после высадки батальона.

– Неполное звено штурмовиков. Тип не определен, – доложили с радарной станции.

– Всем в укрытие! Ракеты и артиллерия – к бою! – скомандовал по радио Баттлер, однако через несколько

секунд последовало дополнительное сообщение:

– Сэр, они идут «пустые» – на подвесках ничего нет…

– Понял вас, – отозвался майор и тут же скорректировал свою команду: – Постам ПВО огня не открывать! Пусть идут по своим делам.

Впрочем, тройка штурмовиков не собиралась проходить мимо, и Баттлер понял почему – они потеряли четвертого и теперь хотели отомстить, все равно кому.

«Ну конечно, небось с „сильверхантами“ им драться не хочется…» – отметил майор, проследив стремительный полет машин. Они пронеслись над самыми верхушками деревьев, сознательно провоцируя зенитный огонь, однако, согласно приказу, батальон молчал.

Выбрав целью одну из радарных станций, штурмовики всадили в неё весь оставшийся боекомплект и ушли в высоту.

– Ну что, никто не пострадал? – спросил майор и, услышав отчеты, удовлетворенно кивнул. – Ну и отлично. Продолжайте работы.

Солдаты снова повыскакивали из леса, словно муравьи, и следом за ними выползли неторопливые бульдозеры. Бригады вернулись к своей работе, продолжая сооружать перед ракетными платформами песчаные валики, которые затем опрыскивали склеивающим составом.

Укрепления росли быстро и под солнечными лучами становились тверже бетона.

– Алле, сосед! – донеслось из скремблервойса майора, когда он обходил позиции на севере.

– Слушаю, – ответил Баттлер.

– Капитан Джамад с острова Черепашка.

– Что за остров?

– Это я так свой «КЕ-67-1С» называю. Он находится от вас на юго-востоке. А вы как свой остров назвали?

– Да пока никак, – пожал плечами майор. Ему как-то не пришло в голову сделать это, хотя, конечно, следовало. Имена собственные здорово облегчали боевое взаимодействие.

Вспомнив, как прошла высадка – быстро и без проблем, майор ответил:

– Назову его Добрый.

– Добрый? – переспросил капитан и засмеялся. – Боюсь, урайцы тебя не поддержат.

– Боюсь, что так, – согласился Баттлер. – Ты чем богат, капитан?

– Артиллерийская и зенитная поддержка. Так что если что – жалуйся, мы поддержим. Стену огня организуем, если потребуется.

– Спасибо, это очень кстати. Я учту.

На том и расстались. Баттлер тотчас достал карту и прикинул расстояние до соседа. Получалось чуть больше тридцати километров, однако при должном оснащении подразделений капитана Джамада тот мог дать существенное прикрытие.

Вооружившись карандашом, майор напротив острова Джамада подписал – «о. Черепашка». А затем – поименовал свой – «о. Добрый».

Потом обвел

названия по два раза, и получилось красиво.

В этот момент с восточного пляжа вышел на связь батальонный сержант Джаспер:

– Сэр, поврежденный радар заменили, так что вся полусфера у нас под контролем.

– Ты просто молодец, Джаспер. А вот скажи, как называется наш остров?

– Ну… по карте – «КЕ-67-2С».

– Нет, на самом деле он называется остров Добрый.

– Сами придумали, сэр?

– А тебе не нравится?

– Мне нравится. В названии должен быть оптимизм, сэр. А то onlmhre полковника Свифта по кличке Могильщик, который называл свои позиции вроде Прибежище Скелета или Ущелье Ужаса. У него всегда были самые большие потери…

– Да, помню. Кстати, в тридцати километрах от нас находится остров Черепашка. Владение капитана Джада. У него там полный набор АЗП.

– Ух ты! – обрадовался сержант. – Это где, на «КЕ-67-1С»?

– Да, на нем.

– Тогда я себе тоже помечу… Кстати, сэр, вашу командирскую палатку уже установили в лесу. Там рядом даже ручеек нашелся…

– Спасибо, Джаспер.

– Да не за что, сэр.

Майор отключил рацию и, распрямившись, посмотрел по сторонам. Совсем рядом, в двадцати метрах от него, солдаты ещё возводили укрытие для ракетной платформы. Позади был лес, а все остальное пространство занимали море и небо.

Предчувствие опасности, тревожившее Баттлера последние несколько минут, наконец получило подтверждение.

– Сэр, говорит капрал Лоуренс! Тридцать шесть целей, сэр! – От волнения голос Лоуренса звучал необычно высоко. – С юга! Идут прямо на нас!

– Время подлета! Время подлета какое?! – закричал майор.

– Примерно четыре минуты! «Четыре минуты, – мысленно повторил Баттлер. – Целая куча времени».

69

Чарли Эванс даже не предполагал, что все сложится так удачно. После выполнения заказа Колина Дзефирелли, когда им с Мейерхольдом пришлось бомбить центр Байберры, работы не стало совсем. Пара мелких заказов – совсем безопасных и оттого плохо оплаченных, позволили протянуть какое-то время, но потом дела наемников пошли совсем плохо. Тут-то они и прослышали о предложениях рекрутингового агентства «Санплейс».

Как люди опытные, Чарли и Луц поначалу с прохладцей отнеслись к посулам вербовщиков – уж больно сказочные суммы те предлагали.

С недоверием выслушали их и другие пилоты-наемники, со многими из которых Луц и Чарли, случалось, воевали по разные стороны.

Однако люди из «Санплейс» были настроены весьма серьезно и стали давать по сто тысяч кредитов аванса, что сразу переменило отношение к ним.

Первыми поддались ребята из банды Урфина. А когда они показали другим пилотам банковские удостоверения авансов и гарантии на остальную часть суммы, народ повалил в «Санплейс» толпой.

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1