Солнце Бессонных
Шрифт:
– На самом деле около нас живет не так уж много соседей, из тех немногих мы пока что знаем лишь сестер Стоутон и старого профессора Дерека, кажется, именно он продал нам дом, а теперь живет в маленьком домике, но на той же улице.
– Значит, вы приобрели старый особняк? Там прекрасный сад, - вдумчиво сказала она и без всякого перехода, даже не пытаясь скрыть интерес, заметила: - Твои родители до неприличия красивы, как говорят в городе, и так молоды.
– Да уж, я немного не попала в генетическую линию, - невольно вспыхнула я, с болью вспомнив, как часто все удивлялись, что у такой яркой пары, как мои родители, родился совершенно посредственный ребенок. А он и не родился...
Ну что ж, они не очень-то ошибутся. Позор не позор, а причина для переезда достаточно весомая. Хотя, не самая главная. Причин было много. Женитьба Ричарда - моего брата, изменение Мизери - его жены, очередной побег Прата от нас....Даже не хотелось обо всем этом сейчас думать. Никто и так не узнает о наших настоящих причинах, так что пусть думают что хотят. Я не гордая (ну почти), смогу вынести все, что будут говорить. Не впервой.
Разговор со старушкой был как глоток свежего воздуха перед казнью. Мне нужно было идти в главный корпус, искать свой класс и приниматься за учебу, я помедлила перед дверью и заметила, что старушка продолжает с интересом наблюдать за мной. И вновь эта глупая, острая гордость вытолкнула меня в коридор, в поток учеников, который достиг, видимо, своей максимальной концентрации. Я шла, не очень понимая, где искать кабинет английского, и была доведена до предела своей неуклюжестью, когда почти хамски ввалилась туда.
К сожалению, это дало ужасный эффект - все замолчали и уставились на меня, как на маленькое круглое чудовище. Как бы я не хотела в данный миг провалиться под землю, но урок уже начался, и сбежать я не могла. Не произвольно я коснулась живота, все, даже учительница, проследовали взглядами за моей рукой.
А мне еще казалось, что хуже уже не может случиться, но теперь они пялились на меня больше прежнего. Я потопталась на одном месте, пока до меня не дошло, что стоит поздороваться. Я смущенно кинула тихое "здравствуйте" и это, кажется, немного вернуло всех в чувство. Ученики сразу же потупились и занялись книгами, тетрадями и ручками, кто-то полез в портфель, другие отвернулись к окну.
– Гхм...- прокашлялась учительница, краснея не меньше моего от сложившейся ситуации, - если вам будет удобно, повесьте свою верхнюю одежду на вешалку, а потом можете сесть на любое свободное место, кто-нибудь принесет вам учебник.
Не знаю, что заставило меня покраснеть еще сильнее: отсутствие свободного места около девушек или три парня, что неуклюже бросились принести мне книгу. Я смущенно поблагодарила, видимо, самого ловкого и быстрого, и благодарно улыбнулась двум другим, совершенно не запомнив их лиц. Все в классе для меня теперь сливались в одно пятно - непроизвольно на глазах выступили слезы стыда. Оказывается, быть в центре внимания - это так странно и одновременно страшно. Раньше у меня с этим проблем не возникало.
Я села за предпоследнюю парту около окна, рядом сидел смешной ушастый парень, и очень понадеялась, что сквозь его очки мой живот будет плохо виден. Он внимательно следил за моими скованными движениями, и от этого мне стало еще тяжелее найти в портфеле ручку - она каждый раз выскальзывала, как только я уже, казалось, схватила ее крепко. Приведя все свои вещи на столе в порядок, я наконец-то смогла найти в
– Здороф!
– улыбнулся парень мне во весь рот, когда мисс Крат, а так звали учительницу, начала урок, - ты новенькая, а я Дрю.
Мне было не трудно понять его, так как мама учила меня дома не только французскому, но и правильному английскому выговору, считая американский вариант не таким красивым. Но Дрю выражался довольно странно.
– Э, хорошо, - неуверенно ответила я. Он говорил обо мне, будто "новенькая" - диагноз, а может, думал, что я не знаю, что являюсь новенькой. Дрю казался милым, но мне почему-то захотелось сказать ему какую-нибудь гадость, хотя в последнее время со мной часто случалось и такое. Неожиданная доброта со стороны незнакомых людей вызывала недоверие. Только за последние полгода я поняла, что по-настоящему нельзя никому доверять. Дома меня всегда ждали мои верные и надежные родители, но вот друзьям, как оказалось, доверять нельзя. Особенно новым и тем, кто активно набивается в друзья. Я не могла просто поверить, что сразу же понравилась ему, и вот он теперь такой добренький. Или я просто становлюсь параноиком?
Я еще раз улыбнулась парню, чувствуя вину, что думаю плохо о совершенно незнакомом человеке. Что он может знать обо мне, чтобы набиваться в друзья? Сдается, у меня начала развиваться завышенная самооценка.
– Кстати, я Рейн, - наконец догадалась представиться я, поняв, что он этого дожидается.
– Да все уже знают, отец одной из школьниц - тот риелтор, что продал вам дом, она уже многое о вас рассказала, - заявил Дрю так счастливо, будто сообщал мне, что я выиграла миллион. Его непосредственность уже не просто пугала меня, а вызывала мысль, что у него не все в порядке с головой. Ну кому еще придет в голову, сообщать человеку, да притом с такой радостью, что о нем уже разносят сплетни?
Я внимательней посмотрела на Дрю, гадая, не играет ли он этакого дурачка, чтобы вытянуть из меня какие-либо подробности о моей семье, а потом мусолить их со своими друзьями. Но его взгляд оставался такой же искренний и улыбчивый. Я почувствовала себя законченной параноидальной психопаткой.
Наконец-то разобравшись в себе и мотивах Дрю, я смогла послушать мисс Крат и немного оглядеться. Литературу я любила, и хоть уже много раз читала Джейн Эйр, с глубоким удовольствием послушала мисс Крат. Она была очень красноречива в изложении материала, ни в какое сравнение не шла с моим старым учителем в Чикаго, который часто забывал, на чем остановился, так как любил ввернуть какую-нибудь историю о себе и своих студенческих годах. Мисс Крат явно была одарена в литературной критике. Я вслушивалась, открыв рот, и слушая некоторые отрывки, понимала, что пропустила такие интересные моменты, которые раньше мне казались незначительными. И не могла понять, я ли это так тупа, или она настолько гениальна.
С Дрю мы уже не переговаривались, но я замечала, что он все время пялится на меня, и только потом вспомнила, что виной всему, наверное, мой новый синий цвет волос. Других, видимо, он тоже смущал, но я и сама уже пожалела, что так радикально перекрасилось, просто иногда на меня находило, и мне необходимо было что-то изменить в себе. Вспоминая тихий ужас родителей, и замечая насмешливые взгляды других учеников, я была готова прямо сейчас бежать в магазин за краской более или менее подходящей к моему прежнему цвету. Неизвестно как со временем прореагирует администрация школы, но в Чикагской школе меня бы уже заставили перекраситься, чтобы я не портила имидж учебного заведения. Ну, если они так уж будут настаивать, я перекрашу волосы в зеленый цвет - в поддержку пиджаков школы.