Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Солнце Сантьерры
Шрифт:

Рой вцепился в тигренка Лоу, Энни рыдала рядом с Энтони. Кажется, мы были спасены. Капсула набирала высоту. Под нами повсюду расстилалась серая мутная вода.

— Ух ты, погляди, Марк, прямо как море! — воскликнул Энтони, обращаясь к старшему сыну. Энтони смотрел в круглое небольшое окно капсулы. Марк хмуро кивнул. Вид сверху действительно напоминал море. Только это было не ласковое теплое море, а безжалостное серое чудовище, поглотившее мой мир.

— Офицер, мой муж…Николас Эклз, он поехал на машине в Рествилл.

— Миссис Эклз,

у нас нет времени Там сейчас тоже должны быть спасатели. Мы работаем сейчас с вашим квадратом.

Офицер Гилфорд поднес к себе браслет и ровным голосом сказал:

— Сэр, мы подобрали еще пятерых, женщина и четверо детей…Да, сэр…Скоро там будем.

— Ух ты, круто! — закричал Тони, когда лестница втянулась в капсулу в очередной раз. Кажется, он воспринимал то, что происходит, как приключение.

Внутри капсулы сидело несколько человек.

— Добрый день, — пробормотала я и поняла, что ляпнула глупость. Мне никто не ответил. День точно не был добрым.

Пожилая пара… Женщина лет сорока в разноцветной пижаме, постоянно нажимающая на кнопки минивизора…Мужчина в рабочей одежде. Кажется, это он отстегивал зажим на мне, запоздало вспомнила я. Темнокожие мужчина и женщина с двумя детьми. Женщина рыдала, прижавшись к мужчине, он поглаживал ей плечи и тихо говорил одно и то же:

— Все будет хорошо, Мод. Все будет хорошо…

Я позавидовала этой Мод. Мне тоже хотелось, чтобы Ник сейчас говорил мне ласковые слова и обнимал сильными руками. Но пока Ника нет с нами, я должна сама успокаивать своих детей.

— Проклятые райтисты, — пробормотал мужчина в рабочей одежде, — они, кажется, взорвали весь каскад плотин, — всю округу затопило…Мстят за казнь этого урода Донга.

Капсула плавно набирала высоту. Мне на миг показалось, что я вижу внизу черно-белую голову Барри, кажется, он пытался плыть за нами. Ласковый непоседливый Барри, он хвостом ходил за мной по дому, а теперь остался один на крыше нашего дома, потому что его не разрешили взять.

Под нами только вода. Начал тихонько хныкать Роб. Я закусила губу, погладила его по спине и снова попробовала передать сообщение Нику. Связи с ним по-прежнему было.

— Гилфорд, в точке 12–13 сигнала нет, — раздался мужской голос.

Я только сейчас заметила, что спиной ко мне сидит пилот капсулы.

— Давай проверим 12–17, оттуда были вызовы час назад, — ответил Гилфорд.

Капсула немного завибрировала, возможно, мы повернули. Спустя несколько минут пилот сказал:

— Никого не вижу, по карте это низина была. Немного снижусь, посмотрим еще. Нет, никого.

Гилфорд тихо выругался.

— Ой, смотрите! — закричал Энтони, глядя в оконце капсулы.

Я тоже придвинулась к нему. Мы немного снизились, и я увидела верхушки деревьев, торчавшие из воды. Стволы скрыла вода, и ветки торчали вверх черными скрюченными пальцами. Сначала мне показалось, что внизу сидит яркая птичка.

— Джим, снижайся, там кто-то есть, — скомандовал Гилфорд

пилоту. Открылся люк капсулы, и офицер Гилфорд спустился вниз по веревочной лесенке. Через минуту он поднялся к нам, придерживая руками тонкую фигурку. Это была девушка лет шестнадцати. Я приняла ее за птичку, потому что одежда на ней была очень яркой — красная бесформенная куртка, зеленые брючки, рюкзак лимонного цвета с фиолетовыми горохами. На голове торчали в разные стороны пряди всех цветов радуги. Девушка дернулась, когда Гилфорд прикоснулся к ней, чтобы отстегнуть зажим страховки.

— Охренеть! — сказала она, обводя нас карими глазами. — Еще немного, и я бы…

В этот момент у Гилфорда замигал браслет связи. Он ответил:

— Сэр, мы проверили квадрат 14, никого…Да, там тоже проверили. Сейчас подобрали еще одного человека. Так точно, мы направляемся к вам.

Гилфорд закончил разговор и обратился к девушке:

— Как вас зовут, мисс?

— Мэри…Мэри Смит, — ответила она.

Гилфорд кивнул ей и обратился к пилоту:

— Джим, мы возвращаемся.

Глава 4

Примерно через полчаса пилот сказал:

— Ну вот, Оуквилл.

Я не раз бывала в Оуквилле, небольшой зеленый город, из достопримечательностей там были музей колонизации и театр с капсулами полного погружения в представление.

Мы приземлились, и люк открылся.

— Осторожно, выходим, — скомандовал Гилфорд.

Дети подхватили свои вещи, я взяла на руки Роба и вышла, щурясь на яркий солнечный свет. Место я узнала сразу — это был большой стадион, мы несколько раз бывали там на соревнованиях школьной команды Марка по эйтболлу. На трибунах стадиона сидели небольшими группами люди, многие были завернуты в одинаковые синие накидки. Еще я увидела, что на стадионе много военных и полицейских.

Нас всех посадили на скамейку на первом ряду. Машинально я отметила про себя, что отсюда хорошо смотреть мачти.

К нам подошел молодой военный. Он был рыжим и веснушчатым, немного лопоухим, наверно, в школе над ним потешались девчонки, но сейчас вид у него был очень серьезный.

— Я офицер Дуглас, назовите, пожалуйста, ваши имена и адрес.

Я назвалась и обернулась на детей. Энтони крутил головой во все стороны, Роб, Марк сидел, опустив голову. Энни вцепилась в свой рюкзачок.

— Офицер, мой муж Николас поехал утром в Рествилл, с ним нет связи

— Мы сообщим вам сразу, как будут какие-то известия,— ответил он. Наверно, это был дежурная фраза, но мне стало немного спокойнее. Его должны найти и сообщить нам.

— Медицинская помощь требуется, миссис Эклз? — спросил офицер Дуглас.

— Нет, спасибо, — я покачала головой, и он подошел к спасенной девушке, которая присела неподалеку от нас.

— Как вас зовут, мисс?

— Мэри Смит, — буркнула девчонка с разноцветными волосами. Офицер кивнул и сделал пометки в планшете.

Поделиться:
Популярные книги

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7