Солтинера. Часть вторая
Шрифт:
Вопреки ожиданиям Дженни, сборы все-таки затянулись и заняли куда больше, чем пару часов. Но наконец заполнявший все этажи шум стих, и в забитую до отказа вещами гостиную один за другим спустились все обитатели дома. Растрепавшаяся рыжая шевелюра Розы показалась последней, и когда девушка спустилась вслед за Леоном с последней ступеньки лестницы, то невольно вздохнула и оглянулась. Леон приобнял ее за талию, и вместе они подошли в самый центр, где, спустя пару секунд и утонули сперва в объятиях Эллен и Тео Леруа, а затем и в не менее крепких - Рафаэля Филлипса. Олив обняла дочь после мужа и не отпускала так долго, что Розе стоило большого
Все вещи были собраны в кучу посередине комнаты, и Роза, Леон, Николас и Анна встали вокруг них, ухватив друг друга за кончики пальцев. Дженни стояла между Розой и Анной, и пока те держались за ее рукава, шарила рукой где-то в складках своего яркого платья. Достала оттуда телефон, поискала в нем что-то, а затем вопросительно посмотрела на мадам Ришар.
– Отправляйтесь, - кивнула та, стоя вместе с Паулем чуть поодаль.
– Удачи. Дженни, мы будем рады видеть тебя в Сулпуре, так что не забывай нас.
Дженни благодарно кивнула и улыбнулась, а со стороны замерших у лестницы Олив и Рафаэля послышался сдавленный вздох.
– Удачи вам, - сказала Олив и улыбнулась дочери, которая обернулась и посмотрела на нее.
– Дорогая, большой-большой удачи.
– Мы навестим вас как только вы будете готовы, - поддержала ее Эллен Леруа, ободряюще кивнув.
– И не вздумайте там тайно жениться, - поддержал ее муж, погрозив сыну пальцем.
– Нам с Элли нужен праздник, имейте в виду.
Рафаэль как-то странно дернулся, но потом решился и несколько раз энергично кивнул. Леон с Розой обменялись взглядами и Леон усмехнулся.
– Спасибо вам за все, мадам Леруа!
– с чувством сказала Анна и засияла благодарным взглядом на смутившуюся чету.
– И вам, мсье Леруа! Я очень рада, что мне довелось познакомиться с вами!
– Да, спасибо вам, - поддержала родственницу Роза.
– Я... Словом, спасибо вам большое, что приютили нас, и что были к нам так добры, и что... Спасибо за все.
Эллен Леруа шмыгнула носом и неопределенно передернула плечами, часто моргая.
– Мы были только рады, дорогая, - ответил за нее ее муж, и добавил, обращаясь уже и к ней, и к Анне.
– О таких гостях, как вы, можно только мечтать.
Девушки порозовели, а стоявший рядом с мадам Ришар Пауль наконец нарушил молчание и заговорил, и слова, сказанные им, словно поставили незримую точку в церемонии прощания. Они стали чем-то наподобие того щелчка, с каким всегда открывается дверь, давая всем возможность войти и попривествовать новый этап жизни. И если для самого Пауля этот этап все еще был чем-то туманным, нечетким и неизвестным, то для Розы, Леона и Николаса с Анной его слова стали негласным приглашением сказать наконец "Прощай". И сделать шаг, чтобы наконец переступить порог.
– До свидания, - сказал Пауль.
– Удачи вам всем.
Глубоко вздохнув, словно собираясь нырнуть, Леон ответил ему дружелюбной улыбкой, а Роза увидела боковым зрением, как Дженни обменялась с мадам Ришар взглядом и последняя кивнула. Поднятый над экраном палец дрогнул, и не успела Роза бросить прощальный взгляд в окно, где сиял залитый светом Сулпур, как вспыхнул знакомый
Мадам Ришар и Пауль не стали задерживаться и вскоре спустились на лифте в Сулпур, оставив родственников отбывших обмениваться пока что короткими репликами.
Солнце уже успело высоко подняться и теперь стремительно приближалось к зениту, согревая успевший охладиться за ночь воздух. Тысячи раз вспыхивало, отражаясь от стеклянных куполов и стен зданий солнце, и приятно шелестели на ветру зеленые листья пальм, в которых привычно гомонили птицы. Жизнь в оазисе шла своим чередом, и на чистом небе как и всегда не было видно ни облачка.
– Посмотрим, дождемся ли мы дождя, - заметила мадам Ришар, взглянув на молчаливого Пауля.
– Ты знаешь, что последний раз у нас моросило незадолго до приезда семейства Леруа?
Пауль медленно покачал головой.
– Правда, - ответила на его немой вопрос мадам Ришар и усмехнулась.
– А с появлением Розы у нас не осталось и шанса увидеть хотя бы раз такое чудо света как тучка на небе или туман.
Пауль молчал, полностью погрузившись в какие-то размышления.
– Что ж, может, оно и к лучшему, - продолжала говорить его собеседница, искоса поглядывая на него.
– Теперь у тебя наконец появится возможность проявить себя, Пауль. Ты достаточно времени провел в тени. Будет просто несправедливо, если ты продолжишь прятать свои способности.
Медленно подняв голову, парень недоверчиво и в то же время польщенно улыбнулся.
– Да, Пауль, - добавила мадам Ришар ласково.
– Придется тебе заменить нашего главного заводилу и выйти таким образом из тени. Я собираюсь доверить тебе поиски новых одаренных ребят, которые смогут заменить Леона, Алексиса, Лену и Марту. Правда, на счет Марты я все-таки не уверена, - признала она.
– Девочка может и вернуться, но вот Алексис и Лена, когда мне наконец удалось выйти с ними на контакт, прямо сказали, что отправляются в путешествие. И что-то мне подсказывает, что едут они в город Ленинград... Я не удивлюсь, если потом окажется, что именно они с Леной и стали теми самыми первыми Солтинера, с которыми познакомилась Анна Мелентьева.
– Что? Алексис?
– растерянно пробормотал Пауль.
– Он и Лена?
– Поэтому я и прошу тебя найти им замену, - кивнула мадам Ришар и остановилась, так и не дойдя до площади перед Б-центром. Она пристально посмотрела на стоящего перед ней парня и принялась наблюдать, как тот задумчиво водит носком ботинка по земле.
– Согласен?
Долгая минута прошла, прежде чем робкий огонек новорожденной решимости зажегся в глазах Пауля и он поднял голову. Поворошил рукой волосы и мадам Ришар, наблюдавшей за ним, вдруг показалось, что она видит перед собой тринадцатилетнего Леона, которому впервые сообщили, что он обладает потрясающими, просто-таки сверхестественными способностями. То же недоверие, та же робкая надежда в глазах, почти то же выражение решимости на лице, которое так преобразило его тогда. Так же, как сейчас преобразила Пауля, заставив его выпрямить спину и разом стать выше.