Сон, ставший явью
Шрифт:
Мрамор холодил ушибленную щеку. Рита перевела взгляд на лужицу воды, натекшую из разбитой вазы, и попыталась остановить вращение комнаты. Дыхание постепенно восстанавливалось, и содержание в крови адреналина, поддерживавшего ее в борьбе, снижалось. Теперь она ощущала себя шариком, из которого выпустили весь воздух. Лодыжка и лицо болели, губы распухли, а во рту чувствовался вкус крови.
Она осторожно ощупала кожу вокруг правого глаза, затем, приподнявшись, умудрилась разглядеть лодыжку, которая тоже опухла. Рукопашная схватка кажется
Стараясь отвлечься от боли и головокружения, Рита прикрыла глаза и стала думать о том, что скажет мальчишке, когда Мел притащит его сюда. Как они могли упустить его, когда осматривали квартиру? Должно быть, он спрятался в шкафу в кабинете. Что было в рюкзаке? Добрался ли он до сейфа? Ее голова раскалывалась от боли и тревоги.
Несколько минут спустя вернулся Мел.
— Ты поймал его? — спросила Рита, пытаясь приподняться.
Мел опустился на пол рядом и помог ей сесть.
— Проклятье, ты ранена! — Его глаза с беспокойством и гневом осматривали ее лицо. — А ты сказала, что он только вышиб из тебя дух.
— Все в порядке. Ты поймал его?
— Кроме лица, еще где-нибудь болит?
— Я получила удар в живот и подвернула ногу, — сообщила Рита. Звон в голове мешал думать. Почему он не отвечает на ее вопрос? — Ты… поймал… его?
— Нет. Он удрал. Я обыскал все лестницы и холлы. У тебя идет кровь?
— Да нет же! Я в порядке! — Боль усилилась, когда она повысила голос, поэтому Рита перешла на шепот. — Не могу понять, как ему удалось ускользнуть.
— А я не могу понять, как не заметил его, когда обыскивал квартиру, — сказал Мел, и его подбородок дернулся.
— Он, наверное, спрятался во встроенном шкафу в кабинете. Я держу в нем оборудование.
— Прости меня, Рита. Из-за того что не принял твоих подозрений всерьез, я подверг тебя опасности. — Мел нахмурился, злясь на себя, и раздражение Риты, вызванное его легкомысленным отношением к ее тревогам, рассеялось.
— Все обошлось.
— Нет, не обошлось. Тебя могли убить. — Он цедил слова сквозь зубы и, казалось, готов был биться головой о стену.
— Но меня не убили, — мягко произнесла Рита. — Все в порядке. Правда.
— Не беспокойся. Мы достанем этого парня, — сказал Мел с таким яростным пламенем в глазах, что ей стало страшно. — Я позвонил в участок. Они пришлют двух детективов.
— Ты позвонил в полицию? Зачем ты это сделал?
— В твой дом проникли посторонние.
— А мы не могли бы спустить все это на тормозах?
— О чем ты говоришь?
— Моя фамилия известна, и мне бы не хотелось, чтобы криминальные репортеры раздували из этого историю. Это расстроит моих близких. Они давно хотят, чтобы я переехала к ним. К тому же, если воришка действительно охотился за моими рецептами, я не хочу, чтобы об этом узнали мои конкуренты.
— Да ведь этот парень напал на тебя!
— На самом деле
— Ты — что?..
— Я вцепилась в него.
Брови Мела изогнулись.
— Вот как? Ты его схватила?
— Он был не таким уж большим… и у него были мои вещи.
— А потом он разбил тебе губы?
— Не совсем так. Когда мы упали на пол, я ударилась о его ногу.
— А глаз?
— Он нечаянно пнул меня, стараясь вырваться.
— А, понятно. — Мел подавил усмешку. — Значит, ты хочешь сказать, что парень ударил тебя в целях самозащиты?
— Почти так. — Рита кротко улыбнулась.
— А лодыжка?
— Нога в чулке поскользнулась на натертом полу.
— Понятно. — Мел покачал головой. — Не могу понять, зачем ты побежала за ним. Ты очень рисковала, Рита. — Его голос звучал сурово, но в карих глазах читалось восхищение, и это грело ей душу.
— Да нет. Я знала, что смогу с ним справиться. Он был такой тощий. — Она старалась говорить легко, но по спине вдруг пробежал холодок. Ведь у него вполне мог быть нож или пистолет. — Просто я действовала…
— Импульсивно? — Мел медленно кивнул. — Ты этим славишься. Кажется, у тебя будет здоровенный фингал, — заметил он, изучив правую половину ее лица. В его голосе звучала чуть ли не гордость за нее. Мел перевел взгляд на левый глаз. — Два фингала, — уточнил он. — Гмм… А как насчет того парня? Ты оставила ему отметины?
— Вряд ли. Я только укусила его за икру.
— Позор.
— Может потребоваться прививка от столбняка, — с надеждой добавила Рита.
— Это уже кое-что. — Мел хохотнул, и этот низкий звук, несмотря на все потрясения и ушибы, пробудил ее чувственность. — Похоже, для того чтобы следовать своим импульсам, тебе необходима немалая храбрость. Дай-ка посмотреть. — Он ощупал опухшую лодыжку.
— Ай! Оставь!
— Наверное, сильно растянула, — заключил Мел. — Отведу-ка я тебя сделать рентгеновский снимок, чтобы удостовериться, что лодыжка не сломана.
— Не нужно. Давай просто приложим лед.
— Что с тобой, Рита? Ни полиции, ни больницы. Тебе ведь нужна помощь.
— Все будет хорошо. Ты же сам сказал, что нога вроде бы не сломана. Провести несколько часов в приемной было бы пустой тратой времени. У меня срочные дела.
— Ладно, если опухоль спадет, значит, все нормально. Но на ноги не вставай. Я принесу лед.
Мел поднялся, и Рита заметила, что сзади у него висит оторванный клок комбинезона, приоткрывая черные шелковые трусы с едва заметным восточным орнаментом.
— Твой комбинезон, похоже, тоже пострадал.
Мел посмотрел через плечо.
— Проклятье! — выругался он. — Придется зашить. Вряд ли мистер Саймс раскошелится на новый.
— Мы оба потерпели урон, — заметила Рита, улыбаясь ему снизу. — Спасибо, что не повез меня в больницу.
— Это мы еще посмотрим, — усмехнулся он, — но уж с голым задом я туда точно не поеду.