Сон в руку
Шрифт:
– Но как такое возможно?
– Очевидно, благодаря тому самому волшебному средству, которое они собираются начать выпускать. Теперь понимаете?
– Подождите, подождите...
– Даша приложила ладонь к губам.
– Вы хотите сказать, что существует связь между чудодейственным средством и всеми этими смертями?
– Я поставил свою карьеру на это.
– Рикардо стал серьезным.
– Что вы имеете в виду?
– Как вы думаете, сколько получает бедный итальянский полицейский?
Даша пожала плечами:
– Не знаю. Но думаю,
Бедный итальянский полицейский со вкусом рассмеялся:
– Вы очаровательны!
– Так что вы задумали?
Рикардо на цыпочках подошел к двери и быстро распахнул ее. За дверью никого не было. Плотно прикрыв ее, он вернулся к своей собеседнице, сел рядом и зашептал на ухо:
– Вы только представьте, вдруг эта самая Элиза с помощью своей бабки действительно нашла средство продления молодости... Представляете, что это значит?
Ореховые глаза засверкали:
– Что я смогу оставаться молодой еще много-много лет?
Итальянец чуть отстранился, на лице промелькнула растерянность.
– И вы тоже, - кивнул он.
– Поймите, этот рецепт стоит сумасшедших денег, и если мы его достанем, то сможем Биллу Гейтсу давать взаймы.
– А у него финансовые проблемы?
– удивилась Даша.
– Да какая разница! Вы ж не собираетесь в самом деле ему одалживать!
– Но вы сказали...
– Послушайте, - Рикардо взял ее руку в свою, - давайте для начала попробуем найти рецепт, а потом вы уже сами решите, кому давать взаймы, а кому не стоит.
– Но как его найти?
– У меня есть идея. Самое первое: надо найти человека, который всех убивает...
Даша не выдержала и рассмеялась:
– Что вы говорите! А я, признаться, не догадывалась.
– Вы меня не дослушали.
– Голос итальянца стал жестче.
– Надо найти его тихо, без лишнего шума. Не оповещая никого. В руках этого человека находится ключ к разгадке.
– Вы полагаете, это так легко сделать? Я две недели только этим и занимаюсь.
Глаза итальянца стали ласковыми.
– Одна голова - хорошо, а две - лучше. В вашей голове фактов больше чем достаточно. Теперь вам нужно их только вспомнить и выложить без попытки интерпретировать. А я, как профессионал, попробую вычислить убийцу, не выходя из комнаты. Только представьте, к вечеру мы можем стать миллионерами!
Дашу несколько покоробило отношение к ее голове как ко временному хранилищу улик, но она решила отношения не обострять. Ведь на самом-то деле она гораздо умнее! И сама может использовать "думающую" голову итальянца себе на пользу,
– Возможно, вы правы.
– Даша сделала вид, что полностью разделяет его позицию.
– Но у нас, к сожалению, есть один очень важный пробел.
– Какой?
– Рикардо долил ей вина.
– Вы совсем не пьете...
– Спасибо, хочу, чтобы голова была ясной.
– Так что за пробел?
– То, чем занимался мистер Чижик, перед тем как его убили. Я звонила ему из Москвы и сообщила, что мне удалось заполучить кассету, но он был очень возбужден
Рикардо махнул рукой:
– Бросьте, мало ли по какому поводу человек мог летать в Америку! Может быть, обыкновенная деловая поездка.
В желудке вдруг возникла холодная пугающая пустота. Она разрасталась, поднималась вверх, пока не сменилась изжогой, больше походящей на проглоченную шаровую молнию. Не стоит и говорить, что все это отразилось на веснушчатом лице, с которого моментально схлынула вся краска.
Итальянец забеспокоился:
– Что случилось? Почему вы замолчали?
– А?
– Даша вскинула голову.
– Я... я задумалась. Простите, что вы сейчас сказали?
– Я сказал: мало ли по какой причине мистер Чижик мог летать в Америку. Это не обязательно должно быть связано с расследованием смерти его жены или жены племянника...
Даша зажмурилась. Нет, определенно ее идиотизм достоин золотой медали. Если, конечно, где-нибудь проводят соревнования в этом виде спорта.
Дело в том, что она не говорила итальянцу о поездке Станислава Чижика в Америку. И не могла этого сказать. Не могла по одной простой причине: она сама этого не знала. Следовательно, итальянец знал это и без нее. Потому что работал на Чижика. И та фотография, которую он ей показывал, не найдена на месте преступления, его бы туда никто не пустил. Фотографию передал ему сам Чижик.
– Вы знаете...
– у Даши перехватило дыхание, - мне необходимо выйти.
– Какие-то проблемы?
– Голос прозвучал вкрадчиво и одновременно угрожающе.
– Случилось.
– Дашу поразил зловещий холод в глазах собеседника. Дело в том, что... у меня...
– Что?
– Понимаете...
– Она просто физически ощущала опасность, исходящую от сидящего рядом человека.
– Это по женской части... Мне срочно надо выйти.
– Если вы хотите в ванную комнату, то можете воспользоваться моей. Итальянец снова попытался превратиться в любезного кавалера.
– Да?
– Даша с трудом сдерживала сердцебиение.
– А у вас есть прокладки?
– Что?
– Прокладки. Женские прокладки у вас есть?
Итальянец растерянно моргнул. Даша нервно рассмеялась:
– Вот такие мы женщины внезапные. Я сейчас быстро сбегаю в свой номер и через полчаса уже у вас. Жди меня, и я вернусь, - добавила она по-русски и покинула комнату, пока хозяин не попытался ее задержать.
4
Вырвавшись на свободу, Даша кинулась искать эфэсбэшника. Обнаружила она его без особых хлопот. Полетаев в полном одиночестве возлежал в шезлонге. На его носу были темные очки, а на ногах замысловатые плетеные сандалии. Даша подтащила соседний шезлонг и присела рядом. Подполковник даже не шевельнулся: он либо не замечал ее, либо делал вид, что не замечает.