Соната любви
Шрифт:
Если бы у нее был мужчина, который мог подставить свое плечо!..
Усталая, измотанная ноющей болью в ноге, да еще сэр Люк ею недоволен, Мелани вдруг заметила, что Инга пристально смотрит на нее. Настроение у Мелани упало. С миссис Ларсен еще можно поладить, в ней сильны материнские чувства. Но поладить с ее дочерью… нет!
«Сто раз нет!» — подумала Мелани, ощущая, как холодный, словно у василиска, взгляд блондинистой красотки скользит по ее лицу. Девушка знала, что Инга не рада ее присутствию на террасе. А еще больше красавицу раздражало, что сэр Люк покинул ее общество и
— Вы выглядите чахлой, должна заметить, — небрежно обронила миссис Ларсен, после того как Мелани заверила ее, что чувствует себя хорошо. — Вы, должно быть, серьезно повредили ногу при падении. И могло быть еще хуже, не найди вас сэр Люк и не привези сюда.
И она одарила мужчину взглядом, полным восхищения, словно убеждая его в том, что давным-давно признала выдающиеся человеческие качества будущего супруга дочери.
Мисс Ларсен вмешалась в разговор:
— Вам, несомненно, повезло, что сэр Люк вас обнаружил. Но люди, рискующие жизнью на высоких лестницах, в долгу перед собой.
Мелани могла поклясться, она имела в виду «в долгу перед другими».
Сэр Люк, не обращая внимания на женские пикировки, продолжал гнуть свое:
— Как вам удалось спуститься вниз без посторонней помощи?
Мелани показала трость, сделавшую возможным спуск по лестнице, и сообщила, что доктор Биннс снял свой запрет на выход из комнаты.
— Он сказал, я могу передвигаться, — уверенно добавила она.
Однако сэр Люк недоверчиво поджал губы и покачал головой:
— Полагаю, он не имел в виду хождение по лестнице. Придется переброситься парой слов с доктором Биннсом при ближайшей встрече. А сейчас тебе необходим глоток спиртного. Ты выглядишь, как верно подметила миссис Ларсен, немного «чахлой».
Миссис Ларсен, направившаяся было в парк, живо заинтересовалась его предложением. Сообщив, что тоже не отказалась бы от рюмочки, она вспорхнула на террасу и уселась в соседнее с Мелани кресло. На террасе было уютно, и все согласились, что лучше расположиться именно здесь. Инга проследовала в дальний угол и, облокотившись на перила, устремила задумчивый взор вдаль. Она все еще сохраняла вокруг себя ауру отстраненности, когда появился Гортон с подносом в руках. Дворецкий передал напитки хозяину дома, и сэр Люк первым делом поинтересовался у Мелани, что она предпочитает.
Девушка чувствовала неловкость. Она позволила себе оказаться в центре внимания, чего хотела меньше всего на свете… и чего не хотела Инга — Мелани была в этом уверена. Потому скромно попросила напиток полегче.
— Ерунда, — возразил сэр Люк. — Тебе необходим бренди.
— Лучше шерри.
— Бренди, — не принимающим возражений тоном настоял он.
Гортон принес девушке бокал спиртного, рекомендованного хозяином.
Мелани сделала небольшой глоток и сразу почувствовала себя гораздо лучше. Миссис Ларсен, откинувшись на спинку удобного плетеного кресла, распространялась о деревенских красотах, отдельно подчеркивая шарм Вроксфордского аббатства и его обширных угодий. При каждом упоминании о Вроксфорде она бросала многозначительный взгляд в сторону дочери, стоящей в отдалении. Правда, сэр Люк, покончив с обязанностями
Но, несмотря на болтовню миссис Ларсен, их приватная беседа текла своим чередом. Инга небрежно облокотилась о каменную вазу, и сэр Люк взирал на нее с восхищением, как на изумительную декорацию его террасы. Инге не было нужды прилагать усилия, чтобы угодить ему. По крайней мере, так думала Мелани.
Вскоре к их компании присоединилась мужская составляющая гостей Вроксфорда. Все трое незамедлительно окружили Мелани своим вниманием. А Ричард Калдроуз — тот и вовсе не отходил от девушки.
Он предложил отнести ее в комнату, когда Мелани изъявила желание вернуться к себе. В эту минуту к дому подъехала машина Мартина, затормозив очень близко от ступеней террасы. Юноша выскочил из автомобиля и, проигнорировав компанию, взлетел по ступенькам и бросился к Мелани. Он даже не кивнул присутствующим, а сразу опустился перед девушкой на колени. В его взгляде было столько боли и беспокойства, а голос даже дрожал от тревоги, когда Мартин обратился к возлюбленной:
— Ты кажешься больной! А Эдгерли говорила, что тебе лучше!
— Мне, правда, лучше. — Мелани одарила его теплой улыбкой. — Я теперь могу ходить. И даже спустилась самостоятельно по лестнице сегодня утром.
Мартин нахмурился. Такая информация его не обрадовала.
— Но разве это разумно? — спросил он. Юноша обернулся, отыскивая взглядом сэра Люка. И их взгляды скрестились будто острые шпаги. — Неужели доктор Биннс разрешил тебе спускаться по лестнице? — с вызовом бросил Мартин, не отрывая глаз от хозяина поместья.
Тот вышел вперед и спокойным, но решительным тоном заявил:
— Нет.
— Но тогда почему?..
Мартин обращался непосредственно к сэру Люку. Тот ответил, и его темные глаза сверкнули.
— А вы когда-нибудь пробовали отговорить мисс Гренджер от поступка, на который она уже решилась? Ну, отвечайте!
Юноша слегка смутился. Он посмотрел на Мелани, невинно изучающую свои ногти, потом пожал плечами и произнес неуверенно:
— О… Если так… Но обычно мне удается ее образумить, если речь идет о важных делах.
— Неужели?
Мартин вновь, заметив его взгляд, вынужден был признать:
— Иногда.
Мужчины дружно рассмеялись. А миссис Ларсен протянула юноше руку в знак расположения и знакомства.
Мистера Вайдала представили остальным гостям. И когда очередь дошла до Инги, Мелани вдруг заметила, как напрягся ее старый друг. Сначала она подумала — игра воображения. Но в ближайшие пять минут подозрения девушки подтвердились.
Не то чтобы Мартин рухнул на землю при виде совершенной красоты шведки, но был близок к этому. Казалось, юноша не мог поверить, что Инга не призрак. И когда девушка улыбнулась в ответ на приветствие, блеснув белыми зубками, и при этом ее шелковые ресницы трепетали, как оперенье птицы на ветру, Мелани вдруг поняла, что Мартин тоже произвел на нее сильное впечатление.