Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сонеты 13, 131 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Шрифт:

(Duncan-Jones, Katherine (2010). «Shakespeare's Sonnets». Bloomsbury, New York, p. 136. Print).

Эти две версии для посвящения, согласно мнению, представителя от академической науки и критика Кэтрин Данкан-Джонс, с чем ни коим образом не могу согласиться по ряду весомых причин, которые будут изложены ниже. Дело в том, что Филиппом Гербертом и его старшим братом Уильямом Гербертом в 1623 году было спонсировано и инициировано для публикации в печать «Первое Фолио» («First Folio»), сборник сочинений Шекспира. Именно, за этот благородный шаг, они были упомянуты в предисловии, как «несравненная пара братьев».

Есть древняя добрая английская пословица: «Кто платит, то и заказывает музыку». Так от чего, «несравненная пара

братьев» потомственных графов, должны были финансировать и посвящать сборник сонетов гения драматургии увековечивая имена бастардов Энн Хатауэй или Уильяма Хатауэй? Что очередной раз опровергает и разбивает в пух и прах расхожую версию Шекспира из Стратфорда, сына перчаточника, ростовщика, который был не способен написать гениальные пьесы.

В содержании сонета 104, по мнению Кэтрин Данкан-Джонс образ юноши, к которому были обращены сонеты, якобы имеется намёк на то, что у него (адресата) было по крайней мере три года. В попытках сопоставить упоминания Шекспира о времени и известных отношениях, о том, кем мог быть этот образ юноши (с инициалами «Mr. W.H.»): Уильям Герберт, 3-й граф Пембрук (William Herbert, 3rd Earl of Pembroke), в котором фигурировали инициалы посвящения «Mr. W.H.» в «Первом Фолио» («First Folio»).

Натан Дрейк (Nathan Drake) был первым, кто предположил в своей книге «Шекспир и его время» «Shakespeare and His Time», что Саутгемптон был не только посвященным двух длинных повествовательных стихотворений Шекспира, но и адресатом серии сонетов «Прекрасной молодёжь». Титульный лист ссылается на «главного зачинателя этих вдохновляющих сонетов «Mr. W. H.», и ранее было сделано заключение, что Сонеты были адресованы «Mr. W. H.».

Краткая справка.

Натан Дрейк (Nathan Drake) (15 января 1766 — 7 июня 1836) —английский эссеист и врач, родился в Йорке, в семейном особняке в Преценторс-Корт (Precentor's Court), как сын художника Натана Дрейка.

Натан Дрейк, врач и эссеист известен своей книгой «Шекспир и его время», «Shakespeare and His Time», которая обобщает ценные знания о Шекспире, которые были общедоступными, но в разрозненном состоянии в то время, когда он жил.

Его работы включают в себя несколько томов литературных эссе, а также несколько статей, опубликованные в медицинских периодических изданиях; но самым важным его произведением была книга «Шекспир и его время», «Shakespeare and His Time».

Несмотря на то, что Натан Дрейк был хорошим врачом, его главной работой стала «Шекспириана, или Наброски и характер гения Шекспира» сборники эссе и рабочих заметок, что позднее было обобщено и собрано в основной труд «Шекспир и его время» «Shakespeare and His Time». Который включал в себя биографию поэта, критические замечания о его гениальных сочинениях; а также обновлённую хронологию его пьес; туда же вошли исследования о тематике его сонетов; история нравов; обычаи и развлечения; суеверия; поэзия и изящная литература его эпохи,— всего 2 тома, (1817). Сами названия титульных надписей издания дают полный объем этого обширного исследования, которое обладает по определению Г.Г. Гервинуса (G. G. Gervinus) неоценимым достоинством «...за то, что он (Натан Дрейк) впервые собрал воедино утомительный и разрозненный материал предыдущих изданий и многие другие ценные труды Тирвитта, Хита, Ритсона и прочих» о Шекспире.

(Примечание от автора эссе: хронологические даты Шекспира из Стратфорда, никак не могли вписаться в массе несоответствий в созданных многочисленных версиях критиков, что закономерно объясняет нескончаемые метания, которые можно охарактеризовать, как поиск «наугад» от одной несостоятельной версии к другой, словно следуя философскому парадоксу «буриданова осла»).

Согласно мнению, критика Кэтрин Данкан-Джонс (Katherine Duncan-Jones): «…хотя связь кажется сильной, это всего лишь предположение. Сонет 13 показывал растущее чувство любви, которую

повествующий (бард) испытывал к юноше, что проявляет его более интимные стороны, чем в предыдущих сонетах. Это также первый из сонетов Шекспира, где он называет молодого человека, как «love», «любовь» или «my dear love», «моя дорогая любовь» и так далее». (Duncan-Jones, Katherine (2010). «Shakespeare's Sonnets». Bloomsbury, New York. 136. Print).

(Примечание от автора эссе: Надуманная версия, гомо эротической связи Шекспира с юношей, адресатом последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь», который по всей видимости являлся незаконно рождённым в полнейшей тайне сыном, судя по риторике изложения и последующим широким дискусам на эту тему не выдерживает никакой критики, таким образом, в противовес апеллятивом раскрывает личные психологические проблемы критика Кэтрин Данкан-Джонс).

Краткая информация о публикации «Первого Фолио» («First Folio»).

Комедии, истории и трагедии мистера Уильяма Шекспира — это собрание пьес Уильяма Шекспира, которое современные учёные назвали «Первым Фолио» («First Folio»), которое было опубликовано в 1623 году, после смерти Шекспира. Этот сборник пьес Уильяма Шекспира среди знатоков букинистики считается одной из самых авторитетных книг из когда-либо опубликованных.

Сборник пьес Шекспира, содержит всего 36-ть пьес, и был подготовлен коллегами и друзьями Шекспира Джоном Хемингесом (John Heminges) и Генри Конделлом (Henry Condell). В посвящении оглавления есть надпись: «incomparable pair of brethren», «несравненной паре братьев» Уильяму Герберту, 3-му графу Пембрук, и его брату Филиппу Герберту, графу Монтгомери, позднее удостоенного королевой Англии титулом 4-й граф Пембрук.

Несмотря на то, что 19-ть пьес Шекспира были опубликованы в Quarto значительно ранее, до 1623 года, «Первое Фолио» является единственным достоверным текстом примерно для 20-ти пьес и ценным исходным текстом из многих ранее опубликованных. Доподлинно известно, что восемнадцать пьес из «Первого Фолио», включали в себя пьесы: «Буря» («The Tempest), «Двенадцатая ночь» («Twelfth Night») и «Мера за меру» («Measure for Measure»), которые ранее не печатались.

Фолио включает в себя все пьесы, которые считаются пьесами Шекспира, за исключением пьес: «Перикл» («Pericles»), «Принц из Тира» («Prince of Tyre»), «Два благородных родственника» («The Two Noble Kinsmen»), «Эдуард III» («Edward III»), двух утраченных пьес «Карденио» («Cardenio») и «Вознаграждённые труды любви» (Love's Labour's Won).

Известно, что примерно из 750 напечатанных экземпляров сохранилось только — 235, большинство из которых хранятся в государственных архивах, или частных антикварных коллекциях.

Критический анализ морфологии языка в сонете 13.

В сонете 13 Шекспир впервые обращается к молодому человеку на «you», «вы» вместо своего обычного обращения на «thou», «ты», которое он использовал в сонетах 1-12. Это более формально, поскольку английское «thou», «ты», как и французское «tu», используется для обозначения близких людей, и поэтому подобное использование предлога «ты» должно было подчеркнуть личное отношению барда к этой юноше, как близкой персоне. По-видимому, такое использование предлога вполне могло означать потенциальную потерю близкого человека.

У большей части критиков по понятной причине возникли противоречивые взгляды на любовь, которую испытывал Шекспир к молодому человеку в тексте сонете 13. Один из аспектов любви включает в себя то, что Шекспир рассматривает молодого человека, как любовника или, возможно, как олицетворение самой любви.

(Примечание: позиция автора эссе может коренным образом не совпадать с версиями критиков, придерживающихся в своих версиях о якобы гомо эротической привязанности Шекспира в выражении чувства любви к адресату последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь»).

Поделиться:
Популярные книги

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16