Сонный москит
Шрифт:
– Ты полагаешь, он оставил где-то закодированное послание?
– Именно так.
– Значит, оно должно находиться на каменной стене!
– Именно так. Вспомни, ему привозили разные камни со всей пустыни.
Глаза Деллы Стрит возбужденно сверкали.
– Насколько я понимаю, именно мы направим луч черного света на стену и прочитаем послание?
– Мы постараемся быть первыми.
– Но тот воришка явно пользовался подобным аппаратом.
Мейсон задумался.
– Возможно, аппаратом пользовался Солти Бауэрс или Бэннинг
20
Было еще рано, и кособокая луна не поднялась над горизонтом. В это время ночную темноту нарушали только звезды, казавшиеся в затуманенной океанскими испарениями атмосфере крошечными безликими точками.
Делла Стрит держала в руке фонарь, Мейсон нес длинный, похожий на ящик аппарат, генерирующий черный свет. Дом в северной части огромного поместья казался на фоне ночного неба лишь темным прямоугольником. Не было заметно ни малейшего признака его обитаемости.
Мейсон занял позицию футах в десяти от стены.
– Итак, Делла, - сказал он, - да будет тьма.
Делла выключила фонарь.
Мейсон повернул выключатель. Аппарат низко и отчетливо загудел, секунду спустя ночной воздух, казалось, засветился и окрасился в темно-фиолетовый свет.
Мейсон направил ультрафиолетовый луч на стену. Почти мгновенно серии разноцветных огоньков замигали ему в ответ. Делла Стрит и адвокат внимательно вгляделись в них.
– Шеф, ты что-нибудь видишь?
– взволнованно спросила Делла.
Мейсон ответил не сразу, а когда ответил, его голос звучал несколько разочарованно.
– Совершенно ни черта. Конечно, сообщение может быть закодировано... Пока же я вижу только ряд отдельных точек, расположенных абсолютно беспорядочно.
Мейсон двинулся вдоль стены.
– Совершенно безнадежно, - чуть позже заметил он, и Делла по его разочарованному тону поняла, какие надежды он возлагал на свою теорию.
– Быть может, мы должны применить этот ультрафиолетовый свет каким-то другим образом, - быстро сказала она, понимая, как много зависит от этого, что из такого затруднительного положения Мейсона может спасти только ряд быстрых и точных логических заключений, из которых разгадка тайны сонного москита является лишь первым шагом. Потерпев неудачу, они проигрывали все.
– Не могу себе представить, каким именно, - ответил Мейсон.
– Самое неприятное, Делла, что время работает против нас... Так! А это что такое?
Мейсон дошел почти до конца стены, где ее высота не превышала четырех футов.
– Прямая линия!
– воскликнула Делла.
– Эти камни размещены по прямой линии, а здесь... Ты только посмотри!
Мейсон направил луч влево, и их взору открылась новая часть стены. Появилось еще несколько святящихся линий, как будто кто-то нанес на стену грубый прямоугольный чертеж фосфоресцирующим карандашом.
– Это какой-то цветок с остроконечными лепестками, но перевернутый бутоном вниз, - снова воскликнула
Мейсон внимательно изучил рисунок - несомненно, цветок с пятью лепестками, висящий на конце длинного изогнутого стебля.
– Черт возьми!
– вдруг воскликнул он.
– В чем дело?
– встревоженно спросила Делла.
– Это метеор, - более тихо пояснил Мейсон.
– Совсем не цветок, висящий на стебле, а метеор. Эти линии, вероятно, представляют собой границы участков, а крест указывает на точное место, где Бэннинг Кларк обнаружил доказательства того, что именно это месторождение впервые нашел Гоулер.
– Ты прав, шеф, - взволнованно произнесла Делла.
– У меня такое чувство, будто мы увидели долину, усыпанную золотыми самородками. У меня дрожат коленки.
– Вот почему он пытался сделать вид, что хочет выиграть дело о мошенничестве, - размышлял вслух Мейсон.
– Ты понимаешь, в каком положении он оказался, Делла? Любая попытка отобрать у корпорации собственность привела бы к развязке, явилась бы подсказкой Брэдиссону, где именно следует искать россыпи Гоулера. А ввязавшись в безнадежную тяжбу, якобы пытаясь не допустить возврата участков миссис Симс, Кларк сумел ввести в заблуждение абсолютно всех, включая меня самого.
– Значит, миссис Симс получит назад свои участки?
– Пойми, - несколько раздраженно проворчал Мейсон.
– Я сам все устроил так, что она никогда их не получит. Снимая показания с Брэдиссона, я заманил его в ловушку, и его заявления превратили дело о мошенничестве из абсолютно безнадежного в несокрушимо верное, и, таким образом, я лишил своего клиента целого состояния. Теперь я вынужден юридически обоснованно изменить свою позицию на противоположную прежде, чем кто-либо узнает о действительной стоимости... К тому же, существует возможность, что эта тайна была раскрыта до нас.
– Тайна Метеора и сонного москита?
– Да.
– Ты имеешь в виду того воришку?
– Именно.
– А вдруг он просто следил за Бэннингом Кларком, который с помощью черного света размещал камни в стене? Его могли спугнуть до того, как он догадался об истинном значении рисунка, верно? В конце концов, Бэннинг Кларк мог сбросить верхнюю одежду уже после того, как услышал выстрелы воришки.
– Верно, - согласился Мейсон.
– Но воришка мог вернуться. В Велму Старлер он выстрелил только после того, как она направила на него луч фонаря. Значит, он боялся быть узнанным, а не замеченным.
– Кто-то приехал!
– испуганно воскликнула Делла Стрит.
– Быстро, Делла. Мы не можем допустить того, чтобы нас здесь застали. Слава Богу, машину мы оставили далеко от дома.
Мейсон направился к зарослям кактусов в поисках потайного места, а в это время машина, сверкая фарами, въехала в ворота и покатилась по подъездной дорожке.
Делла подошла к адвокату, и Мейсон почувствовал, как ее пальцы впиваются в его руку. Делла и Мейсон замерли, едва дыша.
Машина с лязгом остановилась.