Соня Сомова спасает Новый Год
Шрифт:
На это Соня не нашлась, что ответить. Тем временем Финтифлюшкина, кажется, погрузилась в приятные воспоминания, а девочка предпочла уставиться в окно.
Луна стояла высоко и светила ярко. Кругом бежали чёрные силуэты деревьев. Звёзды точно плыли по небу, пытаясь догнать экипаж, который всё больше и больше набирал скорость.
Вскоре карета остановилась. Соня попыталась разглядеть, где они находятся, но, увы, ничего не смогла понять — слишком темно оказалось вокруг. Первой вышла на улицу баронесса, девочка последовала за
Они пересекли освещённый всего одним тусклым фонарём двор и приблизились ко входу в какое-то большое и не слишком красивое здание с четырьмя угловыми башнями, в каждой из которых находился часовой.
«Вот, оказывается, как выглядит королевская тюрьма», — подумалось Соне.
Место оказалось ужасно мрачным. От него будто бы веяло холодом и сыростью, аж побежали неприятные мурашки по коже. Соня поёжилась, но старалась больше никак не выказывать своего испуга. В конце концов, тюрьмы ведь и не созданы для того, чтобы быть приятными местами.
Глафира направилась внутрь, затем свернула влево, и путницы очутились перед кабинетом, в котором кто-то находился за письменным столом. По всей видимости, это и был Фома Плюшкин — начальник королевской тюрьмы.
С суровым и ужасно занятым видом он что-то записывал на желтоватых листах бумаги при помощи гусиного пера и чернил. Это был плотно сбитый мужчина с густыми широкими бакенбардами, при этом почти лысый. Синий форменный сюртук на нём еле застёгивался на все пуговицы, некоторые из которых так и норовили покинуть своё местоположение из-за чрезмерной нагрузки.
Фома поднял голову, заслышав приближающиеся шаги. Судя по его виду, он не только не знал, что к нему пожалуют гости, но и не узнал никого из пришедших.
— Кто такие? — недовольно пискнул он.
Для начальника тюрьмы голос у Плюшкина оказался менее суровым, чем его напыщенный вид. Фома поднялся со стула, и тут стало понятно, что рост у него совсем невелик. А когда начальник тюрьмы подошёл к Соне, так и вовсе пропали все сомнения, почему Плюшкин стеснялся некогда пригласить Глафиру на танец. Ведь она и без своего фиолетового парика была выше Фомы на добрые две головы, а уж с париком возвышалась над Плюшкиным будто Пизанская башня.
— Фомушка, — дрожащим голосом произнесла баронесса, — разве же ты меня не узнаёшь?
Суровый начальник пристально вгляделся в набелённое лицо баронессы, и его собственное лицо вдруг потеряло всякую суровость. Морщины на его высоком лбу разгладились, а взгляд стал ясным и блестящим.
— Глафирушка? Это ты?.. — пробормотал Плюшкин.
И Соня подумала, что теперь уже эти двое рискуют одновременно упасть в обморок.
— Я, — ответила Финтифлюшкина и придвинулась к возлюбленному. — Ты помнишь меня?
— Ну, конечно! — едва не пустив слезу, отозвался Фома. — Сколько же лет прошло?.. А ты всё такая же прекрасная…
Глафира прикрыла
— Здравствуйте, Фома. Меня зовут Соня Сомова, — аккуратно вступила она.
— Ах, да! — немедленно очнулась баронесса. — Фомушка, познакомься с новой замкоуправительницей. Она прибыла к нам из внешнего мира.
— О, я очень рад! Очень рад! — подпрыгнул Плюшкин и схватил Соню за руку, чтобы поцеловать и её ладонь. — Начальник королевской тюрьмы Фома Плюшкин. Я к вашим услугам, уважаемые дамы. Чем я могу быть вам полезен? Что привело вас сюда в этот поздний час?
— Секретная миссия, — громко шепнула ему баронесса и опасливо огляделась вокруг, проверяя, не подслушивает ли кто.
— Даже так? — удивился Фома и тоже на всякий случай огляделся. — Но какая же это миссия?
— Мне нужно встретиться с бывшей замкоуправительницей Варварой и садовником Благояром, — вновь подоспела Соня с объяснениями.
— С Благояром и Варварой?! — подпрыгнул на месте начальник тюрьмы и ошарашенно глянул на своих посетительниц. — Но это невозможно! Они ведь под арестом! Осуждены по приказу принца Алана по обвинению в государственной измене! Нет-нет! Это решительно, решительно невозможно!
— Фомушка, — сладко пропела баронесса Финтифлюшкина и изящным жестом положила свою аккуратную ладошку на плечо возмущённого Плюшкина, — пожалуйста, сделай это ради меня. Всего на пару минуточек. Это дело высочайшей важности.
— Высочайшей? — недоверчиво переспросил Фома.
— Самой высочайшей, — подтвердила Глафира и улыбнулась.
— Ну, хорошо, — согласил Плюшкин, смущённо отводя взгляд. — Только ради тебя, Глафирушка. Идёмте за мной.
Он повёл баронессу и Соню куда-то внутрь здания. Они пошли по длинному плохо освещённому коридору. Для верности Фома прихватил с собой масляный светильник, чтобы никто не споткнулся по дороге. Тем более, что вскоре им пришлось спуститься куда-то этажом ниже. Здесь лестница вовсе не освещалась, и Соня едва не промахнулась мимо ступеньки.
Начальник тюрьмы привёл своих спутниц в каменное мрачное подземелье. И тут ощущение неуютности только усилилось. Соня впервые находилась в столь ужасающем месте. Королевская темница оказалась жутким местечком, и девочка даже порадовалась, что Чаки остался во дворце. Малыш мог здорово испугаться. Однако ей самой удалось собраться с духом и не поддаваться страху.
Меж тем Фома продолжал путь, который пролегал между рядов камер, где находились узники. Соня и подумать не могла, сколько людей томятся тут. И вполне вероятно, многие из них оказались здесь совершенно несправедливо.