Соперница
Шрифт:
– Ну что же, именно так я себя и чувствую… так что все в порядке.
– В идеальном порядке. – Финн отпустил ее. Если Дине нужны были доводы, то он мог предоставить их сколько угодно. В конце концов, умения найти объективные доводы ему было не занимать. – Мне все равно придется уезжать. Я буду сам решать, куда и насколько, но уезжать придется все равно. И я хочу, чтобы ты переживала, когда меня не будет в городе.
– Ты, – медленно проговорила Дина, – можешь катиться в преисподнюю.
– Только вместе с тобой. – Он поймал ее лицо рукой
Когда его рука обмякла, Дина дрожащими ногами сделала шаг назад. Ее широко распахнутые глаза замерли на лице Финна. Вначале она просто не могла произнести ни звука. Потом – сформулировать вразумительной фразы. Наконец произнесла:
– Ты никогда не говорил этого раньше.
Ее реакция была не совсем такой, какую он ожидал. Правда, Финн должен был признать, что его объяснение в любви тоже отличалось от общепринятых.
– Теперь говорю. Тебе это не нравится?
– А тебе?
– Я первый спросил.
Она только покачала головой.
– Не думаю. Теперь все становится довольно удобным, потому что я тоже люблю тебя. – Дина тихонько вздохнула. – Даже не понимала, как сильно мне хотелось это услышать.
– Не только тебе надо, чтобы все развивалось постепенно. – Он протянул руку, погладил ее по щеке. – Страшно было, а?
– Ага. – Сжав пальцами его запястье, Дина почувствовала, как в ее венах быстрее заструилась кровь. – Но я не против испугаться. На самом деле мне это даже нравится. Так что, если хочешь, можешь повторить.
– Я люблю тебя. – Финн подхватил ее на руки, Дина захохотала, и они оба повалились на диван. – Держись за меня крепче, – предупредил он, стягивая с нее свитер. – А то я испугаю тебя до смерти.
18
Премьера «Взгляда изнутри» с Финном Райли состоялась в январе, прямо посреди телесезона. Новая передача заменила жуткую «мыльную оперу» на больничные темы. Руководство телестанции возлагало большие надежды на то, что еженедельный обзор политических новостей с легко узнаваемым лицом вытянет вечер вторника из отстающих по рейтингу. У Финна были и опыт, и репутация, а самое главное, он пользовался безграничной любовью всех женщин в возрасте от восемнадцати до сорока лет.
Си-би-си не поскупилось на рекламу. По телевизору постоянно крутили рекламные ролики, в газетах печатали фотографии, специально для «Взгляда изнутри» была написана музыка. К тому времени, когда декорации были закончены – объемная карта мира и гладкий стеклянный стол, – Финн и еще трое репортеров уже полностью погрузились в работу.
Финн представлял себе этот проект намного проще – без сверхшикарного ролика или дорогостоящей обстановки.
Он объяснил Дине, что наконец-то решился заняться тем, о чем всегда мечтал. Теперь Финн чувствовал себя свежим бойцом на бейсбольном поле. Оставалось только перехватить мячи у уставшей команды противника.
Первой же программой ему удалось отбить у соперников
Из чувства дружеского соревнования Дина поставила себе в план встречу с Робом Винтерсом, ветераном кино, недавно дебютировавшим в новом качестве режиссера. Его первый фильм снискал шумное одобрение как критиков, так и публики.
Очаровательный, привлекательный и совершенно непринужденный перед камерой, Роб в течение часа развлекал зрителей в студии и у телевизоров. Его последний анекдот про то, как во время съемок жаркой любовной сцены на актеров неожиданно напала целая стая морских чаек, завершил шоу, вызвав гомерический хохот.
– Не знаю, как тебя благодарить за выступление. – Дина горячо сжала его руку, когда он закончил раздавать автографы поклонникам из аудитории.
– Меня могло здесь и не быть. – Пока охрана провожала из студии последних зрителей, он внимательно смотрел на Дину. – Если честно, единственная причина, почему я согласился приехать, это то, что от меня ультимативно потребовали не приезжать. – Тут вспыхнула его знаменитая улыбка. – Недаром же у меня репутация тяжелого человека.
– Кажется, я не понимаю. Твой агент советовал тебе не приезжать?
– Не только агент. – Недоумевая, Дина не сводила с него глаз. – У тебя есть минутка? – спросил Роб.
– Конечно. Может, поднимемся наверх, в мой офис?
– Прекрасно. Я с удовольствием промочу горло. – Опять быстрая улыбка. – В Голливуде с такими глазами ты не продержалась бы и двадцати минут. – Он по-дружески взял ее за руку, и они направились к лифту. – Там, если кто-нибудь догадывается, о чем ты думаешь, тебя сразу съедают со всеми потрохами.
Дина шагнула в кабину лифта и нажала на кнопку шестнадцатого этажа.
– И что же я думаю?
– Что сейчас только десять часов утра, а я уже готов к двойному виски. – Его усмешка была такой же быстрой и горячей, как глоток спиртного.
– Но ведь во время шоу ты сказал, что больше не пьешь.
– Я и не пью – алкоголь. Мой последний наркотик – диет-пепси и пара капель лимонного сока. Неловко признаваться, но я мужчина и могу с этим справиться.
– Дина… – Кесси повернулась к ним, оторвавшись от своих бумаг. Увидев человека рядом с Диной, она широко открыла глаза.
– Я тебе зачем-нибудь нужна, Кесси?
– Что? – Она вздрогнула, покраснела, но не отвела взгляда от лица Роба. – Нет-нет, ничего.
– Роб, это Кесси, мой секретарь и оруженосец.
– Приятно познакомиться. – Роб двумя руками пожал ее вялую ладонь.
– Мне очень нравится ваша работа, мистер Винтерс. Мы все восхищены, как вы выступали сегодня на шоу.
– Всегда рад.
– Кесси, не соединяй меня ни с кем, ладно? Сейчас приготовлю твой любимый напиток, – сказала она Робу, приглашая его в свой кабинет.