Соперница
Шрифт:
В тот день после обеда Дина созвала в своем офисе общее собрание. Она сидела за столом, чтобы наглядно олицетворять власть. Ярость еще не утихла и медленно кипела глубоко в душе. В результате ее голос звучал резко, холодно и официально.
– У нас возникла серьезная проблема, которая только недавно попала в поле моего внимания, – произнесла Дина, осматривая собравшихся и отмечая удивленные лица. Их собрания часто бывали утомительными, иногда – жаркими, но всегда – неофициально-дружескими и доброжелательными.
– Маргарет, – продолжала Дина, – ты разговаривала с представителями Кейт Лавел, правильно?
– Правильно. –
– И как часто подобное происходило за последние шесть месяцев?
Маргарет заморгала.
– Очень сложно ответить сразу. Многие темы так и остаются идеями.
– Я имею в виду те шоу, которые были специально ориентированы как встреча со знаменитостью.
– А, понятно. – Маргарет подвинулась на стуле. – Думаю, что за последние шесть месяцев знаменитости пять или шесть раз срывались у нас с крючка.
– А как мы обращаемся со списком предполагаемых гостей? Саймон?
Он вспыхнул.
– Как всегда, Ди. Мы обмениваемся идеями, спорим, когда появляются какие-нибудь интересные идеи или гости, мы проводим исследование, а потом звоним и приглашаем.
– И список гостей держится в секрете, пока мы не получаем подтверждения?
– Конечно. – Он нервно провел рукой по волосам. – Это обычная рабочая процедура. Мы не хотим, чтобы конкуренты узнали о наших планах.
Дина взяла со стеклянной поверхности стола валявшийся без дела карандаш, бесцельно постучала.
– Сегодня мне стало известно, что Анджела Перкинс узнала, что мы хотим пригласить Роба Винтерса, через несколько часов после того, как мы связались с его агентом. – Все собравшиеся разом что-то забормотали. – И я подозреваю, – продолжала Дина, – из того, что мне сообщили, что она знала и о некоторых других наших планах. Кейт Лавел появилась «У Анджелы» две недели спустя после того, как ее агент заявил нам о «накладках в расписании». И не только она. Вот здесь у меня есть список тех, кого мы пытались пригласить и кто оказался на шоу «У Анджелы» через две недели после нашего приглашения.
– У нас где-то течь. – Фрэн крепко сжала челюсти. – Сукин сын!
– Перестань, Фрэн, – Джеф взволнованно осматривал комнату. Нервным движением поправил очки. – Большинство из нас здесь с первого дня. Мы все – как одна семья. – Он потянул за ворот футболки и опять повернулся к Дине. – О боже, Дина, ты ведь не думаешь, что кто-нибудь из нас захочет навредить тебе или шоу!
– Нет, не думаю, – она пригладила волосы рукой, – поэтому жду идей или предложений.
– Господи! Господи боже мой! – пробормотал вдруг Саймон, закрыв глаза руками. – Это я виноват. – Опустив руки, он сокрушенно посмотрел на Дину. – Лью Макнейл. Мы все время поддерживали отношения. Черт, ведь мы дружим уже десять лет! Я никогда не думал… Мне плохо, – проговорил он. – Богом клянусь, мне плохо от одной этой мысли.
– О чем ты говоришь? – спокойно спросила Дина, хотя была уверена, что уже знает его ответ.
– Мы с ним болтаем один-два раза в месяц. – Он отодвинулся от стола, встал и прошел через комнату, чтобы налить себе воды. – Обыкновенная болтовня – обо всем понемногу. – Доставая бутылку, Саймон положил себе на ладонь две таблетки. – Он всегда поливал Анджелу грязью. Он знал, что
– Хорошо, Саймон. Теперь мы знаем как и мы знаем почему. Что будем делать дальше?
– Наймем кого-нибудь и отправим в Нью-Йорк, чтобы Лью Макнейлу все пальцы переломал! – предложила Фрэн, встав со стула и подойдя к откровенно страдающему Саймону.
– Я над этим подумаю. А пока наша новая политика – не обсуждать ни с кем кандидатуру гостей вне офиса, темы или идеи на всех стадиях подготовки. Согласны?
Общий гул одобрения. Никто не смотрел друг другу в глаза.
– И у нас будет новая цель. Цель, на которой мы сосредоточим все свои усилия. – Дина замолчала, переводя взгляд с одного на другого, пока не посмотрела в лицо каждому из присутствующих. – За этот год мы должны вытеснить «У Анджелы» с первого места. – Ей пришлось поднять руку, чтобы остановить внезапный гром аплодисментов. – Я хочу, чтобы все начали думать о темах для выездных шоу. Наша программа отправляется в путешествие. Нам нужны забавные, привлекательные места. Я хочу чего-нибудь экзотического, хочу «главную улицу» США.
– Дисней Уорлд, – предложила Фрэн.
– Новый Орлеан, Марди Гра [2] , – вставила Кесси и повела плечами. – Мне всегда хотелось туда поехать.
– Уточни насчет этого, – приказала Дина. – Мне надо шесть мест, куда мы реально можем поехать. И я хочу, чтобы к концу рабочего дня на моем столе лежали все новые идеи о темах для шоу. Кесси, составь список тех, кто просил, чтобы я выступила или дала интервью, и сообщи им, что я согласна.
– Скольким из них?
2
Марди Гра (фр. Mardi Gras) – всемирно известный карнавал, ежегодно проводимый в Новом Орлеане во время масленицы.
– Всем. Назначь с ними встречи и вставь их в мое расписание. И соедини меня с Лореном Бачем. – Она откинулась на спинку стула, положив руки на стол. – Ну, принимаемся за работу.
– Дина, – Саймон шагнул вперед, пока остальные выходили из офиса, – у тебя найдется минутка?
– Только минутка, – ответила она и улыбнулась. – Мне не терпится начать эту кампанию.
Он напряженно стоял перед ее столом.
– Я понимаю, что тебе понадобится некоторое время, чтобы меня заменить, и что, наверное, ты захочешь, чтобы я передавал дела постепенно. Я напишу заявление об уходе, как только ты скажешь, Дина.
Дина уже писала какой-то список в лежащем перед ней блокноте.
– Я не хочу, чтобы ты уходил, Саймон. Я еще собираюсь использовать твои коварные мозги, чтобы забраться на самый верх.
– Я все испортил, Ди. Ну и дела!
– Ты верил другу.
– Конкуренту, – поправил он. – Одному богу известно, сколько шоу я сорвал тем, что открыл свой большой рот. Вот дерьмо, Ди, я ведь хвастался, чуть ли не пел: «Моя работа важнее твоей». Мне хотелось завести его, потому что только так я мог уколоть Анджелу.