Соправитель королевства
Шрифт:
— Этого-то добра навалом, — согласился Гарпер, — Но подменить вашу девку на другую не получится. Граф её видел. Понимаете? Видел! — что хотел ему предложить барон он понял.
Лешик с интересом наблюдал, как тюремщик жадно пялится на блеск монет, и как в нём идёт внутренняя борьба осторожности с жаждой наживы.
— Ну и что, что видел? Думаешь, он её так хорошо запомнил? — подтолкнул внутреннюю борьбу в Гарпере в сторону стяжательства Лешик, — К тому же, могла ведь воровка, попав в тюрьму, начать оскорблять внутреннюю стражу?
Начальник
— Только, если дура полная, — ответил он, — Но ваша не такая. Ведёт себя тихо.
Лешик демонстративно громко вздохнул и объяснил свою мысль.
— Найди, из сидящих у тебя баб и девок, похожую по фигуре и цвету волос, разбейте ей лицо до неузнаваемости и вырвите язык. Скажешь, что оскорбляла тюремную стражу. Ну? Теперь понял? — Лешик встал и пошёл к выходу из гостиной, — Я сам там, на казни, буду. А то жена уже упрекает, что я её ни на какие развлечения не вожу. Заодно, отвлеку графа разговором. Да и, точно, не заметит он с расстояния подмену. Даже не сомневаюсь.
Деньги, в сумме сто рублей, остались на столе.
— Придётся договариваться мо своим заместителем и начальником смены, — сказал начальник тюрьмы уже во дворе.
Барон Гирвест посмотрел на него со своей традиционной ухмылкой на лице.
— Ты хочешь сказать, что я должен ещё оплатить и их услуги? — вежливо поинтересовался он.
Тюремщик, скорее всего, именно это и хотел сказать, но, посмотрев в глаза барона, произнёс другое.
— Да нет. Пустяки. Я сам с ними рассчитаюсь.
Когда на следующий день, поздним утром, он с женой прибыл в королевский дворец, то застал там необычайную суматоху и возбуждение.
— Что-то случилось, человек? — спросила Прила у пожилого лакея не имевшего ошейника, с поклоном распахнувшего перед ними двери в главное здание дворцового комплекса.
— Да, госпожа, — позволил себе улыбнуться лакей, — Пришли известия из Орежа. Поздно вечером почтовым голубем доставлены. Армия агрессоров отступает! Господин соправитель её преследует!
Лакей выглядел так, словно он сам приложил руку к этим бесспорным успехам.
— А я уж подумала, что разум вернулся в голову нашего короля, — негромко сказала Прила мужу, когда они оказались в просторной зале, наполненной придворными.
— Разума он давно лишился, — так же негромко прокомментировал её слова Лешик, — Там возвращаться нечему. Да и в сознание он теперь вряд ли когда-нибудь вернётся.
Почти вся часть присутствующих толпилась возле лестницы, ведущей в левое крыло дворца, где располагались апартаменты королевы.
До того, как короля постигло несчастье, мало кто стремился попасть к государыне. Все знали о непростых отношениях короля и королевы и предпочитали Клемению игнорировать, чтобы не досадить королю — источнику наград, милостей и влияния.
Теперь же, все стремились наверстать упущенное.
— Госпожа
— Я с мужем, — улыбнулась Прила, упиваясь завистливыми взглядами и вымучено-приветливыми улыбками придворных дам и владетелей.
Гвардеец вильнул глазами. Лешик понял, что насчёт него королева никаких указаний не давала. Вряд ли в этом был какой-то умысел. Скорее, Клемения, ожидая свою подругу, просто не подумала о том, что, в этот раз, та придёт в сопровождении мужа.
Остальные придворные и владетели могли пройти мимо караула гвардейцев, только если сверху за ними спускался кто-то из секретариата. А чтобы это произошло, необходимо было заранее записаться или передать просьбу через тех же спускавшихся клерков.
— Дорогая, мне нужно будет побеседовать с министром Двора, — громко, к облегчению, не знавшего, как поступить, гвардейца, сказал он, — Если буду нужен, пришлёшь кого-нибудь за мной.
Он учтиво поцеловал свою любимую жену в щёчку и отправился через толпу к галерее, где располагалась канцелярия графа ри, Чисвена.
Глава 24
— Это была последняя, — сказал капитан, когда в баллисту уложили стрелу с химическим составом, — Дальше будут стрелы с обычными наконечниками. Зато их у нас много.
Расчёт баллисты наводил её, в этот раз, более тщательно — целились в противника, прорвавшегося через заграждения, и был риск поражения своих солдат.
— Значит, пришла моя очередь, — тихо произнесла графиня ри, Шотел, ещё раз внимательно осмотрев поле сражения.
На левом фланге, за который накануне сражения больше всего переживали генерал Бор и его штаб, ситуация была вполне контролируемая. Линию заграждений противник прорвал, но опрокинуть первый полк у него не получилось.
В какой-то момент показалось, что солдаты барона Чеппина дрогнули и их вот-вот сомнут. Но положение спасли баллисты, расположенные на вырубленной в лесу площадке позади полкового обоза — командовавший там лейтенант-инженер предусмотрительно оставил в запасе десяток снарядов с зажигательной смесью.
Стрельба, которую баллисты открыли зажигательными стрелами почти в упор, и вовремя подоспевшие подкрепления от Ристера, позволили первому полку оттеснить сааронцев к валу, хотя, выдавить их за заграждения полностью, не получилось — сзади наёмников подпирал уже введённый ре, Двоттером в бой спешенный кавалерийский полк.
Замысел сааронского маршала стал понятен уже через склянку после начала сражения. Понесшие большие потери, при штурме укреплений, наёмники перегруппировались и стали атаковать фланги, оставив, для атаки, центр сфорцевской армии регулярным полкам, которые уплотнили строй за счёт увеличения количества шеренг до пятидесяти. Фаланги сааронцев, фактически, перестроились в длинные колонны.