Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Соприкосновение
Шрифт:

– Мистер Уэйк, это я, Клэй Стюарт, помните меня?

Конечно, он помнил. Пронырливый журналист, вечно попадающий в неприятности. Еще один персонаж из книг. Стюарт вытащил из кармана револьвер и махнул им в сторону бревенчатого здания.

– Быстро, заходите внутрь! Нельзя терять времени, оно уже близко.

Алана не пришлось долго уговаривать. Он шагнул в приоткрытую дверь хижины. Клэй Стюарт направился следом, но налетевший порыв ветра захлопнул дверь. Она не поддавалась ни усилиям журналиста, ни стараниям Алана, пытающегося открыть её изнутри.

К подвыванию ветра присоединился жуткий звук, представляющий собой нечто среднее между низким смехом и утробным рычанием. Из тени под деревом появилась уже знакомая Алану фигура автостопщика.

– Стой! Не подходи! –

Клэй поднял оружие и нацелился в преследователя. Но тот и не подумал останавливаться. Он не замедлил движение ни после первого выстрела, ни даже после того, как журналист разрядил в него все шесть патронов. Замерев в ужасе на месте, Стюарт продолжал судорожно нажимать на спусковой крючок, будто надеясь, что под щёлкающим впустую ударником чудом обнаружится ещё хоть один патрон. Лезвие топора взметнулось и резко опустилось на его голову, кажущаяся в ночи почти чёрной, кровь брызнула на окно хижины, заставив Алана отшатнуться. Убийца уставился на него сквозь стекло с мрачной ухмылкой. Набирающий ещё большую силу ураган обрушился на хлипкое строение, заставляя его вздрагивать раз за разом до самого фундамента. Алан в спешке оглядел скудное убранство хижины, надеясь найти выход или на худой конец какое-нибудь оружие. Хотя после увиденного было очевидно, что самооборона не вариант. Вот! Задняя дверь. Возникшая надежда так же быстро угасла – дверь с огромным постером, изображавшим то ли космонавта, то ли водолаза в громоздком скафандре, оказалась запертой. Очередной удар огромной силы выбил в хижине окна, погасил свет и заставил Алана упасть на пол. И тут задняя дверь открылась сама собой. Из неё лился поток яркого белого света, словно призывая идти туда. Шагнув в проём, Алан увидел, что свет исходил из фонаря стоящего вдалеке маяка. Затем длинный луч исчез.

– Следуй на свет. Только при свете ты в безопасности.

Снаружи никого не оказалось. Невозможно было определить, где находился источник голоса, казалось он находился близко и одновременно очень далеко. Слова звучали будто прямо в голове.

– У меня для тебя есть важное сообщение. Оно звучит так:

«Ибо он не знал,

Что за озером, которое он домом звал.

Там океан лежит, и тёмен и глубок.

Где волны бушуют и безмятежная гладь,

В его портах мне довелось бывать…»

– Я не понимаю…

– Ты поймешь в нужное время. Следуй к своей цели.

Необычное чувство, будто окружающий мир слегка движется и плывёт, появившееся когда звучал голос, теперь исчезло. Свет маяка виднелся сквозь редеющие ряды деревьев. Алан устремился к нему по тропе. Выбравшись из небольшого леса, он обогнул продолговатые ряды каких-то старых функциональных кирпичных строений и наконец оказался у дороги, ведущей прямо к насыпи, на которой стоял маяк. У противоположного конца поворачивающей за угол дороги, стоял автостопщик.

– Нельзя убежать от себя самого!

Его фигура расплылась и трансформировалась в непрерывно разрастающуюся, увеличивающуюся с каждой секундой воронку смерча. Он подхватил и неистово закружил валяющуюся на дороге груду мусора, затем вырвал несколько растущих у дороги деревьев. Ещё пара секунд – и в воздухе оказались три легковых автомобиля, припаркованные возле кирпичных домов. Алан, превозмогая сбивающий с ног ветер, стремительно бежал по деревянному настилу, соединяющему материк с насыпью. Он слышал, как вихрь вырывает доски буквально в десятке метров у него за спиной. Спасительная дверь маяка оказалась открытой – Алан ворвался в помещение, захлопнул её и приготовился к удару. Но бешеный рёв урагана затих, он не слышал ничего кроме собственного прерывающегося дыхания. Успокоившись и отдышавшись, Алан прошёл чуть дальше, к закрученной металлической лестнице, освещённой мягким светом. Здесь он в безопасности. Его переполнило удивительное чувство спокойствия, он ощущал то же, что чувствовали первобытные люди, обретя защиту у яркого костра, который отгонял ужасы, таящиеся

в ночи. Увы, это не продлилось долго – свет погас, и внутреннее помещение маяка погрузилось в полумрак. В воздухе ощущалось чьё-то присутствие, и послышался голос, на этот раз совсем другой.

– Он здесь. Пора просыпаться.

Глава 2

– Ну же, просыпайся, Алан. – Элис аккуратно но настойчиво теребила его за плечо.

– Что… Что случилось?

– Тише, милый, просто очередной кошмар. Ты задремал, пока мы ехали.

– Да уж. Ни на что большее, чем задремать, сейчас рассчитывать не приходится.

– Эй, не будь таким скептиком! Выше голову, красавчик, мы уже почти на месте.

Игриво улыбнувшись, Элис вышла из автомобиля. Алан потянулся и тряхнул головой, прогоняя остатки сонливости. За долгое время перелёта из Нью-Йорка в Сиэтл он изрядно устал, особенно учитывая, что они сели на самолет ранним утром, после обычной для него ночной бессонницы. В самолете тоже глаз не сомкнул, клонить в сон его начало лишь по дороге из Сиэтла в Брайт Фоллс, так что он доверил управление автомобилем жене, а сам погрузился в дремоту. "Знал бы чем это закончится – спички себе в глаза поставил бы! Ладно, чёрт с ним, это всего лишь сон." Алан вышел наружу. Автомобиль медленно двигался вместе с небольшим открытым паромом, плывущим через широкую реку. На огороженной перилами платформе парома находилось всего три автомобиля, включая их внедорожник марки «Линкольн», и несколько человек. Они как раз проплывали под железнодорожным мостом, когда по нему проехал грузовой поезд, его громкий гудок больно отдался у Алана в голове. Он огляделся вокруг. Да, Элис была права – здесь действительно очень красиво: облачённые в зелёный покров горные вершины поднимались со всех сторон, а по берегам густо росли высокие сосны.

– Похоже тут кругом сосновый лес. Всё, как ты любишь. – обратился он к Элис.

Стоявший поодаль мужчина в комбинезоне цвета хаки и такой же кепке, повернулся в полоборота, пренебрежительно хмыкнул и процедил сквозь зубы:

– Это тсуги, а не сосны вообще-то. Хотя городскому пижону один хрен…

Он смерил Алана оценивающим взглядом, потом плотоядно ухмыльнувшись, медленно осмотрел Элис, занятую своим фотоаппаратом. Алан почувствовал, как в нём закипает злость, но незнакомец уже отвернулся и облокотившись о перила, принялся курить сигарету. Они понемногу приближались к причалу, за которым виднелись городские здания. Низко над водой пролетел красивый белый гидросамолет.

– Не будь таким мрачным, Алан. – Элис наконец оторвалась от дисплея фотоаппарата. – Давай хотя бы притворимся, что мы отдыхаем. Пойди, встань рядом с тем пожилым мужчиной. Я хочу сфотографировать тебя на фоне города.

– Да, разумеется. Я даже предложу тебе название для снимка. «Городской парень за мгновение до смерти в пасти медведя».

– Ну всего несколько кадров, ради меня. Быстрее, пока не подплыли слишком близко, мне нужна перспектива. Ну пожалуйста-препожалуйста. Я в долгу не останусь. – она весело подмигнула ему.

Алан не стал дальше упрямиться и подошёл к ограждению, остановившись возле интеллигентного, аккуратно одетого седого мужчины в очках.

– Добрый день. – Он пытался выглядеть приветливым, хотя это была не самая сильная его сторона.

– Здравствуйте, – оживился мужчина. – Вы выбрали отличное время для приезда в наш город. Празднование Дня Оленя всего через пару недель. Вся округа съедется на фестиваль.

– День Оленя! Ты слышала, дорогая? – В голосе Алана чувствовались саркастические нотки.

– У вас прелестная жена, простите за фамильярность. Меня, кстати, зовут Пат Мэйн.

– Приятно познакомиться. Я Алан Уэйк.

– О, не стану делать вид, что не узнал знаменитого писателя. Моё почтение, мистер Уэйк, я большой любитель хорошей литературы. В том числе и ваших книг. Не сочтите за дерзость, но не могли бы вы дать мне интервью? Я веду ночную передачу на местной радиостанции.

– Послушайте, мистер Мэйн, я здесь в отпуске. И буду крайне признателен, если мой приезд останется между нами. Надеюсь, вы понимаете.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2