Сорванная роза
Шрифт:
Каждую неделю проходят собрания в кафетерии отеля, где один сотрудник рассказывает о том, как он изменился за время работы, делится опытом с остальными или же отмечают отличившихся работников, которые сделали что-то большее, чем обычные их обязанности. Атмосфера дружная, все всегда готовы помочь и внимательны друг к другу.
В отеле есть Ladies Club, где сотрудницы собираются вместе и организуют мероприятия внутри и за пределами отеля, помогают детям, поют, танцуют. В свободное время можно прийти в специальный кабинет, где есть караоке и место, чтобы репетировать танцы.
Многие сотрудники,
Пока нет гостей, девочки стараются со мной общаться и фотографируются. Мы выходим во двор отеля посмотреть на полосатых оранжевых рыб, которые плавают в маленьком пруду. Делаем обход отеля. Как заходишь, справа – ресепшен, слева – зона отдыха для гостей с чёрными диванами, где мы часто подправляем жёлтые подушки. Столик турагента видно сразу с входа, я там обычно смотрю буклет с достопримечательностями города. Рядом стоит стол с компьютером нашего отдела GRE, где по очереди с девочками сидим и отправляем письма гостям или просто отдыхаем. Прямо по коридору ресторан, в отеле есть ещё бассейн, спортзал и СПА.
Есть сотрудницы чуть старше меня, которые уже несколько лет здесь работают, и молодые стажёрки после колледжа. В один из дней после работы более взрослые мои коллеги пригласили меня вместе готовить ужин. Мы с Канчан и Биндией пошли в дом Сушмиты, которая была замужем. Сначала на улице купили курицу, овощи, рис и специи. Я потушила курицу, девчонки занялись овощами и рисом. Мы поели на полу. Потом примеряли индийские платья Сушмиты. Канчан – худая девушка с длинными чёрными волосами, она весёлая и постоянно смеётся. Сама Сушмита мне показалась строгой, но иногда шутила. Биндию я ещё не поняла, но она обычно старается мне помогать.
На работе я превращаюсь в улыбающегося, общительного человека, забываю о том, что я интроверт, и получаю удовольствие от процесса. Нравится контактировать с людьми из разных городов Индии. Гости приезжают с детьми, бабушками, дедушками, две-три семьи вместе. Бывают и группы пенсионеров из Европы.
В один из рабочих дней в ресторан отеля на обед приехала делегация из Беларуси. За день до этого мне сказали, что приедут русские. Видимо, для индийцев нет особой разницы. Мы их встретили у входа и проводили до ресторана, они приятно удивились, когда я начала с ними по-русски говорить. О, наконец родная речь, подумала я про себя. Как-то непривычно, как будто не мой голос говорил, так как месяц не разговаривала по-русски.
Белорусы в Майсуре по делам, обсуждают с индийцами общий проект насчёт карьерных самосвалов. Шеф-повар и его команда для них постарались приготовить еду, близкую к русской. Гостям всё понравилось, они остались довольны. Спросили, как меня сюда занесло и надолго ли я тут. Оставили на память календарь свой корпоративный, сейчас у меня на стене в комнате календарь с самосвалами висит. Мы подарили им сувениры от отеля, сделали общую фотографию. Короткая, но душевная
Раньше, когда сама отправляла людей на стажировку по отельному менеджменту, думала, какое там развитие могут получить стажёры. Смотря как воспринимать работу. Не набор каких-то функций, а человеческое отношение и помощь. Каждый день что-то новое, время проходит быстро. Учишься быстро реагировать, находить решения, взаимодействовать с другими коллегами. Это каких-то там полгода, чтобы узнать себя лучше в другой среде, где нет знакомых людей, говорят не на твоем языке. Путешествие не только в страну, но и в себя. На данный момент этот опыт нужен мне.
В первый месяц каждый свой выходной, который у меня раз в неделю, я посещала одну из достопримечательностей города Майсур. Люблю одна смотреть новый город. Так интереснее, когда сам выбираешь маршрут, меняешь по ходу, если хочешь. Сегодня я первый раз выехала в город, живу я в индустриальной зоне рядом с кампусом крупной индийской IT-компании Infosys в десяти километрах от центра. Перед выходом на улицу в гугл-картах посмотрела маршрут, какой номер транспорта нужен. В автобусе каждую и следующую остановку объявляют, главное – не проспать. Работают кондиционеры. Билет стоит 25 рупий. В первой половине автобуса сидят женщины в ярких сари, а во второй мужчины. Семьи в основном вместе. И все смотрят на тебя с интересом.
В центре города транспорта и людей больше. Мотоциклы, машины едут и едут. Когда дорогу переходишь, главное – слиться с толпой пешеходов и быстро пробежать. Светофоры есть, но это не всегда помогает. Вдоль больших дорог растут высокие деревья и красиво выстриженные кусты. Пряно-острые запахи вперемешку с сандаловым ароматом кружат голову.
В первую очередь посетила Майсурский дворец, где когда-то жила королевская семья. Перед входом во дворец сняли обувь. Внутри ощущается всё величие того времени, красивые колонны, на стенах фотографии династии. Я прогулялась по большой территории дворца.
Если спрашиваешь на улице, люди нормально реагируют, подсказывают дорогу, знакомятся и советуют, что посмотреть. В банкомате сидит человек, который помогает снять деньги.
На обратном пути домой чуть не заблудилась. Пока я ехала в автобусе, уже стемнело. Интернета в телефоне нет, я даже симку ещё не купила. Вышла из автобуса, стою, а вокруг темнота. Пытаюсь вспомнить, в какую сторону пойти. Точного адреса дома не знаю, только как он выглядит и какого цвета. Пошла в одну строну и увидела знакомую арку. Значит, правильно иду. Поднялась чуть выше по улице и подошла к лавке. Я не успела начать разговор, сразу мне в ответ задал вопрос продавец:
– Вы из Country inn?
– Да. Я не могу найти свой дом.
– Все сотрудники этого отеля живут вон на той улице. Иди прямо, а потом направо и увидишь свой дом.
– Спасибо.
Дошла до дома. Всё же надо симку купить, подумала я.
Во вторые выходные встретилась с остальными стажёрами из Египта и Франции. Их тут немного, так как международная молодёжная организация AIESEC в Майсуре открылась два года назад. Съездили к ним в офис, попробовали уличную острую индийскую еду.