Сотовый
Шрифт:
Он заерзал, рассеянно ощущая бугристое сиденье под собой.
— Нет, — твердо сказал он. — Нет, Джессика, подожди минутку, я только хочу сказать тебе…
— Райан, пожалуйста, на это нет времени! — уговаривала она. — Просто поезжай в аэропорт, пожалуйста, просто поезжай туда и…
— Но я не могу! — сказал он. — Они узнают меня!
— Нет, не узнают! — настаивала Джессика. — Ты для них — невидимка, откуда они могут знать тебя? Пожалуйста! — Она снова принялась всхлипывать. — Пожалуйста, Райан, ты должен попытаться,
Райан почувствовал кипение злости.
— Послушайте, леди, я украл машину, ехал как сумасшедший и устроил пальбу в магазине! — закричал он, понимая, что не должен так поступать, но ничего сделать с собой уже не мог. — И не говорите мне, что я не пытаюсь!
Он услышал, что она судорожно вздохнула, чтобы как-то совладать с собой.
— Хорошо, — после небольшой паузы хрипло произнесла она. — Хорошо. — Пауза. — Послушай, я знаю, что не имела права просить тебя об этом, Райан, но ты единственный шанс для моей семьи… и я прошу тебя.
Он испустил громкий вздох и включил передачу. Да, она просила, все правильно, как всегда, он отвечал, и ответ был: «да».
Он надавил на педаль газа и двинулся вперед, стараясь выбросить из головы все нехорошие мысли.
«Пригород», — удивлялся Муни, пока ехал на своей «краун вик» по Бонхиллу и высматривал нужный ему дом. Он давненько не был за городом, и поэтому по сравнению с «Вест Сайдом» пригороды были похожи на другую планету.
Здесь не было хулиганов и цветных, только газоны и сады: идеальный пригород. На улицах почти никого не было, кроме детей, разъезжающих на своих больших пластиковых трехколесных велосипедах. В тихих садах росли розы. Небольшие жаровни для барбекю так и звали — заходи в гости.
«Это и к лучшему», — подумал Муни и въехал на дорожку рядом с домом «327». Люди, жившие здесь, были коренными обитателями пригородов. Наверняка многие из них занимались каким-либо мелким бизнесом, как, например, кабинет целебной косметики.
Об этом ему постоянно говорила Мэр, и Муни не сомневался в ее словах. Она разбиралась в тонкостях местоположения их будущего предприятия, да и не только в нем, а почти во всем остальном тоже, начиная от налогов и заканчивая масками для кожи.
Муни, со своей стороны, потратил уйму времени, доставая разные средства для ухода за определенными типами кожи, и это было даже сложнее, чем иногда работать в полиции. Также он научился различать почти все типы кожи, кроме своего, вероятно комплексного, типа.
Ему пришлось дважды постучаться, прежде чем он услышал какой-либо ответ. Женщина, открывшая дверь, имела идеальную кожу, показалось еще не опытному глазу Муни. Мэр уверила его, что не бывает таких вещей, как идеальная кожа, если, конечно, они говорят о реально существующих людях, и Муни имел все основания, чтобы верить ей.
Будучи счастливо уверенным в словах Мэр, он видел, что у него нет ни малейшего
Внимательная улыбка на ее (не настоящем) идеальном лице стала немного озадаченной, и он понял, что стоит и пялится на нее, как болван. У него появилось ощущение, что он не первый, кто так себя ведет с ней. Он кинул быстрый взгляд на бумажку.
— Миссис Мартин? — спросил он.
Ее улыбка слегка расширилась, а брови вопросительно поднялись.
— Да?
— Джессика Кэйт Мартин? — спросил он, надеясь, что не выглядит слишком разочарованным.
— Да, — снова сказала она, и ее лоб изрезали едва заметные морщинки беспокойства. — Чем могу помочь, мистер…?
«Проклятье», — подумал Муни, чувствуя, как растет его разочарование. Надо было догадаться. Он купился на историю парня с телефоном. Она не вылезала из головы весь день, в основном потому, что это был единственный серьезный случай сегодня, и он не был связан с бандитскими разборками. По крайней мере, он думал, что случай был серьезный…
Внезапно он понял, что женщина все еще стоит перед ним и ждет какого-либо ответа.
— Извините, извините, — быстро сказал он и показал свой жетон. — Полиция. Сержант Муни, участок «Вест Сайда». И я понял, что вы мне не сможете ничем помочь. Пока, хм… — он нервно усмехнулся, — пока вас не похитят.
Теперь выражение лица женщины представляло собой смесь из тревоги и удивления.
— Извините, — мягко добавил он, желая провалиться под бетонную дорожку, — это была просто шутка. Мне действительно очень жаль, что я отвлек вас, миссис Мартин, — он еще раз нервно усмехнулся. — Приятного дня.
Через мгновение Муни уже сидел в машине и ехал прочь из этого места. «Да… свалял дурака, выиграл почетное звание самого большого кретина сегодняшнего дня», — думал он, скомкивая бумажку с адресом и фамилией Джессики Мартин.
Но, по крайней мере, решил он, ему больше не предстоит никогда в жизни испытывать неловкость от красоты Джессики Мартин снова. Ее внешность, если бы он периодически видел ее, могла полностью отбить у него охоту заниматься целебной косметикой, по одной простой причине: у нее была действительно совершенная кожа. Муни мог поставить на это свою жизнь.
Женщина с красивым лицом продолжала играть роль Джессики Мартин. Она стояла у полуоткрытой двери и с доброжелательной улыбкой смотрела, как Муни, участок «Вест Сайда», хороший полицейский и почти бойскаут, уезжает прочь. Улыбка не сходила с ее лица, пока она не удостоверилась, что полицейский абсолютно точно не вернется, чтобы задать еще один вопрос или просто перепроверить ситуацию.
Только после этого она сделал шаг внутрь дома, закрыла дверь и убрала пистолет, который все это время держала в руке за спиной.