Сотрудник агентства «Континенталь» (Сборник)
Шрифт:
— Он еще спрашивает, полагаем ли мы, что все всерьез.
— Ага, — сказал другой мрачно. — Нашли кого просить о помощи!
Кавалов постучал вилкой о тарелку и сердито глянул на этих двоих.
— Тихо! — сказал он. — Где жаркое? — он указал на свою дочь, — и наполните даме бокал. — Затем он показал вилку. — Гляньте, как они обращаются со столовым серебром, — сказал он, размахивая вилкой перед моим лицом. — Они их не начищали уже месяц.
Он бросил вилку на стол, отодвинул тарелку и скрестил руки на скатерти. Затем пожал плечами и нахмурившись вздохнул и посмотрел на меня умоляющим взглядом
— Выслушайте меня внимательно, — жалобно сказал он. — Вы думаете я глупец? Разве я стал бы нанимать детектива в Сан-Франциско, если бы мне этого не требовалось? Как вы думаете, я мог бы нанять детективов за вдвое меньшую плату, чем запросили вы, если бы мне не требовался самый лучший? Я бы нанял лучшего из детективов, если бы не понимал, насколько опасный тип этот капитан?
Я не отвечал. Продолжал спокойно сидеть и демонстрировал свое внимание.
— Послушайте, — продолжал он жалобным голосом. — Это не первоапрельская шутка. Этот капитан намерен меня убить. Это то, зачем вы приехали сюда. И что в итоге случится, если никто его не остановит.
— Что происходило до этого момента? — спросил я.
— Это не важно, — Кавалов нетерпеливо покачал головой. — Я не прошу исправить все то, что он уже натворил. Все, чего я хочу — чтоб вы предотвратили покушение на мою жизнь. Хотите знать, что происходило до этого момента? Он запугал слуг. Он сломал руку Дольфу. Это то, что произошло до этого момента, если вы хотите знать.
— Как давно это началось? — продолжил я задавать вопросы.
— Одна неделя и два дня.
— Ваш водитель рассказал вам о негре, которого мы видели на дороге?
Кавалов поджал губы и утвердительно кивнул.
— Когда я вернулся, негр исчез, — сказал я.
Он глубоко вдохнул и с фырканьем сердито воскликнул:
— К черту этого негра и эту дорогу! Мне важно, чтоб не убили меня!
— Вы обращались по этому поводу в полицию? — спросил я, стараясь подавить нарастающее во мне раздражение.
— Я говорил им, но это совершенно бесполезно. Он ведь мне не угрожал, только сказал что пришел посмотреть, как я умру. Это выглядело как угроза, но шериф посчитал иначе. Он запугал всех моих слуг. Есть ли у меня доказательства? Шериф считает, что нет. Что взять с идиота! Вам нужны улики? Вы не знаете какие? Разве страх оставляет отпечатки пальцев? В конце концов шериф сказал, что установит наблюдение. Мы присмотрим! У меня двадцать человек работников на полях. Смотрят все время в сорок глаз, а тот приходит и уходит, когда ему заблагорассудится. Мы присмотрим!
— А как насчет руки Рингго? — спросил я.
Кавалов нетерпеливо помотал головой и начал короткими стремительными движениями резать ягненка.
Ответил Рингго:
— Тут ничего не поделаешь. Я его ударил первым, — и он посмотрел на сбитые костяшки пальцев. — Я не подозревал, что он так силен. Или может это я теряю сноровку. Во всяком случае человек десять видели, как я ударил его, прежде чем он ответил мне. Мы столкнулись с ним средь бела дня перед почтовой конторой.
— Кто он, этот человек?
— Это не человек, — проворчал слуга с болезненным лицом, — а темный демон.
Рингго продолжил:
— Его зовут Шерри, Шерри Хью. Когда мы впервые встретились, он был капитаном британской
33
Звание во флотах Великобритании и США (сейчас упразднено). Выше чина капитана, но ниже контр-адмирала.
Кавалов оторвался от тарелки, чтоб пояснить:
— Так уж ведутся дела на войне. Если бы у них были на меня улики, меня бы просто так не отпустили.
— И вот теперь, двенадцать лет спустя, после того как его по вашей вине опозорили и изгнали из армии, он приезжает сюда, — сказал я, — сеет панику среди ваших людей и угрожает вас убить, как вы полагаете, не так ли?
— Нет, — жалобно сказал Кавалов, — совсем не так. Это не я его изгнал из армии. Я бизнесмен. Я добываю деньги, где удается. Если кто-то позволяет мне получить прибыль, и это не нравится его начальству, что я с этим могу поделать? Кроме того, я не полагаю, что он хочет убить меня. Я это знаю наверняка.
— Я хочу составить ясное представление об этом деле, — сказал я.
— Нет надобности составлять себе представление о чем-либо. Есть человек, он хочет меня убить, и я нанял вас, чтоб остановить его. Разве это не достаточно понятно?
— Да, достаточно, — ответил я и прекратил дальнейшие расспросы.
Когда мы потягивали мятный ликер и курили: Кавалов с зятем сигары, мисс Рингго и я — сигареты, появилась одетая в серое женщина.
Она ворвалась в комнату с широко открытыми, потемневшими от страха, глазами.
— Энтони сказал, что горят верхние поля.
Кавалов перегрыз сигару и уставился на меня.
Я встал и спросил:
— Где эти поля?
— Я покажу дорогу, — сказал Рингго, поднимаясь со стула.
— Дольф, — запротестовала его жена, — твоя рука.
Он улыбнулся:
— Я не собираюсь вмешиваться во что-либо. Просто хочу посмотреть, как поступают профессионалы в подобных случаях.
4
Я заскочил к себе в комнату взять шляпу, пальто, фонарик и револьвер.
Когда я спустился, супруги стояли у входной двери.
На Рингго, поверх загипсованной руки был накинут плащ, один из рукавов висел пустой. Правой рукой он обнимал свою супругу, которая висела у него на шее. Наклонившись к ней, он поцеловал ее.
Я отступил и вернулся громко топая. Когда я подешел, они уже стояли порознь и ждали меня. Рингго тяжело дыша, как после бега, открыл дверь.
Его жена попросила меня:
— Прошу, не позволяйте моему мужу сделать какую-либо глупость.