Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Советница из Хаоса
Шрифт:

— Свадьбы? — непонятливо вскинула я брови, внимательно следя за путешествием одной капли, стекающей с плеча вниз, по груди и... — Ты ослышался. Я сказала... Знать бы, что ты еще не готов, не спешила бы так. Мне уйти, пока ты будешь собираться?

— Нет. Останься. Проходи, продолжим наш вчерашний разговор. — загадочно посматривая на меня, сделал Талахай жест рукой в сторону дивана.

Я немного рассеянно кивнула, отводя взгляд в сторону, и пошла, куда сказали. Поставив поднос на стол, я села на диван, взяла себе одну из чашек и налила в нее кофе. Похоже, поднос изначально

сервировался на две персоны.

— Итак, о чем мы там говорили? — спросил он, усаживаясь вплотную ко мне и закидывая руку на спинку дивана. Его ладонь легла на мое плечо с другой стороны, а лицо внезапно оказалось очень близко. Несколько капель с его мокрых волос упали мне на колени, заставив едва заметно вздрогнуть.

— Эм... Кх... О книге. Ты обещал помочь с частью артефакторики... — прокашлявшись, не очень уверенно пробормотала я.

— Точно. — улыбался он, медленно проводя пальцами по моим волосам.

— И со сбором ингредиентов. — еще более неуверенно произнесла я, не зная, как на все это реагировать.

— Легко. — еще шире улыбнулся он, наклоняясь к моему лицу.

— Ты точно не замерзнешь? — не выдержав, отшатнулась я. — Во дворце жуткие сквозняки, знаешь ли!

Взгляд парня потемнел, и он как-то странно произнес:

— Да жарко что-то. Ладно, рассказывай, какие там нужны ингредиенты.

Он вольготно уселся на диване и прожигал меня крайне непонятным взглядом. Тогда-то я и поняла, что Тал серьезен в своем намерении вести со мной диалог вот так, в одном полотенце. И если раньше мое внимание привлекали исключительно его руки, то теперь я поняла, что у нас и потолок красивый, и коврик неплохой, и вон тот цветок в горшке тоже очень занятный. А еще кофе дико шикарен. Могу один глоток часами мурыжить. В общем, это будут очень непростые переговоры.

***

— Да кто это придумал?! Бред! Зачем столько шкур, когда можно обойтись парой слитков крисалида?! — негодовал правитель, потрясая в воздухе моими листками бумаги.

Я говорила, что переговоры будут непростыми? Я была права, но немного не там. Стоило Талахаю осмысленным взором окинуть мой список ингредиентов, как странное настроение улетучилось из его мокрой головы, являя мне недовольного профессионала артефакторского дела.

Поднос с завтраком был отодвинут на край стола, откуда мы время от времени сцапывали кусочки еды, чтобы заесть ими свое негодование. Да, я тоже негодовала. Этот рецепт составляли лучшие маги астрального клана! А всем известно, что они лучшие артефакторы во всем мироздании. И теперь простой смертный с огнем в глазах утверждал, что они, да простит меня Великий Хаос, перемудрили! Неслыханная дерзость!

Эти переговоры длились у нас уже второй час, а так как про сквозняки во дворце я не шутила, то правитель еще на десятой минуте накинул на себя покрывало, повязав его узлом на плечах. Вышел своеобразный плащ, придавший суровому мужчине некоторую античность. Наплевав на все условности, мы сидели на диване почти вплотную, а я еще и с ногами на него залезла, потому что... ну правда, холодно же. Слуги, которые временами заходили в покои императора, приносили

нам новые порции кофе и уносили битые чашки и тарелки. Говорю же, споры были жаркими.

— Нет, нет и еще раз нет! — стучала я ладонью по столу, где в хаотичном порядке лежали другие листы с ингредиентами и планом создания книги Хаоса. — Это обложка редчайшего артефакта! Она должна быть непременно кожаной!

— Да с чего бы?! — возмутился парень, перегибаясь через меня, чтобы достать другой листок с дальнего конца стола. — Вот! Смотри! Это — свойства шкур, а это — крисалида. Если в формулу подставить значения металла, а не кожи, то эффект никуда не исчезает, и даже наоборот! А то, что твой астральный клан этого не знает — вполне логично, потому что у них в Хаосе просто нет такого металла! Ну? Понимаешь?

— Но у металла другой коэффициент искажения магического потока! — запустив пальцы в волосы, расширенными глазами смотрела я на бумаги на столе. Вчитываясь в формулы по-новому, я поняла, что что-то в его идее есть. Что-то передовое, прорывное и самоубийственное.

— Подогнать формулы — не долго. — отмахнулся он, выдыхая. Похоже, наш консилиум сдвинулся с мертвой точки и совсем не в мою сторону. Смертный оказался весьма сведущ в артефакторике, а я начала сдавать позиции. Но, если все на благо дела, то почему бы и нет? Главное — чтобы все получилось. — Замерзла?

Я как раз собиралась сделать очередной глоток кофе из чашки, но вопрос императора застал меня врасплох. Подняв на него взгляд, я случайно простучала зубами во краю фарфора бодрую дробь. И правда, замерзла.

— Иди сюда, покрывало теплое. — откинув полу своего импровизированного плаща, приказал правитель.

Нахмурившись, я отставила чашку в сторону и полезла, куда сказали, сосредоточенно сопя. Ооо, как тепло. Он положил руку мне на талию и придвинулся еще ближе, хотя ближе уже просто некуда. Дальше только процесс диффузии. А я жалась к его горячему боку, комкая в руках край покрывала до тех пор, пока снаружи не остались только глаза и нос. Остальная советница мелко дрожала, отогреваясь под теплой тканью.

— Если мы изменим рецепт и очередность, последствия могут быть непредсказуемы, мой император. — вновь перешла я на официальный тон, желая хоть этим отгородиться от мыслей о горячей руке, медленно сползающей с талии на бедро.

— Фиренок, — наплевал он на мою официальность, — этот рецепт написан в явном стремлении к масштабности. Если отбросить весь пафос, ты поймешь, что того же результата можно добиться гораздо проще. Но сам процесс создания... В общем, один я тут явно не справлюсь.

— Почему? — удивленно вскинулась я, задирая голову и глядя в глаза правителю.

— Здесь работы на неделю. — внимательно всматриваясь в мое лицо, озвучил он очевидное.

— И?

— Неделю безостановочной работы. Без сна, еды и прочего. Если я все верно понял, прерывать процесс категорически нельзя. И даже если не брать в расчет государственные дела, требующие моего внимания, я чисто физически с этим не справлюсь. Самое большее, на что меня хватит — трое суток, если постараться. Прости.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита