Совмещение
Шрифт:
— Я нумизмат и готов обменять монету на твою одежду.
Теперь Стайл удивился.
— Моя одежда уже поставлена на кон.
— Я думаю, ты блефуешь. Я не верю, что ты станешь раздеваться, значит, ты каким-то образом планируешь выиграть на подбрасывании. Если ты выиграешь, я получу твою одежду в качестве платы за использование монеты.
— А если я проиграю?
— Тогда, дабы поддержать этот театр абсурда, я отдам тебе свою одежду. Но ты не проиграешь, ты же можешь управлять монетой при подбрасывании — все Игроки Турнира это могут.
— Нет уж, подождите! — возразил
— Я брошу монетку, — предложил Вальденс. — Я объективен и буду рад посмотреть, как кто-нибудь разденется, при условии, что это буду не я.
Стайл улыбнулся.
— Это может быть весомая потеря, — сказал Стайл, глядя на очень полного владельца монеты. — Отлично, я арендую твою монету.
— Становится все интереснее, — заметил Вальденс. — До чего прелестно: мы, похоже, разделим наготу с присутствующей здесь очаровательной роботессой — любовницей Стайла.
— Невестой, — быстро поправил Стайл.
Теперь улыбнулся другой Гражданин.
— Может, нам всем раздеться и спросить, что она об этом думает?
Шина отвернулась, заливаясь краской. Это была явная уловка, но она снова подействовала на Граждан — им еще не попадались роботы, которые вели бы себя совершенно как живые.
— Ей-богу, — прошептал один из них, — куплю себе целый гарем таких созданий.
Стайл взял монету — красивый иридиевый диск приятно лежал в руке; на лицевой стороне была изображена голова Тираннозавра Рекса, а на оборотной стороне — хвост динозавра [28] . Стайл по достоинству оценил этот символизм: иридий был связан с вымиранием динозавров, да и сама идея чеканки монет стала своеобразным реликтом для современной эпохи. Иридий, однако, все еще оставался ценным металлом, а коллекционирование монет было весьма популярным занятием среди Граждан.
28
В английском языке слова «голова» и «хвост» являются аналогами русских терминов «орел» и «решка» (применительно к монетам) ( прим. пер.).
Он передал монету Вальденсу.
— А откуда нам знать, может, сам Вальденс тоже умеет управлять движением монеты? — спросил с подозрением другой Гражданин.
Они воспринимали это маленькое пари так же серьезно, как и все остальные сделки.
— Ты можешь свести на нет его возможные умения, если назовешь сторону, когда монета будет уже в воздухе, — объяснил Стайл. — Если подозреваешь, что он хочет выбросить орла, то назови решку. Одно подбрасывание. Согласен?
— Согласен.
Это маленькое пари, казалось, все сильнее завораживало Гражданина в шапке. Его явно раздирало любопытство: что же задумал Стайл?
Стайл не сомневался, что Гражданин, со свойственным ему тщеславием, назовет орла, ассоциируя с ним себя любимого, поэтому Стайл надеялся, что Вальденс выбросит решку. Монета засверкала и закружилась в воздухе, стремительно приближаясь к кафельному полу.
— Орел, — ожидаемо назвал Гражданин.
Похоже, что его уже
Стайл снял одежду и остался голым, словно ребенок в окружении взрослых. Он надел шапку, аккуратно сдвинул ее так, чтобы скрыть волосы и добавить морщин на лице; затем с покрытой головой и голым телом направился к голофону, размещенному в специальной нише. Это был небольшой прибор, способный проецировать только изображение головы и установленный тут для экстренных случаев. Любое требование Гражданина считалось экстренным случаем.
— Крутесс, — твердо произнес Стайл прямо в датчик. Устройство еле слышно запищало, пытаясь установить связь. Он знал, что разумные машины прослушивают и следят за ним, но не вмешиваются.
В нише появилось изображение головы женщины-рабыни.
— Господин, могу я поинтересоваться, кто вы и какова цель вашего звонка?
— Я Стайл, — ответил Стайл, сложив губы в аристократической усмешке. — Я просто хочу проинформировать твоего работодателя, что одна ремонтная бригада хочет провести кабельные работы на его территории. На самом деле ремонтные работы — это липа, а монтеры не те, за кого себя выдают; с кабелем все в порядке. Считаю, что Крутессу следует лично разобраться в этом деле.
— Благодарю вас, господин, — сказала она и отключилась.
— Ну, ты даешь! — воскликнул Вальденс. — Ты предупредил его о своем визите! Хочешь поскорее на тот свет?
Стайл снял шапку, но не стал искать новую одежду. Он схватил машину на колесиках и пошел по коридору.
— Ага! — воскликнул Вальденс. — Конечно, он же знает, как изображать раба! Но Крутесс не пустит к себе ни одного раба, тем более, когда другой Гражданин предупредил его, что что-то затевается.
— Посмотрим, чем все закончится, — сказал Стайл. — Вы можете наблюдать за мной по монитору, чтобы узнать, добился ли я успеха. Рабы, за мной, — скомандовал он и направился к входу в купол.
Граждане включили маленький голографический экран и столпились вокруг него. Стайл знал, что они будут следить за каждым его шагом. Что ж, отлично. Он не хотел, чтобы у них возникла хоть тень сомнения.
Стайл привел свою команду к эмблеме, изображающей тессеракт в круге. Купол Крутесса вплотную граничил с общественным куполом; два купола соединялись пятидесятиметровым наземным тоннелем; кабель связи пролегал под полом тоннеля.
Возле входа в тоннель стояли два раба-охранника. Когда отряд Стайла подошел к ним, один из охранников преградил им путь.
— Это частная собственность.
Стайл остановился.
— Я по поручению Гражданина, — сказал он. — Я отслеживаю по кабелю связи важное сообщение.
— Мой работодатель дал вам на это разрешение?
— Он знает о нашем прибытии, — ответил Стайл. — Я думаю, он лично проследит за этим. А теперь дай пройти. Мое время не резиновое.