Современная румынская пьеса
Шрифт:
В а л е н т и н. Дам образцовых и швейцару.
О ф и ц и а н т. Крупно разжился?
В а л е н т и н. Выиграл. По лотерейному билету. Право слово, выиграл.
О ф и ц и а н т. Нашел кому шарики вкручивать. Вот уже семь лет, как ты просиживаешь ночи за рюмкой водки. Рюмка — больше тебе не надо. А ведь у нас план. Мы должны быть рентабельными. С таким клиентом план не сделаешь. А еще болтаешь про чаевые… Хватит, проваливай!
В а л е н т и н (открывает бумажник и показывает его содержимое). Ну-ка, глянь сюда!
О
В а л е н т и н. Получишь круглую сотню, если разрешишь посидеть вон за тем столиком.
О ф и ц и а н т. Это — подсобный, для посуды.
В а л е н т и н. Ну, где-нибудь в уголочке.
О ф и ц и а н т. Покажи сотню.
В а л е н т и н. Пожалуйста. Образцовая!
О ф и ц и а н т. Ладно, садись тут, в нише. Иначе филологи почуют, что ты здесь, и мы оба влипнем.
В а л е н т и н (садится). Стакан «Джони Уокера», май дарлинг. Полный!
О ф и ц и а н т. Откуда ты знаешь это название?
В а л е н т и н. Если я произнес его недостаточно четко, можешь принести «Уайт-Хорс» или «Кептен Уокер». Тоже полный. Лед подашь отдельно.
О ф и ц и а н т. Денег тебе не жаль. Ты что ж, борода, последний год на свете живешь?
В а л е н т и н. Если так — твое счастье: будешь моим наследником. Ближе у меня никого нет.
О ф и ц и а н т. Может, ты и свое пристрастие к вину завещаешь?
В а л е н т и н. Это не пристрастие, а дар божий.
О ф и ц и а н т. Такой дар врагу не пожелаешь. Ты действительно хочешь виски?
В а л е н т и н. По-твоему, я рыльцем не вышел?
О ф и ц и а н т. Не больно…
В а л е н т и н. Недостаточно бородатый, вот что. Ну, пока ты выполнишь мой заказ, успеет и борода отрасти. Тогда все будет «о’кей».
О ф и ц и а н т. Видать, ты крупно хапнул.
В а л е н т и н. Ты что, не слышал? По лотерейному билету.
О ф и ц и а н т. Расскажи своей бабушке.
В а л е н т и н. Почему ты мне портишь настроение?
О ф и ц и а н т. Так, из принципа. Боюсь, как бы не нажить неприятностей.
В а л е н т и н. А тебе-то что?
О ф и ц и а н т. Я выйду, а ты полезешь периницу {65} плясать. С тебя станет.
В а л е н т и н. Боишься, что я, как принято в этом танце, вдруг вздумаю чмокнуть какую-нибудь филологичку? Не бойся, я буду сидеть тихо в этом уголочке и не пискну.
О ф и ц и а н т. Слово чести?
В а л е н т и н. Если ты считаешь, что эта монета еще в ходу.
65
Периница — румынский народный танец, в котором юноша выбирает девушку. Оба становятся на колени на подушку («перна», «перина») и целуются. Потом девушка выбирает юношу, и танец продолжается.
О ф и ц и а н т. Когда тебе предстоит курс лечения от алкоголизма?
В а л е н т и н. Я только что из лечебницы. Это не
О ф и ц и а н т. Ах вот почему тебя не было весь прошлый месяц!
В а л е н т и н. Брось, душа моя, не горюй. Я все наверстаю, отработаю и сверхурочные, твой трест в убытке не останется.
О ф и ц и а н т. Тогда — порядок. Только веди себя, как договорились. Чтобы слово не расходилось с делом.
В а л е н т и н. Пока больше болтаешь ты; я — делаю. Тащи наконец свою взрывчатку.
О ф и ц и а н т. Только бы чего не вышло!.. (Уходит.)
Валентин приближается к двери и подглядывает за танцующими. Неуклюже делает несколько па. Всплеск веселья знаменует окончание танца. В а л е н т и н скрывается в нише. Г о с т и попарно возвращаются в зал. Появляется о ф и ц и а н т со стаканом виски.
В а с и л е (останавливает его в дверях). Это кому?
О ф и ц и а н т. Э-э-э… Видите ли… Я думал, что… может быть, кто-нибудь…
В а с и л е. Может быть, я. (Хватает стакан и осушает его.)
О ф и ц и а н т (в полной растерянности). На здоровье! (Выходит с подносом.)
П у й к а (падает на стул). Уф, совсем закружилась! (Партнеру.) Вы танцуете просто потрясающе! Какая у вас специальность?
П е т р е. Инженер.
П у й к а. В какой области?
П е т р е. Зоотехник.
П у й к а. Ага, из наших, стало быть, из деревенских. Где «протекает ваша деятельность»?
П е т р е. Она протекает в «Динамо».
П у й к а. Это что, кооперативное или государственное коллективное хозяйство?
П е т р е. Это спортивный клуб.
П у й к а. И у него есть подсобное хозяйство?
П е т р е. Я играю в футбол. Вам не доводилось слышать о Петре Василе?
П у й к а. Нет, не доводилось. Наверно, поэтому у вас такое хорошее физическое развитие.
П е т р е (равнодушно). Наверно.
Входит о ф и ц и а н т с подносом, на котором новый стакан виски. Василе решительно двигается к нему.
И л я н а. Милый. Пойди-ка сюда. Слышишь?
В а с и л е (с неудовольствием останавливается). Чего тебе?
И л я н а. Дай мне спички.
В а с и л е. С каких пор ты куришь?
И л я н а. Это не мне, а твоей коллеге.
Э м и л и я. Мне? Но я только что курила…
И л я н а. Мне показалось, вы хотите закурить.
Э м и л и я. Нет, благодарю вас. И потом, у меня есть зажигалка.
И л я н а. Извини, милый, я ошиблась.
В а с и л е (ворчливо). Да чего уж теперь…