Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

shall have the use имеют право использовать: < The Charterers shall have the use of all outfit, equipment and appliances on board the Vessel at the time of delivery, provided the same or their substantial equivalent shall be returned to the Owners on redelivery in the same good order and condition as when received, ordinary wear and tear excepted- Фрахтователи имеют право использовать все снаряжение, оборудование и механизмы, имеющиеся на борту судна при сдачи его в аренду, при условии, что все это или эквивалент его будет

возвращено судовладельцам при возвращении судна из аренды в таком же хорошем состоянии, в каком все это находилось при принятии судна, исключая обычный износ. >

social use использование для светских целей

taken into use 1.{i-c} введён в эксплуатацию {об объекте, завершённгм строительством} 2. используемый в работе

– after being taken into use после начала эксплуатации

– before being taken into use до начала эксплуатации

– insured property taken into use {ci} застрахованное имущество, введённое в эксплуатацию

ultimate use конечное использование

use and occupancy 1. = consequential loss policy 2. страхование на случай занятия и использования не по назначению {напр. производственной площади под склад готовой продукции; является разновидностью страхования от перерывов в производстве}

use drugs употреблять наркотики

use for pleasure использовать для развлечений

use for business purposes использование в производственных целях (для производственных нужд)

use limitations ограничение в использовании {оговорка, отключающая действие страховой защиты, если транспортное средство используется в иных целях, чем те, которые указаны в полисе}

use only for non-commercial use использовать исключительно в некоммерческих целях

use for unlawful purposes использование в незаконных целях

Use no hook. – Крюками не брать. {манипуляционный знак}

use of the building

use of natural resources природопользование

– complex use of natural resources комплексное природопользование

use of the property использование имущества по своему назначению

– loss of use of property утрата возможности использовать имущество по своему назначению

use of terms употребление терминов

use of water водопользование

use property пользоваться имуществом

use right право пользования

use under owner пользоваться имуществом, находящимся в собственности другого лица

use up израсходовать, исчерпать

– use up the limit of coverage исчерпать лимит покрытия

use violence применить насилие

violent use насильственное применение; применение насилия

water use водопользование

used бывший в употреблении, подержанный

unless used “если не использованы”

used cars подержанные автомобили

used for old “по

стоимости с учётом износа” {страховое возмещение стоимости оборудования или его частей по стоимости с учётом износа}

used machinery бывшее в эксплуатации оборудование

useful полезный

usefulness полезность

useless бесполезный

become useless прийти в негодность

user пользователь

authorized/unauthorized user правомочный/неправомочный пользователь

downstream users водопользователи, находящиеся ниже по течению

end/final user конечный пользователь

land user землепользователь

main (principal) user основной пользователь {напр. автомобиля}

water user водопользователь

user-friendly удобный для пользователя

USGLI – государственное страхование жизни в США {U. S. Government Life Insurance}

using

when using при использовании

USNHI program программа государственного медицинского страхования США (USNHI = US Hantional health insurance}

UST – underfround storage tank подземное хранилище

UST insurance страхование подземных хранилищ

UST testing тестирование подземных хранилищ

usual обычный

usual conditions/terms на обычных условиях

usucapion узукапия, приобретённая давность

usufruct узуфрукт {право пользования чужим имуществом и доходами от него без причинения ущерба}

usurer ростовщик

usurpation узурпация

ususrpation of power узурпация власти

– attempts at usurpstion of power попытки узурпации власти

usurped power узурпация власти, переворот {вид политического риска}

u/t - usual terms на обычных условиях

UTC единое координированное время, мировое время

utensil утварь, орудие производства

cooking utensils кухонная утварь

uterus {med} матка

diseases of uterus болезни матки

utilities 1. коммунальные службы или объекты 2. инженерные коммуникации

gas utilities коммунальное газоснабжение

loss of utilities сбой в работе коммунальных служб

on-site utilities инженерные коммуникации на строительной площадке

public utilities 1. = utility services инженерные сети (коммуникации) 2. коммунальные службы

– failure of public utilities выход из строя инженерных сетей

subsurface/surface utilities подземные/наземные инженерные коммуникации

utilities expene {BI} возмещение расходов на коммунальное обслуживание: < Other extensions include utilities expense, and denial of access by order of civil authority. – Другие дополнительные условия включают возмещение расходов на коммунальное обслуживание и страхование на случай лишения доступа к имуществу страхователя по приказу гражданских властей. >

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец