Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Совсем не Золушка
Шрифт:

А в домике царила суматоха. Изольда искала свой волшебный гребешок. Леонардо сидел возле стола и уныло бормотал:

— Ну, может, сначала поедим, а? Сдался тебе этот гребень, душа моя. Я вон и пятерней пригладить космы могу.

Увидев Люську, хозяйка подскочила к ней и завопила:

— Где он?!

— Кто? — Люська вытаращила глаза, пытаясь правдоподобно удивиться.

— Гребень мой где?

— Да понятия не имею. А чай-то пить будем или как?

Изольда удрученно вздохнула:

— Без него я пропала…

— Ну хочешь, я тебе свою расческу

одолжу?

Завтрак прошел в молчании. Изольда выглядела подавленной. Леонардо увлеченно поедал оладьи с вишневым вареньем, слизывая со скатерти вишневые капли. Люська делала вид, что все в порядке.

Леонардо вел себя как и прежде. Также возился в саду возле клумб, что-то напевал. А Люська все ждала, когда же у мужика начнется просветление. Но терпение у девушки кончилось раньше. Забросив лейку, Люська решительно направилась к Лео. Остановившись за его спиной, она терпеливо ждала, когда мужик обратит на неё внимание.

— Герда? Ты чего? А лейка где?

— Лео, вот скажи мне честно, ты уверен, что тебя зовут именно Леонардо?

Мужик моргнул, поковырял в ухе:

— Ну да. Изольда меня так и зовет, слышала чай небось?

— Да я то слышала. Да только не вяжется имя Леонардо с твоим "небось" и "дык". Вот чует мое сердце, зовут тебя каким-нибудь Степаном или Гаврилой. Ну или Иваном…

– Не, Иваном батю моего кличут…

Люська хмыкнула:

— Леонардо Иванович?

— Нет, Емеля я.

И оба замолчали, вытащив глаза на друг друга. Потом Люська прошептала:

— Так ты вспомнил? — Емеля — Лео почесал живот:

— Дык, это чего получается? Меня дома ждут, а я тут…

— А живешь-то ты где, Емеля?

Мужик растеряно посмотрел вокруг:

— И куда это меня занесло, то? Надо Изольде рассказать! Она-то и не знает, что меня, оказывается, Емелей зовут!

Но Люська схватила мужика за рукав:

— Стой! Ты чего, не понял что — ли, что это Изольда тебя околдовала! А тебе домой в деревню надо! Там прорубь с щукой, печка, Царевна — Несмеяна.

Мужик обалдело посмотрел на Люську:

— Чего? Какая прорубь с Царевной? У меня дома жена и пятеро ребятишек! Вот мне Маруська задаст! — и Емеля схватился за голову.

Люська пробормотала:

— А, так ты другой Емеля. Кто ж вас разберет?

Люська сидела за столом с важным и суровым видом. Перед ней на столе лежала стопка бланков. Напротив, с другой стороны стола, сидел Емеля и нетерпеливо вздыхал:

— А побыстрее нельзя? Меня дома заждались! Мне Маруська голову оторвет!

— Все претензии вон Изольде предъявляй! А меня не торопи, а то отправлю тебя не в твою Степановку, а в деревню Гадюкино.

Изольда рыдала в шелковый платочек:

— Лео, не оставляй меня!

Мужик вздохнул:

— Да не могу я! Говорю же, дома жена и пятеро ребятишек!

Люська, наконец, заполнила бланк, в котором указала, как правонарушение, увод из семьи мужика Емели посредством колдовства. Подумала и дописала: "несанкционированное выращивание молодильных яблок".

Дальше следовало подписать свое донесение. Люська

подумала и написала внизу: "инспектор Люси, подпольная кличка Герда". Гриша разберет. Поставила на бланк печать "Отправлено". Бланк тут же засветился и пропал.

Изольда запричитала:

— Герда, ну хочешь, я тебе яблок молодильных дам, ты только скажи, что ошиблась про яблоню! Как же я без яблок буду?

Люська почувствовала себя злостным коррупционером. Яблоки молодильные ей сейчас, конечно, не к чему. Но лет так через десять… Интересно, можно из молодильных яблок варенье варить? А чего — здорово же. Сидишь, чай пьешь с вареньем, и молодеешь… Но тут о себе напомнила совесть. Ведь Гриша так на неё надеялся, а она тут яблоки тырить надумала. Хотя вот как женщина женщину Люська Изольду понимала. Кому же не хочется быть всегда молодой и красивой? Разве это преступление? Подумаешь, будет в сказке не старушка колдунья, а молодая колдунья. Какая разница?

Мысли Люськи прервались, когда в комнате сами по себе материализовались два добра молодца. На служебных кафтанах золотом было вышито: "Служба исправления магических нарушений". Они козырнули Люське и направились к Емеле:

— Пройдемте. Мы вас домой доставим.

И один из молодцев. взяв Емелю под локоть. исчез вместе с мужиком. А второй обратился к Люське:

— Яблоня где?

— А вы что с ней сделаете? Срубите?

Молодец изменился в лице:

— Вы что?! Кто же молодильные яблони рубит? Это же ценность! Перенесем в другое место, где ей и положено быть.

Люська повела добра молодца к яблоне через сад. Изольда шмыгая носом шла следом.

Молодец оглядел яблоню, заметил гребешок и вытащил из развилки:

— Чья вещица?

Изольда подскочила к парню:

— Моя! — и выхватив гребень, с улыбкой промурлыкала:

— А хотите, я вас причешу?

— Изольда! — Люська всё понимала: и женскую тоску по сильному плечу, и желание Изольды любить и быть любимой. Но она же при исполнении! Сейчас как накатает новое донесение о соблазнении работника магической службы!

Изольда, убрав гребень, продолжала улыбаться молодцу:

— А заходите вечером после службы. Я вас чаем с вишневым вареньем напою…

Парень улыбнулся в ответ:

— А чего? Можно и в гости заглянуть!

Люська вздохнула: ну что тут сделаешь? Любовь не картошка — её не выкинешь в окошко.

А добрый молодец обхватил руками яблоню и исчез вместе с деревом.

Глава 3

Путь Люси лежал во дворец принцессы, где по сюжету сказки, она разживется каретой. Только вот неувязочка. Герда должна была провести в домике старушки все лето и путь свой продолжить уже поздней осенью. А Люся провела у Изольды всего несколько дней. С одной стороны хорошо — путешествовать, даже в сказке, летом гораздо проще. Но с другой стороны — как бы чего не вышло. Люська еще раз перечитала главу о принцессе и принце. Ну ничего не предвещает беды. Все должно пройти как по маслу.

Поделиться:
Популярные книги

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2