Созданный для нее
Шрифт:
— Мне пришлось вернуться по одному личному делу, — сестра глянула на меня, но сразу отвела взгляд. — Дети дома с Джоном. Я приехала всего на одну ночь. Линн сказала, что мы должны съездить на ярмарку и поесть пирогов.
— Боже, попробуйте жареные сникерсы, они буквально тают во рту, — предложила Дженни, и они со Стеф принялись обсуждать свои любимые блюда.
— По личному делу? — спросил я Линн, когда Женевьева со Стеф отошли к ближайшему фургончику, чтобы купить очередную вкусность.
— Срок
— Почему она не сказала мне? — процедил я сквозь стиснутые зубы. Волосы у меня на затылке встали дыбом, и я сжал кулаки.
— Ты хоть представляешь, как сейчас выглядишь? — спросила Линн, но мне ничуть не полегчало. — Думаю, Стеф хотела решить вопрос и забыть о нем. Она божится, что быстренько заскочит в кабинет судьи и завтра же уедет.
— Она сказала Джону, зачем на самом деле поехала сюда? — не успев спросить, я уже знал ответ. Линн покачала головой, и я закатил глаза. Конечно же, Стеф ничего ему не сказала.
— Слушай, я посоветовала ей все с ним обсудить. По крайней мере, чтобы он был в курсе. Похоже, Стеф просто хочет оставить прошлое позади.
— К сожалению, прошлое не согласно, — сказал я как раз, когда к нам подошли Стеф и Дженни.
— Ничего ей не говори, — предупредила Линн, глядя на меня с материнской заботой.
— Я уже ее люблю, — прошептала мне Стеф, кивком указав на Дженни.
— Я тоже, — прошептал я в ответ, и она посмотрела на меня с изумлением и радостью.
Остаток вечера Дженни хвасталась моими трудами в ее доме и показывала Стеф киоски с лучшими угощениями. Она так гордилась моими достижениями, что у меня екало сердце. В ее голосе я слышал любовь.
Мы оба влюблялись, и я не собирался останавливаться. Нам было хорошо вместе, и если говорить о любви, время неважно. Жизнь слишком коротка, чтобы прожить ее несчастным. А мое счастье было связано с красавицей у меня в руках.
— Дамы, вы должны приехать к нам и посмотреть дом, — предложила Женевьева, и мои сестры засияли.
— Прямо сейчас? Сегодня вечером? — взволнованно уточнила Линн.
— Чего бы ни пожелала моя леди, — кивнул я.
— Да, пожалуйста! — обрадовалась Стеф.
Дженни практически утащила нас с ярмарки. Провожая сестер к машине, я обнаружил, что они припарковались прямо рядом с нами. Я помог Женевьеве забраться в пикап и, тронувшись с места, проследил, чтобы сестры поехали за нами.
— Мне они понравились, — Дженни обернулась через плечо. — Габи тоже их полюбит. Жаль, что она заболела, иначе могла бы поехать с нами и повеселиться.
— Я пытался остановить ее, — сказал
— У тебя не было шансов, — рассмеялась она.
— И куда мы их всех денем? — я указал на кучу мягких игрушек.
— Отнесу на работу. Мне они не нужны, а у нас сейчас как раз комплектуют благотворительный грузовик с игрушками, — сказала Дженни, но тогда вытащила из кучи единорога. — Может, одного мы оставим себе, — рассмеялась она.
Закатив глаза, я повез нас домой.
Глава 18
Женевьева
— Теперь, когда Барретт отошел, расскажи мне все о вас с ним, — попросила Стеф, пока мы наблюдали за ним, беседовавшим на улице с Линн.
Он увел ее, чтобы поделиться планами на сад. Была уже ночь, но на крыльце горел свет, и Линн, очевидно, обожала растения.
— Все случилось так быстро, но будто вечность назад. Понимаешь, о чем я?
— Абсолютно. У нас было так же. Я при первой же возможности сбежала из дома в колледж, и Джон был каменной стеной, выстроившейся вокруг меня. Стоило нам встретиться, как все случилось в мгновение ока. С тех пор мы неразлучны, — Стеф засмотрелась на своего брата и сестру. — В детстве у них был свой собственный садик, — добавила она.
— Серьезно? — мне нравилось узнавать Барретта. Я хотела выведать о нем все.
— Они всегда были близки, — в ее голосе что-то крылось, но я не понимала, что именно. — Сейчас они говорят обо мне.
— Откуда ты знаешь? — я проследила за ее взглядом.
— Взгляни, как Линн свела брови, и Барретт сжал кулаки.
— Можно мне говорить прямо? — спросила я, устав утаивать.
— Приятное разнообразие, — с улыбкой повернулась ко мне Стеф.
— Барретт рассказал мне о Марке, — призналась я. — Ему пришлось, потому что я пошла с Марком на свидание, — спешно пояснила я, заметив в ее глазах удивление. — Барретт вмешался прежде, чем случилось что-нибудь непоправимое.
— Черт, — прошептала она и, отвернувшись, прошла в кухню. — Стоило догадаться, что он не остановится.
— Ты не обязана говорить со мной о той ночи. Но если бы Барретт не позаботился обо мне и не увез, не знаю, чем бы закончилось свидание. Возможно, ничем, но стоило мне отказать Марку, как он показал ту сторону своего характера, о существовании которой я не подозревала.
— Барретт многого не знает, потому что иначе дошел бы до убийства. У него вся жизнь была впереди, и я не хотела, чтобы он сел в тюрьму из-за моей глупости.
— Ты не глупая, — уверила я и, сев рядом со Стеф, взяла ее за руку. — Ты была молода и столкнулась с хищником. Такие никогда не останавливаются.