Созданы для любви
Шрифт:
До сих пор Мария мало думала о своей фигуре, но теперь ей вдруг стало страшно, что муж больше не будет считать ее привлекательной. С одной стороны, она могла бы порадоваться этому. Если бы он не принуждал ее выполнять супружеские обязанности, это бы значительно облегчило ей жизнь. Хотя, с другой стороны…
Ах, если бы все было так просто! Ведь согласившись выйти замуж за Кеннета, она безропотно признала его право делить с ней постель. Но и она сама имела на него права, не так ли? Да, разумеется, имела, а он…
Он обещал приехать! Так где
Мария с тяжким вздохом возвратилась к своему креслу, на котором ее ждала вышивка. Справа темным монолитом высилась кровать, но она старалась не смотреть туда, чтобы не будить чувство тревоги. Позади остался долгий день, заполненный проблемами и вопросами, требовавшими немедленных ответов. Были и такие проблемы, от которых Мария старалась увильнуть, но сейчас…
Ох, сейчас она едва ли сможет уснуть. И вообще, какой прок лежать в темноте и смотреть в потолок, когда можно заняться чем-то полезным? Кроме того, она почти закончила льняную шапочку для ребенка. В этот маленький чепчик Мария вложила столько труда… И она не без оснований считала его одной из самых прекрасных своих работ.
Надев очки, Мария придвинула их к переносице и приступила к работе. Должно быть, она уже потеряла счет времени, когда дверь комнаты внезапно распахнулась. Мария от неожиданности подскочила в кресле, чувствуя, как сердце уходит в пятки. Это был муж. Видимо, он все-таки решил приехать.
Кеннет молча шагнул в комнату и осмотрелся. Сейчас, в этой маленькой комнатке, он казался настоящим великаном – подавлял все вокруг одним лишь своим присутствием. И при этом он был прекрасен! Его темные влажные волосы свободными волнами ниспадали на плечи. Мария знала, что Кеннет, где бы ни бывал, всегда находил возможность принимать ванну. Правда, в последнее время он не брился, и темная масса бороды облегала его подбородок, придавая лицу неистовство и мужественность. Сейчас он уже был без кольчуги, а под пледом виднелись простая льняная рубашка и бриджи.
Кеннет смотрел на жену, очевидно, не догадываясь, какую бурю переживаний он вызывал у нее. Порой Мария очень сожалела, что столь уязвима перед такой невероятной мужской красотой.
– Ты еще не спишь? Странно, в столь поздний час…
– Я как раз собиралась, – соврала Мария. – Ты где был?
Граф Атолл всегда злился, когда Мария задавала ему этот вопрос, однако Кеннет спокойно ответил:
– Мы с Перси выезжали в аббатство Келсо. Там видели мятежников, но к тому времени, как мы приехали, они скрылись.
– Странно, что ты так рано вернулся. Это аббатство довольно далеко отсюда.
– Там остались практически все, а я поспешил домой, – ответил Кеннет с улыбкой, от которой Марии сделалось не по себе. Ах, она ведь совсем забыла, что они с Кеннетом поженились!
Тут он медленно подошел к столу, налил себе из кувшина немного вина и опустился на стул напротив нее. Мария старалась не обращать внимания на мускулистые ноги, которые он вытянул перед собой.
Казалось, Кеннет очень устал. И он выглядел… каким-то опустошенным.
Удивленная необычным жаром, Мария заглянула в небольшой камин слева от нее, но тот едва теплился. Значит, жар исходил от него, Кеннета. Или от них обоих?
Мария чувствовала, как трепещет ее сердце, а жар все усиливался. Молчание затягивалось, и она, не выдержав, проговорила:
– Странно, что ни один из псов не залаял при твоем появлении.
Кеннет криво усмехнулся:
– Ты тоже заметила, что сторожевые псы не очень-то и стараются? Да, они расслабились немного. Кстати, теперь, после нашего венчания, Перси почти убедился в моей лояльности.
Мария невольно улыбнулась:
– Сэр Адам сказал мне, какую сказку рассказали о тебе королю. Должно быть, они тебя совершенно не знают, если думают, что ты переменил подданство из-за любви к женщине.
– А ты тоже считаешь это сказкой? – спросил Кеннет, приподнимая бровь.
Их взгляды встретились, и Мария почувствовала, как запылали ее щеки. Что ж, и она тоже совершенно не знала Кеннета. Но тем проще будет держаться от него подальше.
– Мне кажется, что я должен позаботиться об опеке Дэвида, – продолжил Кеннет. – Так что выходит, мои интересы связаны с Англией.
– А какое отношение Дэвид имеет к тебе? – спросила Мария, насторожившись.
Кеннет пожал плечами:
– Мы делаем то, что должны, Мария. Разве не это держит и тебя в Англии? Здесь твои интересы и интересы Дэвида. Или ты – за Брюса?
– Конечно, нет, – заявила Мария. И поспешно добавила: – Роберт – мой шурин, причем дважды. Он был женат на моей сестре, а мой брат взял в жены его сестру. Я очень привязана к Брюсу.
Немного помолчав, Кеннет решил сменить тему.
– Это для ребенка, не так ли? – спросил он, указывая на чепчик, лежавший у нее на коленях.
Мария вдруг вспомнила, что очки все еще у нее на носу, и, поспешно сняв их, кивнула:
– Да, для ребенка.
– Я могу посмотреть?
Она протянула мужу крохотную шапочку, с замиранием сердца наблюдая, как внимательно он осматривает ее. Так же внимательно разглядывал ее шитье разве что владелец лавки Джон Бэрфорд.
– Просто бесподобно, – объявил наконец Кеннет.
Мария попыталась напомнить себе, что не стоит так радоваться, однако не смогла сдержать улыбки. Ей даже показалось, что она раздулась от гордости.
– Спасибо, – сказала она, смущенная собственной реакцией.
– Ты действительно продавала это? – спросил Кеннет.
Мария насторожилась, ожидая его неодобрения.
– Да, – кивнула она, подумав, что и продолжала бы продавать, если бы была необходимость. Но она не представляла реакцию мужа, потому решила об этом не говорить.
– Я впечатлен. Должно быть, это очень трудно для тебя…
Неужели сочувствие? Вот его-то она никак не ожидала от мужа – и вообще от кого бы то ни было.