Создатели богов
Шрифт:
Орн молча выслушал гневную тираду шефа. Вне всякого сомнения, Гиена — особенная и необыкновенно сложная задача. Но мысли Орна вновь вернулись к Гамалю. О-корпус, державший под своим контролем всю планету, явно пользовался правом победителя: солдаты, не стыдясь, забирали самых красивых женщин у аборигенов. Когда последний боец корпуса покинет Гамаль, планета останется мирной, но еще долгие пять сотен лет люди будут нести на себе печать оккупации.
Над Орном, на пульте управления, зазвенел сигнал вызова, и Стетсон, бросив сердитый взгляд на нарушивший
— Да, Хол?
— Все в порядке, Стет. Приказ подтвержден. Вступает в силу план С. Командующий приказал провести краткий инструктаж полевого агента.
— Ты спросил у них насчет возможности использования другого агента?
Орн внимательно посмотрел на Стетсона. Завеса секретности покрывала все здание.
— Запрещено. Готовность номер один. Затем планета будет уничтожена.
Стетсон бросил испепеляющий взгляд на координатную сетку.
— Свиньи с заплывшими жиром мозгами, пустобрехи, чертовы политиканы! — Он два раза глубоко вдохнул. — Хорошо! Передай им, будет сделано.
— Хочешь, я помогу тебе провести инструктаж?
— Нет. Я… черт! Спроси их еще раз, могу ли я заменить агента.
— Стет, они сказали, мы должны использовать Орна, поскольку на «Дельфинусе» остались записи.
Стетсон вздохнул.
— Они могут дать нам немного больше времени для инструктажа?
— Готовность номер один, Стет. Мы теряем время.
— Если это не…
— Стет!
— Ну что еще?
— Я Только что получил подтверждение контакта. Стетсон резко выпрямился.
— Где?
Орн бросил взгляд на люк и сосредоточил все внимание на Стетсоне. Напряженная атмосфера в рубке пронзила его, словно удар тока, сжав спазмом внутренности.
— Есть контакт. Примерно в десяти кликах отсюда, — проскрипел динамик.
— Сколько их?
— Толпа. Ты хочешь, чтобы я сосчитал?
— Нет. Что они делают?
— Направляются прямиком к вам. Начинайте действовать.
— Хорошо. Держи нас в курсе.
— Понял. Выполняю.
Стетсон перевел взгляд на своего неопытного младшего полевого агента.
— Орн, если чувствуешь неуверенность и не хочешь участвовать в этом, — скажи. Я отправлю тебя назад.
— Почему я должен отказываться от своего первого задания?
— Выслушай — тогда поймешь. — Стетсон подошел к вращающемуся шкафчику, встроенному в переборку, и, вытащив из него белую униформу с золотыми знаками различия, бросил Орну.
— Переодевайся, пока я буду говорить.
— Но ведь это форма агента Службы И — О.
— Заткнись и напяливай на себя эту одежду!
— Слушаюсь, сэр Адмирал Стетсон. Сейчас, сэр. Мне показалось, я уже прошел этап агента И — О, когда вы порекомендовали меня в Службу Р — У.
Он начал переодеваться.
Крупные черты лица Стетсона растянулись в ухмылке.
— Ты ведь знаешь, Орн, одно из твоих основных достоинств — отсутствие подобострастия?
Орн затянул длинную молнию на комбинезоне.
— О да, сэр…
— Ладно, заканчивай и слушай внимательно.
Стетсон повернулся к
— Мы находимся здесь. — Он ткнул пальцем в квадрат на карте. — Вот тут — город, над которым мы пролетели. — Палец сместился в сторону. — Ты направишься в город после того, как мы тебя высадим. Город достаточно большой, поэтому, если будешь придерживаться курса на северо-восток, то не промахнешься. Мы…
Снова послышался зуммер, и замигал сигнал вызова.
— Ну, что у тебя на этот раз, Хол? — рявкнул Стетсон.
— Они изменили план С на план Н, Стет. Новых приказов не ожидается.
— Пять дней?
— Это все, что они могут нам дать.
— Боже…
— Командующий приказал передать: дольше они просто не смогут скрывать информацию от Верховного Комиссара Буллона.
— Значит, всего лишь пять дней, — вздохнул Стетсон. Орн подошел ближе к карте.
— Разве это не обычная суматоха? Стетсон скривился.
— Нет, все гораздо хуже. Спасибо Буллону и его компании. Не успели мы избежать одной беды, как наваливается новая.
— Но все же лучше самим устанавливать контакты с потерянными цивилизациями, чем сидеть сложа руки и ждать, когда они найдут нас.
— Да, когда-нибудь мы соберем всех снова, но Гиена — это нечто иное. Это — не восстановление утерянной связи, повторяю — не восстановление.
Орн почувствовал, как напряглись его мышцы.
— Чужие?!
— Чужие… — медленно повторил Стетсон. — Существа и культура, с которыми мы никогда не состояли в контакте. Тот язык, ему обучили тебя во время полета, — чужой язык. Мы не дали тебе даже исходных данных — того немногого, чем располагаем, ибо все еще надеемся уничтожить эту планету.
— Боже мой! Но почему?
— Двадцать шесть дней назад разведывательный катер совершал обычный облет планеты. Разбирая полученные данные, агент наткнулся на маленького незнакомца.
— Одного из НИХ?
— Нет, одного из наших. Здесь оказалась посадочная шлюпка «Дельфинуса» — корабля, потерявшегося восемнадцать стандартных месяцев назад. Причины исчезновения неизвестны.
— Ты думаешь, он разбился здесь?
— Мы не знаем. Если он действительно разбился на Гиене… Во всяком случае, нам не удалось обнаружить следов. А ведь мы искали, сынок. Поверь мне, искали. И теперь у нас появилась еще одна мысль. Одна маленькая деталь, которая подталкивает меня уничтожить Гиену и, поджав хвост, побежать домой. Мы…
Снова раздался зуммер вызова.
— Теперь что?! — проревел Стетсон.
— Я прошелся над толпой, Стет. Она скорее напоминает вооруженный поисковый отряд.
— Какое у них вооружение?
— Довольно темно, чтобы сказать с уверенностью. Приборы инфракрасного видения на этом уровне не работают, хотя похоже на винтовки. Может быть, даже снятые с «Дельфинуса».
— Ты можешь подойти к ним поближе?
— Нет смысла рисковать без инфракрасных лучей. Свет внизу очень слабый, хотя заметно — передвигаются они довольно быстро.