Сожженные мосты
Шрифт:
— Вали, покатайся вокруг… Если отыщешь место, паркуйся. Если понадобится, я тебя вызову…
— Да, Искандер-эфенди [55] , — уважительно ответил Вали, переиначив мое имя на местный манер.
Дверь машины я открыл сам, не стал утруждать водителя. На звонок в дверь почти сразу появился худенький, невысокий паренек в кипе, типичный еврей.
— Вы говорите по-русски?
— По-русски здесь говорят все, — ответил подросток. — Заходите, мы рады гостям…
55
В
Впустив меня, подросток дверь запер. Интересная у них торговля — запирают двери…
— Мне нужен фрак. Хороший фрак, самый лучший.
— Может, господину будет угодно присесть? Сейчас я позову дедушку, он как раз занят шитьем. Это одна минута.
Усадив меня в старое, но шикарное кожаное кресло, подросток исчез где-то в глубинах лавки, оставив меня осматриваться по сторонам.
Лавка как лавка. Обычная портновская лавка с манекенами, с примерочными, вход в которые перекрывают тяжелые бархатные шторы. На столе, за которым, видимо, должен стоять приемщик заказов, — портативный компьютер-ноутбук последней модели, из дорогих, в титановом корпусе. Не совпадало только одно — довольно толстая щеколда, на которую закрывалась стальная дверь, и стальные жалюзи, которые не видны были снаружи, но видны изнутри. Ни в одном петербургском ателье я такого не встречал.
Недобрые знаки. Город, где торговцы так оборудуют свои лавки, не может считаться безопасным.
Исчезнувший в глубинах лавки подросток вернулся с невысоким, толстеньким, круглым, как колобок, евреем, голова которого напоминала бильярдный шар, настолько она была гладкой, круглой и лысой. Ермолки — головного убора, который любят носить евреи, — на нем не было, зато был расшитый причудливыми узорами жилет.
Еврей вопросительно уставился на меня.
— Варфоломей Петрович отрекомендовал вас как лучшего портного в этом городе… — решил начать с рекомендаций я. И не ошибся, портной буквально расцвел…
— Из русского посольства… как же, как же… Друзья Варфоломея Петровича — наши друзья… Для друзей Варфоломея Петровича вход всегда открыт. Я Хаим, старый еврей, который умеет немножко шить, а вот этот халамидник [56] , который пока и иголку не научился в руках держать, — это Натан…
— Александр Воронцов, — представился я, — если по-местному, то Искандер.
— Да ну их, этих местных, — отмахнулся еврей, — мы сами по себе. А вы, как и Варфоломей Петрович, работаете в посольстве.
56
Халамидник — еврейское ругательство, довольно ласковое.
— В некоем роде. Мне нужен фрак. Самый лучший, какой только есть.
— Минуточку, минуточку… — засуетился портной. — Натан, ты где ходишь, биндюжник?! Где мой сантиметр?! Где он?!
— Вот он… У вас на шее, дедушка…
— Халамидник! Иди, иди, посмотри, осталась ли у нас италийская ткань… Самая лучшая, кажется, еще были два рулона.
— Извините… — я был вынужден поднять руки, потому что меня бесцеремонно обмеряли сантиметром со всех сторон, — но вы немного не поняли. Мне нужен фрак напрокат. Потом, возможно, я закажу пошить, но…
Договорить мне не дали…
— Господин хороший, как
— Увы, но вряд ли вы управитесь до следующего дня.
— Следующий день, следующий день… Любую встречу, какова бы она ни была, следует отложить, если не готов предстать во всем параде, вы поверьте старому еврею, он много пожил и многое видал. Правду говорил один мудрый человек, по одежке встречают, а остальное уж и не сильно важно…
— Увы, моя встреча не терпит отлагательства. Она назначена в Голубом дворце.
Честное слово, не хотел. Любой разведчик знает, что такое «маятник», — это когда качаешь ситуацию из крайности в крайность, выводя человека из равновесия. Тут я сказал, даже не подумав — и результат поразил меня. Старый портной Хаим из Тегерана с ужасом отшатнулся от меня, едва не выронив из рук сантиметр…
— Успокойтесь, сударь, — недоуменно произнес я. — Что с вами?
— Вы… русский?
— Русский, — я все больше недоумевал.
— Русский? — переспросил Хаим. — На самом деле русский?
— И в самом деле русский. Чистокровный. Возможно, во мне течет малая толика других кровей, но как минимум на три четверти я русский, это несомненно.
— Но… осмелюсь спросить, что вы собираетесь делать в Голубом дворце?
— В Голубой дворец меня пригласил Его Светлость Шахиншах Мохаммед. Я должен вручить ему верительные грамоты. Я новый посол Российской империи при дворе Их Светлости Шахиншаха Мохаммеда, только что прилетел из Петербурга.
Вот теперь я уже целенаправленно наблюдал за реакцией — и она мне снова не понравилась. Ужас, не наигранный, а самый настоящий страх был в глазах старого еврея, страх, который мне редко доводилось видеть. Страх и какая-то… обреченность, что ли. Такое последний раз я видел несколько лет назад в Белфасте…
А при моих последних словах мелькнуло еще и отчаяние…
— А… как же… осмелюсь спросить?.. Варфоломей Петрович?.. Он ведь?..
— Варфоломей Петрович был временным посланником, я же — чрезвычайный и полномочный посол. Вернее, буду им с завтрашнего дня. Я пока не вручил верительные грамоты. Но русское посольство будет работать, как и работало. А вы, получается, подданный Его Величества Императора Российского Александра?
— Нет… — еврей как-то осунулся, — увы, нет. Я надеялся, что хотя бы Натан… но что теперь об этом говорить…
Можно было бы, конечно, на этом закончить разговор. Можно было бы не обратить внимания. Но любой разведчик — он прежде всего исследователь. Исследователь зла, мерзости предательства, смерти. Да, у нас такой объект исследований, другого нет. Любой хороший разведчик — это свой среди своих, он не имеет права наблюдать со стороны. Он должен жить одной жизнью с жителями той страны, где он ведет свою невидимую войну, он должен делить с ее жителями все радости и печали, он должен жадно познавать непознанное — и тогда истина откроется ему. Та истина, иногда светлая, иногда страшная, ради которой он послан, — и именно так он должен познать эту истину, собрать ее по крупицам и донести, донести этот бесценный дар, этот сублимат познания до тех, кто его послал на чужбину ради этих крупиц истины.