Спасение 6-го
Шрифт:
– Джо!- Чувствуя, что у меня перерезано дыхательное горло, я бросилась к нему. – Ты в порядке?
Он явно не был в порядке.
Все его лицо распухло, как воздушный шар, и из его явно сломанного носа свободно текла кровь. Костяшки его скованных наручниками рук были разорваны, и с них капало еще больше крови.
– Моллой, - сказал он, когда заметил, что я бегу к нему. – Что ты здесь делаешь?
– Джо!- Увернувшись от одного Гарда и обойдя другого, я не остановилась, пока не оказалась прижатой к его груди, крепко обвив руками его шею. –
– Все в порядке, - поспешил успокоить он. – Все хорошо, детка.
– Отойди, - приказал полицейский, когда она с силой отстранила меня от него.
– Не волнуйся, Моллой, - крикнул Джоуи через плечо, когда его усадили на заднее сиденье патрульной машины. – Я позвоню тебе позже.
Шатаясь, я во второй раз беспомощно наблюдала, как стражи порядка увозили его в наручниках.
– Что, черт возьми, произошло? – Крикнула я, взбешенная, когда оставшиеся стражи полностью проигнорировали меня, пока они выходили из сада. – Ну?
Краем глаза я заметил знакомое лицо, и мое сердце ушло в пятки.
– Что ж, если это юная Ифа, - сказал Джерри Райс, направляясь ко мне. – Я давно тебя не видел.- Он обвел рукой вокруг себя, прежде чем добавить: – Итак, вот чем ты занимаешься.
Я знала, что это было раскопкой.
Я также знала, что если я открою рот и буду возражать, это только навредит Джоуи в долгосрочной перспективе.
– Этот молодой парень, с которым ты общаешься - плохой тип, - продолжал он говорить. – Напал на своего отца. Сделал ужасную работу с беднягой.- Он тяжело вздохнул. – Тебе не мешало бы сократить свои потери с помощью этой тряпки для ног.
Используя витиеватое самообладание, я вежливо улыбнулась высокопоставленному отцу-полицейскому моего бывшего парня и, развернувшись на каблуках, направилась прямиком к входной двери Джоуи.
Я не стучала.
Это было невероятно безрассудно с моей стороны, но я вошла прямо внутрь без приглашения.
Я не была уверена,что ожидала увидеть, но огромное количество крови на полу в гостиной было отрезвляющим.
– Ифа?- Шмыгая носом, Шэннон споткнулась с дивана и бросилась ко мне.
– Привет, - успокоила я, когда ее маленькие ручки обняли меня. – Ты в порядке? Что произошло?
– Он ушел, - плакала она. – Его не было почти д-две недели. До сегодняшнего вечера. Он вернулся, и они у-устроили драку…
– Твой отец и Джоуи?
Зажмурив глаза, она кивнула мне. – Это было у-ужасно. Худшее, что я когда-либо видела, это как они дерутся.
Я оглядела комнату, обратив внимание на сломанный кофейный столик, осколки стекла и украшения. У телевизора стояла сломанная рождественская елка, повсюду были разбросаны праздничные безделушки.
– Должно быть, соседи услышали их и вызвали полицию, потому что они появились и арестовали моего б-брата.
– Почему?- Я потребовала. – Почему они арестовали Джоуи?
– Потому что он в-выиграл, - плакала Шэннон, держась за меня, как будто я могла как-то это исправить. – В кои-то веки он взял верх над папой.
– Где сейчас
– П-пошел к врачам.
– А мальчики и твоя мама?
– В соседней комнате с Фрэн”, - всхлипнула она. – И мама … она пошла с п-папой.
– Она что?- Мои брови взлетели вверх от удивления. – Что насчет Джоуи?
Шэннон пожала плечами и заплакала сильнее. – Я не х-хочу, чтобы он сел в тюрьму,Ифа.
– Он не сядет в тюрьму, - поспешила я заверить ее. – Я собираюсь прямо сейчас поехать в участок и разобраться во всем этом беспорядке.
– Ты н-не можешь! – закричала она, прижимая меня крепче. – Ты не можешь сказать им.
– Я не позволю ему попасть в беду из-за того, что сделал твой отец.
– Нет, нет, нет, пожалуйста, пожалуйста!- она практически кричала, а затем отдернула руки, которые пытались вцепиться ей в волосы. – Не говори!
– Хорошо, хорошо, - попыталась я успокоить. – Я не скажу ни слова, пока не поговорю с твоим братом.
– Помоги ему,Ифа, - закричала она, схватившись за горло. – Он совсем один.
– Нет, это не так, - заверила я ее дрожащим тоном, выбегая за дверь, имея в виду только одно место назначения. – У него есть я.
Глава 79.Больше никаких шансов,Линч.
Джоуи
11 декабря 2004.
В девять утра на следующий день меня выпустили из полицейского участка, что сделало прошлую ночь одним из самых продолжительных моих тюремных заключений. Наглядный пример того, что произойдет, когда мне исполнится восемнадцать в конце этого месяца.
Больше никаких шансов, Линч.
Это твое последнее предупреждение.
Вне себя от усталости, я вытянул затекшие конечности и шагнул через дверной проем, только чтобы остановиться на вершине каменных ступеней, когда мой взгляд упал на знакомую блондинку, свернувшуюся калачиком под пальто и крепко спящую.
– Моллой?- Беспокойство наполнило меня. – Ты была здесь всю ночь?
Проснувшись, она сонно огляделась, прежде чем ее взгляд остановился на моем лице.
– Джо.- Облегчение промелькнуло на ее лице, когда она спрыгнула со ступеньки и бросилась ко мне. – О, слава богу!- Обняв меня, она крепко сжала меня, а затем отстранилась, чтобы хлопнуть меня по груди. – Тебе нужно кое-что серьезно объяснить.
– Ты из тех, кто говорит, - прорычал я, держа ее за плечи, чтобы я мог как следует рассмотреть ее лицо. – О чем, черт возьми, ты думала, оставаясь здесь всю ночь, Моллой? Сейчас середина зимы?
– Они не позволили бы мне поговорить с тобой, - огрызнулась она в ответ. – И я никуда не собиралась уходить, пока не сделаю этого.- Сделав еще один прерывистый вдох, она притянула меня к себе для еще одного объятия. – Что случилось? Что они сказали?Тебя в чем-нибудь обвинили?
– Все в порядке.-Обняв ее за плечи, я повел ее прочь со станции, желая оставить некоторое пространство между этой девушкой и моими ошибками. – Перестань волноваться.