Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Во время этого сумасшедшего дрейфа льдина значительно разрушилась. Кромка чистой воды отстояла в пяти милях. Капитан полагал, что ближайший нордовый ветер разрушит льдину, как это было у Колючина.

Пока ни у кого не было предчувствия гибели. Поэтому праздник семнадцатой годовщины Октябрьской революции прошел весело. А то, что судно вытолкнуло из пролива, словно пробку, воспринималось всеми как очередное приключение. Сколько уж их было!

Только «наука» не была настроена благодушно. Хмызников и Гаккель понимали, что перед судном встала угроза вынужденной зимовки не в какой-нибудь тихой бухте, а в дрейфующих льдах. В довершение всего ударил крепкий мороз, и разводья сковало льдом. Это, наконец, подействовало на всех отрезвляюще.

В каюте Шмидта собрался командный состав. Выло устроено совещание. Следовало решить, надо ли вызывать «Литке» или ждать изменения ледовой обстановки.

Капитан был мрачен, как никогда. Он

словно чувствовал себя в чем-то виноватым.

— Единственное, что могло бы разрушить льдину, — сказал ои, — это волны. А волн нет. Значит, ждать. Но когда глянешь на календарь, то скажешь: десятое ноября — ждать поздно.

О «Литке» он не сказал ни слова.

— Отчего возник дрейф? — спросил кто-то, обращаясь к «науке» Гаккелю. — Почему нас несло против ветра?

— В районе Японии сильнейший тайфун, — нехотя отозвался тот. — Тихий океан как бы переполнился, вода перетекала в Чукотское море.

И тут заговорил Хмызников. Ему показалось, что капитан топчется вокруг да около, а о главном умалчивает. А молчать тут нельзя.

— Теперь нас тащит мощное течение, — сказал Хмызников, — давно зарегистрированное наукой. У мыса Хоп течение разделяется на две ветки: одна идет к островам Геральда и Врангеля, другая направляется к мысу Барроу. Но о дальнейшем ее направлении в науке данных нет. В этом смысле дрейф «Челюскина», несомненно, мог бы дать науке ценные сведения. Это одна сторона дела. Другая сторона — на спокойную зимовку и благополучный выход изо льдов весной рассчитывать не приходится. Надеяться на то, что льдину разломает, также не следует. Если мы окажемся вовлеченными в общеполярный дрейф, положение станет катастрофическим… Через несколько лет нас, то есть то, что от нас останется, вынесет где-нибудь у берегов Гренландии, как остатки погибшей экспедиции американца Де-Лонга. На борту — женщины, дети. Единственная надежда пока на «Литке».

Наступило молчание.

— Владимир Иванович, — обратились к капитану, — сколько дней потребуется «Литке» выколоть нас из льдины?

— Не знаю, — ответил капитан, — кабы прежний был «Литке», я б знал ему цену. Прежнему — час работы. Но теперь он сам в аварийном состоянии. Если б не круглосуточная работа насосов, откачивающих воду, он бы давно утонул.

Слово взял старший механик и доложил о состоянии судна:

— Вмятины на скулах корпуса и корме. В носовой части пробоина. Много шпангоутов сломано, еще больше помято. Скручен руль. В переднем отсеке течь. В отсеке номер два по левому борту воды сто восемьдесят сантиметров. Надо срочно выкачивать весь водяной балласт, тогда судно станет легче. Однако мало-мальски серьезного сжатия льда «Челюскин» не выдержит. Он на это не рассчитан. Ему в самый раз плавать по южным морям.

Совещание закончилось. Отто Юльевич сел за телеграмму на «Литке».

После совещания все вышли на палубу. Свет из иллюминаторов падал на лед и освещал торосы. Вдали мерцал торос в виде гриба, который использовался в качестве фотоателье — там снимались на память. К «ателье» шла хорошо заметная в сумраке тропинка.

Отто Юльевич отправил капитану «Литке» Бочеку телеграмму:

«Зная о трудной работе, проводимой «Литке», имеющихся повреждениях, мы с тяжелой душой посылаем эту телеграмму, однако обстановка в данный момент более благоприятна для подхода «Литке» к нам, чем когда бы то ни было… Мы надеемся, что «Литке» сломает льдину, в которую вмерз «Челюскин», при совместной работе «Челюскина» и взрывов. В крайнем случае, если разломать не удастся, мы перебросим по льду на «Литке» большую часть людей для передачи на «Смоленск», что значительно облегчило бы нам зимовку. При необходимости «Челюскин» может дать «Литке» уголь. Просим вашего ответа. Шмидт. Воронин. 10 ноября».

Ледокол «Челюскин».
Ленинградцы пришли проводить челюскинцев в трудный поход Северным морским путем во Владивосток.
Трудящиеся датской столицы приветствуют участников похода.
Плотный
лед мешает продвижению «Челюскина».
Команда пытается очистить пространство около носа судна.
Льды крепко обступили «Челюскин» со всех сторон.
Во время похода челюскинцам не раз приходилось участвовать в авралах. Летчик М. С. Бабушкин на разгрузке угля.
Началось сжатие льда. Челюскинцы приступили к выгрузке всех аварийных запасов.
Капитан «Челюскина» Владимир Иванович Воронин — один ил опытнейших полярных капитанов.
Радисту Эрнсту Кренкелю удалось еще во время гибели «Челюскина» связаться с радиостанцией в Уэлене.
Радистка Уэлена Людмила Шрадер поддерживала бесперебойную связь с лагерем Шмидта.
В первые дни на льдине.
Там, где раньше стоял «Челюскин», всплыли строительные материалы и топливо.
Вытащенные из полыньи бревна и доски пошли на строительство барака.
Продовольствие, спасенное челюскинцами, было сложено в одно место.
Для того чтобы жить, приходилось все делать своими руками без обычных материалов и инструмента. Топливная бочка была приспособлена для выпечки лепешек.
Одновременно с бараком построили в лагере кухню.
Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3