Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасение клана Учиха
Шрифт:

имоото — «младшая сестрёнка».

аники — «старший брат», но в отличие от «нии-сана», может использоваться, как обращение и не к родственнику, вольно можно перевести, как «братан».

Также будут использованы такие варианты обращений как:

отото — «младший брат»,

каа-сан/окаа-сан — «мама/мать»,

тоо-сан/отоо-сан — «папа/отец».

Уважительные суффиксы: — сама (господин), — доно (что-то вроде суффикса официального почтения, часто применялся в самурайских кланах, также используется для офицеров, высших чинов, награждения в официальных документах и т. п.).

Часть 1.

Глава 2. Два брата

— Привет, ты Узумаки Наруто? Ты же учишься в одном классе с моим братом, Саске? — Итачи с интересом разглядывал «объект» своего нового задания.

Светловолосый мальчик был худым, маленьким и не выглядел на свои почти восемь лет. И не скажешь, что в таком заморыше может содержаться главное оружие деревни — девятихвостый демон-лис Кьюби-но-Йоко.

— Д-да… — паренёк отступил на шаг, подозрительно его оглядывая.

— Прогуливаешь Академию? — поинтересовался Итачи.

Наруто покраснел и отвёл взгляд ярко-синих глаз.

— Там просто… Там… Меня… Ирука-сенсей… Они все…

— Ясно, — кивнул Итачи.

Он не понимал, почему многие шиноби ненавидят этого мальчика. Демона-лиса, который разрушил часть деревни около восьми лет назад, удалось заключить в этого ребёнка. По сути, Наруто был спасителем Конохи, его родители пожертвовали своими жизнями, чтобы запечатать Кьюби.

Итачи было пять с половиной лет, но он помнил красноволосую улыбчивую женщину, с которой была дружна его мать. И как они втроём, вместе с маленьким Саске, приходили в больницу после нападения девятихвостого. Микото-каа-сан смотрела на спящего младенца с цыплячье-жёлтым хохолком. Итачи тогда сидел в коридоре с Саске и почти ничего не слышал, но из кабинета главы госпиталя мать вышла очень расстроенной. Ему показалось, что Микото-каа-сан хотела забрать Наруто к ним, но ей этого не разрешили.

Наруто презирали, избегали или, в лучшем случае, игнорировали. Первый Хокаге создал Коноху, чтобы дети в ней были счастливы. Но этот мальчик явно несчастен. Итачи подумал, что, наверное, для Наруто всё было бы по-другому, если в своё время мать всё-таки смогла бы забрать этого цыплёнка в их семью.

— Я видел тебя возле Академии. Ты Учиха? — не очень вежливо спросил его тот.

— Да, меня зовут Учиха Итачи, — представился он. — Тебе всё-таки следует пойти в Академию. Чтобы вырасти сильным, нужно много учиться и тренироваться.

— Они… Не хотят меня ничему учить, — буркнул Наруто. — Только смеются и издеваются. А ещё у меня нет… хорошего оружия. Только сломанные сюрикены со сбитым центром тяжести, которые я нашёл на полигоне, — совсем тихо прошептал мальчик, опустив голову и спрятав глаза за длинной, неровно обрезанной чёлкой.

Итачи достал из сумки и нанизал четыре сюрикена на детский палец.

— Тренируйся, — с этими словами он подпрыгнул и скрылся в густой листве ближайшего дерева, надевая свою маску и легко обнаружив того, кого он пришёл заменить.

— Пёс-сан, — тихо поприветствовал Воробей. Итачи кивнул и показал знаком, что принимает смену.

Наблюдая, как Наруто бредёт по деревне, пиная ногой камешки, Итачи снова задумался о вчерашнем разговоре с Шисуи, который, отправив их младших

домой, задержал его на полигоне, предложив тренировку. Несколько ударов, и Итачи снова попался в иллюзию.

— Ты же знаешь, что ещё год назад я получил приказ следить за тобой? Клан подозревает тебя в двойной игре… А в последнее время ты стал вести себя особенно странно, — Шисуи, замерший напротив, вздохнул. — Несмотря на то, что я тоже работаю в АНБУ, мне не доверяют так же, как тебе. Но наши убеждения очень схожи. Наверное, я плохо играю свою роль, поэтому Данзо-сама подозревает меня.

— Кругом сплошные подозрения. Вместо того, чтобы обращать внимания на внешних врагов, мы копаемся в собственном грязном белье, — Итачи постарался сказать это ровно, но о том, что Шисуи подозревают, не знал.

Они всегда были словно по разные стороны баррикад, которые строили между ними клан и деревня. И иногда Итачи не понимал, можно ли вообще доверять брату, признавая и его право не доверять ему. Просто потому, что оба они — Учиха — часть проклятого клана. Слежка друг за другом, попытки превзойти. Дружба и соперничество. Где было настоящее и где притворство? А, может быть, ему, с одиннадцати лет окунувшемуся в грязь работы АНБУ, уже всё это кажется? Не зря шиноби их клана называют мастерами иллюзий.

— У меня такое чувство, что осталось совсем немного. Это как натянутая струна, которая вот-вот оборвётся. А я всё ещё не знаю, что мне делать. В нашем клане есть и невиновные. Ты согласен?

Итачи зажмурился и сжал зубы. Старший брат был прав. Он сам думал об этом же. Если этот нарыв вскроется, то не пощадят никого. Старый калека ненавидел их клан всей своей мерзкой чёрной душонкой и искренне считал, что Коноха станет лучше без Учиха. Как бы Итачи ни был привязан к деревне, как бы ни хотел остановить массовое кровопролитие, своего младшего брата он любил ещё сильнее. Ради Саске он готов на многое, и Данзо ловко манипулировал этой его слабостью. Но против старейшин и главы Корня ему не тягаться. Не сейчас. Разве что вместе с братом…

— Проверки и перепроверки, — хмыкнул Итачи, решившись на откровенность. — Клан… Клан прогнил… Все эти политические игры и ежемесячные собрания… Они просто хотят развязать войну, чтобы быть главными в деревне… Коноха создавалась для того, чтобы клановые и простые шиноби могли жить мирно и сосуществовать вместе. А война… Когда брат идёт на брата…

Шисуи просто кивнул. Улыбнулся, словно увидев что-то важное для себя. Впрочем, может, и увидел, это же его гендзюцу, а в нём невозможно увильнуть или сказать неправду.

Итачи мысленно улыбнулся. Всё-таки он всегда мог рассчитывать на старшего брата — тот всю его жизнь был для него примером и разделял его взгляды.

Он, остановив свой поток чакры, вырвался из техники. Весь разговор занял долю секунды. Ещё десять минут они молча сражались врукопашную, а потом разошлись по домам.

На прощание Шисуи сказал, что ему поручили двухнедельную миссию по охране границы Страны Огня на востоке. Зашевелилась Страна Воды и деревня Скрытого Тумана.

Итачи после этого ещё долго анализировал этот разговор, вдохи и выдохи брата, скрытые и явные смыслы, угрозы, намёки и полутона.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни