Спасение в любви
Шрифт:
Но Джек только посмеялся:
— Зачем мне кому-то рассказывать? Но, Причер, ты не сделаешь ей больно.
— А что, если сделаю? Ей и так досталось. Она такая нежная. Маленькая. А я… черт, я большой, неуклюжий болван.
— Ты не болван, — возразил Джек и снова засмеялся. — Причер, ты даже еще яйца не разбил для этого омлета. Ты… да, ты большой, это точно. — Он хихикнул. — И наверное, во всех местах… — добавил он и покачал головой. — Поверь мне, женщины обычно не против.
Причер поднял голову и нахмурился, решая, оскорбили его только что или сделали комплимент.
— Слушай,
— В этом все и дело — я не доверяю себе. Боюсь, что потеряю контроль над собой. Сделаю что-нибудь… например, сломаю ее пополам. — Он посмотрел на свою руку, растопырив пальцы. — А вдруг я оставлю ей синяки? Лучше умереть.
— Ну ладно, а теперь послушай меня. Ты сделаешь вот что: ты пойдешь к Пейдж и расскажешь, что именно тебя беспокоит. Понял? Что ты не прикасаешься к ней, потому что боишься не рассчитать своей силы и показаться ей слишком грубым. Она поможет тебе, Причер. Черт подери, эта девочка так тебя хочет, что от этого прямо неловко становится. — Он покачал головой. — Парень, она так на тебя смотрит, что я думал, ты ей уже две недели спать не даешь!
— Вряд ли кто-то из нас может крепко спать…
— Точно, какой уж тут сон? Тебе просто необходимо с этим разобраться! — заключил Джек и тут же подумал, что у него похожие проблемы. В его доме с бумажными стенами надолго поселился гость. И это была ловушка. Он в общем-то всегда ценил быстрые «перекусы», но при постоянной диете они не были полноценной заменой. Он что угодно бы отдал за то, чтобы провести с Мел долгую, вдумчивую ночь. И сам едва не терял голову от невозможности ее получить. Дом, который он им с Мел построит, будет звуконепроницаемым.
— У меня было… не так много женщин, — сказал Причер. — Даже одной десятой не будет, если сравнивать, сколько их было у тебя.
— И это хорошо. Правда хорошо. Ты серьезный парень — и это только добавит тебе очков! Тебе просто надо… Господи, не могу поверить, что я это говорю.
Причер с мрачным видом нахмурился. У Джека мелькнула мысль: «Если он мне сейчас врежет, я спуску ему не дам».
— Ладно, послушай. Тебе просто надо быть с ней внимательным. Просто внимательным к деталям, Причер. Посмотри, как она реагирует на твои прикосновения — слова, стоны, ну, ты понимаешь. Попроси ее показать тебе, как… Грр, — от расстройства вырвалось у Джека, но он заставил себя продолжить: — Пусть она покажет тебе, как доставить ей удовольствие. Спрашивай ее, понимаешь? И прислушивайся. По стонам можно определить, в том ли ты месте или нет. Попроси ее положить твою руку, где ей хочется. Пусть она скажет, где к ней прикоснуться. И как именно. Это очень просто. Ты же просто хочешь доставить ей удовольствие.
— Господи, — беспомощно пробормотал тот.
— Ну, кто-то же должен тебе это сказать. Хочешь, я нарою тебе киношку или что-нибудь такое?
— Нет! Иисусе!
— Как скажешь. Да, и выглядят они в фильмах неубедительно. Тебе только в зачет пойдет, если ты признаешься, что не уверен в себе и хочешь, чтобы все прошло хорошо. Направляйте друг друга, Прич. Это лучший способ.
— Я никогда
— Никого не любил, — закончил за него Джек. И это не было вопросом.
— Да. — Причер опустил голову. — Господи. Никогда раньше это не имело такого значения. Наверное, я должен чувствовать себя подонком и за это тоже… Но…
— Перехвати инициативу, друг. Ты не грубый. Ты нежный и сильный. Поверь мне, это отличная комбинация. Единственное, что надо помнить, — это что ее желания важнее.
Причер нахмурился.
— Да ладно тебе, ты же понимаешь, о чем я. Помни об этом, пока не уверишься, что она получила удовлетворение. Потом ты сможешь делать все, что пожелаешь. Ничего лучше я не могу тебе предложить. Если не считать того, что, как мне кажется, тебе лучше поторопиться. По-моему, ты и так слишком долго откладывал.
— Если ты хоть кому-то об этом скажешь, клянусь богом, я…
— Да знаю я. Ты меня прикончишь. Дерьмо. Лучше пойди и займись этим прямо сейчас. Иисусе, тебя не удивляет, что она все еще здесь околачивается? Она тебя ждет, а ты должен еще доделать свою работу. Пошли, надо почистить рыбу.
Джек кинул свою удочку и улов в багажник машины Причера. «Черт подери, — подумал он. — Бедный парень. Бедная девочка».
Майк вошел в бар, но никого там не обнаружил. Дождливыми вечерами здесь становилось пустовато. И это было хорошо — ему хотелось спокойно выпить пива, чтобы облегчить изнуряющую боль в плече и шее. Она и так бывала поразительно сильной, а дождь и холод еще усугубляли.
Пламя в камине уже начало угасать, поэтому Майк прислонил к стене свою трость и открыл каминную решетку. Левой рукой он взял кочергу и поворошил поленья, заставив огонь разгореться. Потом, из предосторожности прижав к себе правую руку, он потянулся за свежим поленом и сунул его в огонь. Потом еще одно.
Он посмотрел на часы. Три часа. Можно налить себе пива. Джек и Причер не стали бы возражать. Но стоило ему войти в кухню, как он увидел, что там спиной к нему стоит Пейдж. Она месила тесто.
— Привет, — сказал он.
Пейдж посмотрела на него, но тут же отвернулась. Майк увидел на ее лице слезы. Он нахмурился. Что такое? Неприятности в раю?
— Эй, — произнес он и сжал левой рукой ее плечо. — Что случилось?
— Ничего, — ответила она, шмыгнув носом.
Майк повернул ее лицом к себе. Он посмотрел на ее прелестное личико и уже в сотый раз подумал: «Чертов Причер. Держу пари, что он даже не догадывается, кто у него есть».
— Как это — ничего? — многозначительно спросил он, стирая с ее щеки слезинку.
— Я не могу об этом говорить.
— Конечно можешь. Тебе станет легче. Ты же очень расстроена.
— Я разберусь.
— Причер что-то сделал и причинил тебе боль?
Она заплакала и уронила голову ему на грудь.
Майк обнял ее здоровой рукой:
— Эй-эй. Все хорошо, не надо плакать.
— Ничего не хорошо, — проговорила она сквозь слезы. — Я сама не понимаю, что я делаю не так.
— Поговори со мной, может, я смогу помочь. Ты не представляешь, как хорошо я даю бесплатные советы.