Спасение
Шрифт:
— Но Джей такой милашка, — скулила Мая.
Она была чересчур настойчива, но я была с этим не согласна. Бессмысленный секс не был для меня в приоритете.
— Если честно, я вообще не помню большую часть вечера. И, думаю, если бы была заинтересована — приняла бы приглашение.
С побежденным вздохом, Мая пробормотала:
— Жаль. Он может всю ночь напролет. Я слышала через стенку…
Поджав губы и проверив время, я сказала:
— Я лучше подготовлюсь. Спасибо за адвил.
Без четверти два я поспешила на верхний этаж. Стоя в пустом лифте, я пыталась пригладить
Ну хотя бы я была в брюках. В паре с черной блузкой в горошек, мне было достаточно комфортно. Я думаю меня будут воспринимать более серьезно, чем если бы я была в юбке или платье.
Когда двери лифта открылись, я вышла в небольшой светлый вестибюль, на двойных дверях которого красовалась надпись RED. Молодой человек, с темными взъерошенными волосами стоял за стойкой регистрации. Он перегнулся через нее и двери распахнулись. Я была окутана благоухающим ароматом лилий, стоявших на столе передо мной, когда вошла.
— Привет, — он поднялся на ноги, — могу я чем-то помочь?
У него была уверенная ухмылка, и сам по себе он был довольно беззаботным. Представившись ему, я терпеливо ждала пока он проверит мое имя на своем компьютере. Его стиль был слегка странным, бледно-желтая рубашка, галстук с каким-то рисунком и темно-серые брюки. Он был загорелым парнем с карими глазами.
— Прошу сюда, мисс Коллинз.
Он вышел из-за стола и проводил меня к зоне ожидания. Джонатан Бут, главный сотрудник по финансовым вопросам, сидел, поглощенный деловыми новостями, передаваемыми по настенной плазме. Звук моих каблуков на вишневом полу раздался в помещении, как бы объявляя о моем приходе.
Он кивнул мне и коротко поздоровался, а затем снова вернулся к просмотру новостей. Джонатан был не из тех, кто слишком много болтает. Я сидела напротив него на бархатном диване бордового цвета. Яркий свет снова пробудил головную боль.
— Могу я предложить вам что-нибудь выпить? — спросил парень-ассистент. — Чай? Кофе?
— Эспрессо пожалуйста, Рамон, — не сводя глаз с плазмы сказал Джонатан.
Рамон переключил свое внимание на меня.
— Мне, пожалуйста, воды.
Я уже выпила достаточно кофеина за сегодня. Рамон кивнул и скрылся за перегородкой.
В дальнем конце коридора были открытые двойные двери, в которых виднелись представительский стол и белая мебель. Это был его офис.
Неожиданная волна разочарования нахлынула на меня, когда я увидела, что офис пуст. Я думаю, что хотела увидеть Блэйка намного больше, чем сама признавалась себе в этом. Повернувшись к столу, я увидела Рамона, расставляющего наши напитки на столике. Поблагодарив его, я отхлебнула прохладной воды.
Какое-то движение привлекло меня, и я увидела поток людей, выходящих из зала заседаний, болтая и очевидно обсуждая прошедшее собрание. Я уже хотела было отвернуться, когда заметила его, выходящего из комнаты…
Элегантно шагая через двойные двери вишневого цвета, он воплощал собой идеального мужчину, с худобой во
Пытаясь избежать его взгляда, я отвернулась и стала смотреть куда угодно, только не на него. Мне не особо хотелось быть пойманной за разглядыванием. Краем уха я слышала, что люди начали с ним прощаться и обернувшись, увидела, как он обращается к какой-то молодой блондинке. Волосы на моем затылке встали дыбом от предвкушения, пульс ускорился, когда он начал двигаться.
— Джонатан! — раздался глубокий голос.
Мистер Бут пожал руку мужчине, который реально выглядел так, как будто сошел с подиума в Милане.
— Мистер Блэйк! Ваш подарок очень щедрый.
Джонатан начал говорить о своем партнере Маркусе, их недавней свадьбе и медовом месяце. Блэйк слушал, но не особо обращал внимания на болтовню Джонатана. Его взгляд был сосредоточен на мне, как будто я была намного интереснее чем собеседник.
— А как вы? — спросил Джонатан, пытаясь перевести дыхание.
— По-моему, мой день неожиданно принял лучший оборот, — сказал Блэйк.
Я была в полнейшем восторге и кое-как нащупав столик, убрала на него стакан, в то время как Блэйк шел ко мне, поглаживая свой галстук.
— Мы случайно не встречались раньше?
Он протянул руку, выставляя напоказ дорогие часы на правом запястье под своей французской рубашкой.
— Это мисс Коллинз, наш новый специалист по финансовым вопросам, — пробормотал Джонатан за его спиной.
Проигнорировав Джонатана, я встала и нервно пожала его руку. Явственно ощутив толчок энергии, который вызвало наше рукопожатие, я не заметила, как его левая рука секундой позже оказалась поверх моей руки.
Я пыталась глубоко вздохнуть. Тепло, медленно растекавшееся от моей руки, к животу и гораздо ниже, было невозможно игнорировать. И хоть его хватка отличалась силой и твердостью, прикосновение все равно было достаточно нежным.
— Нэйт Блэйк, очень приятно познакомиться с вами.
Тон его голоса был очень успокаивающим, с каким-то сексуальным шепотом. Это было так…интимно. Голос Блэйка безусловно был создан для секса.
— А вы…
Я больше нечего не могла произнести, онемев от красоты человека, стоящего передо мной. Сложно было найти человека выше меня, особенно если я была на каблуках, так что я предположила, что он где-то 190 см.
Я просто напросто утонула в его голубых, как океан глазах. Не знаю, что прячется в глубине этих глаз, но смотреть в них было очень успокаивающим.
Внезапно они потемнели. Я тут же почувствовала возбуждение. Облизнув пересохшие от волнения губы, я заметила что его губы изогнулись в улыбку. Внезапно мне захотелось дотронуться до ямочки на его щеке, чтобы удержать себя от этого порыва, я плотно прижала папку к груди.
— Вы в порядке? Может воды?
Я моргнула и посмотрела в его удивленные глаза.