Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Барк хороший, правда? Он поделился со мной печеньем.

Она взъерошила ему волосы и поцеловала в лоб на прощание.

Потом закрыла дверь и пошла проведать Клару и Фиону. Постояла у постели, прислушиваясь к спокойному дыханию Клары, и решила, что девочка идет на поправку. Потом подошла к Фионе. Темноту в комнате прорезала лишь тонкая полоска света. Она сжала руку подруги.

– Ох, Фиона, я так за тебя боюсь!

– Не бойтесь, – раздался сзади низкий голос.

Далси ахнула и резко обернулась.

– Простите,

мисс Трентон. Я думал, вы видели меня. Мне захотелось проведать вашу приятельницу.

Кэл разглядывал освещенную луной Далси. Ему безумно захотелось погрузить руку в шелковистые волны ее черных волос, ощутить их мягкость. Его взгляд заскользил по ее губам, и у него пересохло в горле при мысли о поцелуе.

Воцарилось гнетущее молчание. Далси смотрела на мужчину, стоявшего в двух шагах от нее. Свет и тень разделили его лицо на две половины: одна – ясная и спокойная, а другая – темная и зловещая. Но больше всего ее тревожило то, что она не могла определить, какая из них ее больше притягивает.

– Желаю вам спокойной ночи, мисс Трентон, – сказал он, не двигаясь с места.

– Спокойной ночи, мистер Джермейн. – Она стояла как вкопанная, глядя на него. И вдруг, сама не зная почему, опустила взгляд на его левый рукав. Увидев, куда она смотрит, Кэл словно оцепенел, а потом развернулся к выходу. Ей захотелось удержать его словом или прикосновением – разрядить эту напряженность, каждый раз возникавшую между ними, но она не двигалась.

Несколько долгих мгновений девушка прислушивалась к дыханию Фионы. Больше не было слышно ничего, кроме биения ее собственного сердца.

Кэла разбудили женские голоса. Приоткрыв один глаз, он попытался хоть что-нибудь разглядеть в темноте, после чего перевернулся на другой бок, чтобы урвать еще хоть немного сна.

Послышались переливы смеха, а потом – снова голоса. Со сном покончено, подумал он, вылезая из постели и хватая брюки. Даже не застегнув рубашку, он задержался у двери в комнату Фионы и Клары и прислушался к доносящимся оттуда звонким голосам. Еще не рассвело, а они уже трещат как сороки!

Он распахнул дверь:

– Здесь всем наплевать, что в доме спят люди?

Но тут его словно холодной водой окатило. Молодая ирландка сидела на кровати, опираясь на гору подушек. Рядом с ней сидела девочка с поврежденной рукой. Лица у обеих были еще бледные, но глаза уже смеялись. Однако его внимание приковала Далси, сидевшая на краю кровати. На ней была сорочка, юбка и поношенная шаль. Буйные кудри спускались по плечам до самого пояса.

Они тут же прекратили смеяться и с тревогой уставились на него.

– Простите, мистер Джермейн, – сказала Далси. – Мы так обрадовались тому, что Кларе и Фионе стало лучше, что забыли обо всем.

– Понятно. – Он подошел поближе к кровати и произнес, обращаясь к Фионе: –

Значит, вы, наконец, пришли в себя.

– Верно. – Фиона подозрительно оглядела его. – А вы кто такой?

– Это мистер Кэл Джермейн, – поспешила объяснить Далси. – Он нашел нашу лодку и привез нас сюда, в свое поместье.

– Значит, я ваша должница, мистер Джермейн. – Фиона протянула Кэлу руку, но продолжала смотреть на него с опаской.

Кэл ответил на рукопожатие, а потом попытался коснуться лба Клары. Однако девочка отпрянула.

– Не бойся, – ласково произнесла Далси. – Мистер Джермейн хочет посмотреть, есть ли у тебя жар.

Кэл осторожно пощупал лоб девочки и сразу опустил руку.

– Вам нужно хорошо поесть, – сказал он, отстраняясь. – Пойду разбужу Роберта.

– Не надо. – Далси вскочила с кровати. – Достаточно того, что вы пожертвовали своим сном из-за нас. Я сама все сделаю.

Он старался не смотреть на ее голые ступни и изящные лодыжки, виднеющиеся из-под юбки.

– Как пожелаете, мисс Трентон. Пойдемте. – Он взял в руки свечку. – Я вам помогу.

Кэл прошел в кухню и зажег фонарь, чтобы рассеять мглу. Когда разгорелся очаг, и сразу стало уютнее, Кэл удалился.

Далси налила в чайник воды из ведра и поставила его на огонь. Потом накрошила в миску печенья, полила медом и поставила на плиту разогреваться. Когда вода закипела, она обернула руку льняным полотенцем и сняла закопченный чайник с огня. В этот момент появился Кэл – он держал в руках ведро с молоком.

– Я думала, вы пошли спать. – И она почувствовала, как заливается краской.

– Теперь уже не засну. Корову обычно доит Дарв, но сегодня я решил избавить его от этой работы. К тому же детям, наверное, хочется есть.

Кэл через нее потянулся наверх, к полке, и чуть задел рукой ее волосы. Ему было приятно нежное прикосновение, и, сам того не сознавая, он замедлил движение, чтобы подольше насладиться близостью девушки.

Он вдруг ощутил тонкий аромат, похожий на запах луга после весеннего дождя. Даже под толстой шерстяной шалью, полотняной сорочкой и юбками угадывалась безупречная фигура: длинные ноги, округлые бедра, тонкая талия, высокая, упругая грудь, изящный изгиб шеи… И лицо – такое прекрасное, что у него захватывало дух.

Кэл достал небольшой мешочек с чаем, перемешанным с пряностями.

– Тетя Бесси утверждает, что он обладает целительными свойствами.

– Пахнет замечательно!

– Тогда приготовьте и себе чашечку. И мне заодно.

Кэл сам не понимал, почему сказал это. Он уже несколько лет не пил любимого чая тети Бесси. Видимо, захотелось награды за столь раннее пробуждение.

Когда все было приготовлено, Кэл ловко взял одной рукой тяжелый серебряный поднос и указал на лампу:

– Вы будете освещать путь, мисс Трентон.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Гарем на шагоходе. Том 5

Гремлинов Гриша
5. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 5

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6