Спаси меня
Шрифт:
Сверху начали доноситься голоса прибывших мистера Томпсона и их младшего сына, Джека, которому недавно исполнилось пятнадцать. Он, как и Лиз, имел копну рыжих вьющихся волос, унаследованных от отца. Вся их семья была словно поцелована солнцем, и дело было даже не во внешности, сами они будто излучали свет и счастье, когда находились рядом.
Мою грудь сковала тяжесть при мыслях о семье, а когда сверху послышался смех Лиз и Джека, я с силой сжала книгу, спрятанную в рюкзаке, пытаясь заглушить чувство одиночества и страха перед неизвестностью, которые вцепились в мою душу
Я долго рассматривала его лицо, отмечая каждую деталь: длинные ресницы, пухлые губы, которые, как я помнила, были мягкими и теплыми, точеные скулы и морщинка между бровями, образовавшаяся от того, что он слегка их сдвинул.
– О чем ты думаешь, Infantem? – почти шепотом проговорил Аластар, слегка придвигаясь ко мне, от чего сережка с янтарным камнем, которая свисала на уровне его глаз, пришла в движение, и я решила сосредоточить внимание на ней, пока руки не перестали меня слушаться. Желание коснуться его было необъяснимо и непреодолимо. Возможно, это влияние демона на мою душу?
О том, как ты прекрасен.
– Об Аде, – ляпнула я, из-за чего вся магия разрушилась, и он отстранился, недовольно поджав губы.
– А что Ад? – холодно спросил он.
– Там действительно огонь и кругом котлы, где варятся грешники?
Он насмешливо изогнул бровь.
– Это так у вас его видят? – он прыснул со смеху.
– Ну… Это одна из его интерпретаций, – я наблюдала за тем, как он посмеивается, и ощутила, что сама сижу с глупой улыбкой на лице.
– Что ж, там и в самом деле жарко, словно варишься в котле, но так только днем, – улыбка исчезла с его лица, а в глазах появились тени, будто воспоминания о доме доставляли ему неприятные ощущения. – Но поистине ужасное время в Аду – это ночь, – его взгляд метнулся к окошку, которое давало возможность увидеть только газон и лишь немного пропускало тусклый свет от уличного фонаря. То, что на улицу так быстро опустился вечер, стало для меня неожиданностью.
– Почему именно ночь? – спросила я. Это был наш первый самый длинный диалог за все время знакомства и, честно говоря, я не хотела, чтобы он заканчивался, не хотела тишины, которая отбрасывала бы мысли в сторону саморазрушения и беспомощности.
– В Аду каждый день – это борьба за выживание. Ты должен быть всегда готов к тому, что на тебя в любой момент могут напасть, всегда должен быть настороже. Но ночью все еще сложнее. Ад в это время буквально замерзает, становится настолько холодно, что, если не будешь двигаться, попросту умрешь от холода, – он немного поежился. – Поэтому, чтобы не умереть, многие выходят на охоту. Убивают тех, кого встретят, кого смогут найти.
Мне сразу вспомнился Мерлуш, который умело расправился с Аластаром в нашу первую встречу. Похоже, он был из тех демонов, которые всегда выступали в роли охотников.
– А что насчет тебя? – тихо спросила
– А меня не находят.
Старые страницы
«Подлинный смысл текста или художественного произведения никогда не может быть исчерпан полностью; приближение к нему – бесконечный процесс.»
Ханс Георг Гадамер
Примерно около полуночи, когда дом Томпсонов погрузился в спячку, к нам заглянула Лиз.
– Тук-тук. Все тут живы? – она спустилась на пару ступенек и, увидев нас, мирно сидящих на полу плечом к плечу, расплылась в улыбке. Интересно, чего она ожидала? Что мы поубиваем тут друг друга? – А я к вам с едой, – Лиз торжественно подняла поднос с несколькими тарелками и зашагала вниз.
– Что там? Должно быть, что-то вкусное, – оживился Аластар, заглядывая на поднос, который Лиз поставила на пол.
– Конечно вкусное. Я ведь готовила, – с гордостью произнесла она, скрестив руки на груди.
– Тогда это надо есть с осторожностью. Infantem, ты первая. Пробуй, – он пододвинул пальцем поднос в мою сторону.
– Ах ты, неблагодарный демон.
Безумно нравилось то, как они поладили и настроились на одну волну. Меня всегда поражала способность Лиз находить общий язык с людьми. Кто бы мог подумать, что это умение распространяется и на демонов? И вот сейчас, видя, как Лиз возмущенно хватает ртом воздух, я не сдержалась и засмеялась. Показалось, будто весь холод и боль, сковавшие изнутри, отступили, а время отмоталось на пару дней назад, до всех этих сумасшедших событий.
На меня уставилось две пары глаз.
– Ты напрасно сомневаешься в кулинарных способностях Лиз. Она отменно умеет готовить лапшу быстрого приготовления.
Она, притворно дуясь, ткнула меня локтем в бок, от чего я еще сильнее захихикала.
– Жуйте, неблагодарные, пока я добрая, – пытаясь скрыть улыбку, проговорила подруга, одновременно хватая булочку, к которой потянулся Аластар. Лиз с самодовольным видом, глядя на демона, откусила от лакомства кусочек. – Ну почти добрая.
Легкая атмосфера, царившая в комнате, к сожалению, не продлилась долго, потому как подруга заметила сверток, лежащий рядом со мной, в котором была наша скверная находка.
– Это и есть та книга?
Я кивнула, пытаясь проглотить кусочек курицы, который встал в горле при упоминании о ней.
За все то время, что прошло с тех пор, как мы нашли это адское чтиво в потайном шкафчике, надежно скрытом в кабинете моего отца, ее не открывали. По правде говоря, было страшно вновь взять ее в руки, не говоря уже о том, чтобы открыть. Но это было необходимо сделать как можно скорее, даже несмотря на болезненные ощущения, что она может принести.
Я не успела опомниться, как Лиз уже успела достать книгу из ткани и во всю рассматривала ее, крутя в руках.