Спаси моего дракона
Шрифт:
За те дни, что я жила здесь, ещё ни разу не приходилось уходить так далеко. Несмотря на грузное телосложение, Клод шел в горку довольно быстро. Я едва поспевала за ним, и через несколько минут мое дыхание сбилось, а голова начала предательски кружиться. Но попросить идти медленнее я не могла, да и отставать больше, чем на несколько шагов не следовало.
До замка идти было не меньше получаса, но мы увидели его уже минут через десять пути, когда поднялись из прибрежной низины вверх на плато. Отсюда открывался захватывающий вид на море, а в противоположной
Со стороны моря он не выглядел каким-то неприступным. Наоборот, больше походил на разросшуюся виллу. Светлые башенки, словно оплетенные кружевом резьбы, крыша цвета голубого неба, много больших окон. И все здание казалось легким и воздушным, словно облако. Только дунь на него — и оно сорвется со скалы и полетит в осеннее небо.
Рядом с замком небольшой пруд, часть хозяйственных построек вынесена за стену. Людей было не видно, хотя наверняка летом здесь был большой штат слуг.
Клод быстро обогнул пруд и поспешил к задней двери, которая вела в служебные помещения. Я старалась не отставать, но все равно, управляющему пришлось подождать несколько минут, пока я, запыхавшаяся и раскрасневшаяся, догоню его.
— Кажется, ты точно раньше не в служанках была, — заметил Клод снова внимательно меня осматривая, — больно нерасторопная, да и кожа такая нежная. Наверняка не уборкой раньше зарабатывала. Разве что обивку диванов протирать помогала.
Я молча проглотила очередной сальный намек. Надеюсь, мы тут с ним в замке не вдвоем жить будем. Но в крайнем случае, я и за кочергу могу схватиться!
2.3
— Сначала представлю тебя экономке Рите. С завтрашнего дня поступишь в ее распоряжение, — сказал Клод.
Я кивнула. Надеюсь, эта Рита найдет мне такую работу, что я буду как можно реже пересекаться с руководством.
— Жалования большого не предложу, — продолжал управляющий, — мы вообще на зимний период прислугу распускаем, чтобы сэкономить.
А вот тут он явно лукавил. Замок не выглядел бедствующим. Да и не думаю, что они с экономкой содержат его в порядке до весны вдвоем. А вот то, что меня хотят заставить работать практическу за еду, поняла. Но я не в той ситуации, чтобы выбирать.
— Будешь жить в тепле, еда два раза в день, одежду тебе справим, прочие женские штучки тоже. Два медяка в неделю с тебя будет пока достаточно. Покажешь себя с лучшей стороны — увеличу жалованье, — сладко улыбнулся он.
Ах, вот на что расчет! Что я, в погоне за лучшей жизнью, побегу греть ему койку? Не дождется! Я найду другой способ, чтобы выжить в этом мире, но до такого не опущусь. Лучше буду с утра до ночи драить этот замок, пока в кровь не сотру руки.
— Спасибо, господин Клод, вы очень добры к бедной сироте, — сказала я, потупив глазки.
— Сиротка? Что-то вспомнила о себе? — поинтересовался управляющий.
— Ничего такого, что стоило бы внимания такого важного господина, — ответила я, — вы и так были
Он довольно улыбнулся и погладил свой круглый живот. Быть благодетелем ему было не менее приятно, чем заполучить себе молоденькую любовницу. Что ж, надо будет воспользоваться этим в будущем.
— Пойдем, познакомлю тебя с Ритой. Тебе еще устраиваться надо будет на новом месте.
Рядом со входом для слуг размещалась просторная кухня с большими окнами. Напротив был небольшой кабинет экономки. Дальше по проходу была лестница.
— Наверху господские комнаты, — пояснил Клод, — ну и мои тоже. А то, что вниз — это жилые помещения для слуг.
Он без стука распахнул дверь и, обрадовавшись тому, как от неожиданности вздрогнула экономка, сказал:
— Вот, Рита, привел тебе девочку в работницы. Сиротка. Я попросил молодого лорда Траверти поучаствовать в ее судьбе и дать работу хотя бы до весны. Ее нужно будет обеспечить одеждой и всеми этими вашими штучками. Жалование запиши два медяка в неделю. Посмотришь, на что сгодится.
Я скромно вошла в кабинет и встала напротив стола, дожидаясь указаний новой начальницы. Клод, довольный тем, как он все обставил, удалился к себе.
— Как зовут тебя, дитя? — спросила экономка.
Голос ее был тихий, но властный и строгий. Наверное, в сезон, когда господа в замке, ей приходится управляться не с одним десятком слуг.
— Лина, госпожа, — ответила я.
— Господа — это те, кто наверху, — ответила Рита, — а тут мы все равны.
Мне уже нравилась эта женщина. Высокая, худая и какая-то излишне прямая. На вид лет пятидесяти. Взгляд внимательный и цепкий.
— Жить будешь с малышкой Лиззи. Она хоть и старше тебя, но почти как ребенок. Нужно, чтобы кто-то присматривал за ней, да и зимой вдвоем теплее будет, — сказала Рита.
Поднявшись из-за стола, она оправила подол и направилась к двери в смежную комнату.
— Пойдем выдам тебе белье и одежду, — позвала меня Рита, — парильня топится два раза в неделю. Там же и постираться сможешь. Если надо, то возьмешь горячую воду на кухне.
Мне был выдан комплект постельного белья, два платья, нижнее белье. Потом, подумав, Рита добавила гребень, холстину, чтобы вытираться, пару свечей и теплую кофту.
— Свечи экономь, — сказала она, провожая меня в комнату, — утром подъем с колоколом. Дальше Лиззи тебе все покажет. После завтрака придешь, посмотрим, на что ты способна.
2.4
Место размещения слуг было в полуподвальном помещении. Узкие окна имелись лишь наверху. Света от них было немного даже днем, а уж вечером, когда работники возвращались к себе, они и вовсе оказывались бесполезны.
— Большая часть комнат сейчас пустует, — пояснила Рита, — летом в них живет по четыре-пять человек, зимой посвободнее. Женские комнаты отдельно от мужских. Отношения на рабочем месте не поощряются. Забеременеешь — поблажки не жди.