Спасите меня, Кацураги-сан! Том 13
Шрифт:
Хорошо, что организаторы нашего проекта позаботились о такой защите. Даже на парковке больницы может случиться какая-нибудь глупость. К примеру, санитары перепутают машину и решать отмыть изнутри конкретно этот комплекс. И это — самый банальный вариант. После произошедшего с Томимурой Ичиро не могу исключать, что и террористы могут воспользоваться такой ситуацией, чтобы распространить вирус.
Мы показали охранникам наши пропуска. Купера пустили не сразу, но всё же удостоверились, что он тоже относится к нашей
К счастью, пока что он выглядел весьма неплохо. Не стану скрывать, я опасался, что увижу полутруп со стремительно нарастающей дыхательной недостаточностью. Однако мужчина даже не лежал. Он спокойно сидел на кушетке, ожидая, когда его осмотрят врачи.
— Ох, ну наконец-то! — обрадовался он, увидев нашу троицу. Он поднялся, поклонился, а затем произнёс:
— Уважаемые, пожалуйста, отпустите меня домой. Кроме меня, скотину кормить некому. Я правда себя хорошо чувствую. Нет никакого смысла так внимательно относиться к моей персоне.
— Как вас зовут? — проигнорировав его слова, спросил я.
— Дайсукэ Рётаро, — представился он. — А что?
— Расскажите подробнее, как себя чувствуете в данный момент, Дайсукэ-сан? — спросил я, а затем жестом показал Куперу Уайту, чтобы приступал к осмотру «анализом».
Чёрт, а ведь мы даже не можем толком с ним обсудить пациента из-за того, что здесь присутствует Окабэ Акира. О вирусе-то ему прекрасно известно, а вот о наших способностях — нет. Если мы сейчас ни с того ни с сего начнём разговаривать насчёт состояния лёгких больного, Окабэ точно что-то заподозрит. Или сочтёт нас сумасшедшими.
Пациента-то можно обмануть. Тем более сельского человека. Он не будет вдаваться в подробности. А вот матёрого инфекциониста мы явно сильно удивим своими разговорами.
Хотя… У меня уже есть идея, как нам временно избавиться от Окабэ.
Но для начала все вместе послушаем жалобы пациента.
— Да я даже не кашляю, понимаете? Симптомов никаких и нет толком. Ну… Один раз вырвало. Сыпь появилась на спине — больше никаких проявлений, — рассказал он.
Либо у него лёгкая форма, либо развитие инфекции только началось. Не исключено, что могут существовать люди с высокой резистентностью к этому вирусу, но это очень маловероятно, если учесть, что из пациентов, которые впервые столкнулись с «Фебрис-12» в Гренландии, не выжил никто.
— Кацураги-сан, у меня есть… Эм… Предположение, — произнёс Купер Уайт, опасливо озираясь на Окабэ Акиру, который тем временем изучал ярко-красные высыпания на спине Дайсукэ Рётаро.
Пора использовать мой главный козырь.
— Окабэ-сан, — позвал коллегу я.
— Никогда такого не видел, — заворожённо бубнил себе под нос инфекционист. — Много разных сыпей повидал, но таких неровных форм ещё ни разу не…
—
— Да-да, что такое? — вздрогнул он. — Я просто увлёкся осмотром сыпи.
— Окабэ-сан, к сожалению, вынужден попросить вас временно покинуть машину, — сказал я. — Нам с Уайтом-сан нужно кое-что обсудить.
— Не понял, — нахмурился он. — Но ведь мы же из одной команды.
— У нас есть дополнительные пункты, которые мы, к сожалению, разглашать не можем. Уверен, вы понимаете, что я имею в виду, — твёрдо сказал я.
Окабэ Акира тут же кивнул. Это был очень весомый аргумент. Он понимал, что у финалистов олимпиады могут быть дополнительные привилегии и тайны.
Однако я ему в каком-то смысле даже не солгал. Ведь мы с Купером действительно не можем разглашать факт наличия у нас лекарской магии. Просто потому, что нам это запрещает делать глава ордена. То есть — я.
— Что думаете, Купер-сан? — тихо спросил коллегу я.
— Увидеть сам вирус я не могу, но по косвенным признакам скажу, что количество вируса в крови только нарастает. Это — начало. Пока что организм реагирует легко, но очень скоро компенсаторные механизмы сломаются, — прошептал он.
— Проклятье… — выругался я. — Дайте мне пару минут. Отвлеките пациента, а я попробую осмотреть сам вирус.
Купер тут же подключился к беседе с пациентом, а я активировал «молекулярный анализ» и принялся искать главного виновника потенциальной пандемии. И очень быстро его нашёл.
Я одновременно испытал восторг и ужас. С одной стороны, меня сильно обрадовал тот факт, что я без труда смог обнаружить вирус с новыми способностями. Но с другой, меня поразила изменчивость «Фебрис-12».
Структура вируса менялась на глазах. У него то исчезали, то появлялись новые антигены. Теперь понятно, почему с ним не может справиться ни один препарат. Чисто теоретически можно вкачать в пациента сразу все существующие на планете разновидности противовирусных, чтобы ударить сразу по всем антигенам и оболочкам микроорганизма.
Вот только в такой ситуации быстрее умрёт сам пациент, а уже только потом вирус. И то не факт, что сработает.
Однако я всё ещё могу воспользоваться своей силой. Попробую разом стереть все вирусные агенты.
Первым делом я заставил рассосаться все высыпания, в которых мог содержаться вирус. Очень часто бактерии и вирусы скапливаются в таких пузырьках, а затем передаются контактным путём.
— Ай, что-то чешется… — прошептал Дайсукэ Рётаро.
— Так и должно быть, — уверил его я. — При осмотре мы смазали вам спину специальным гелем. Сейчас сыпь пропадёт.
И сыпь действительно начала пропадать. И тогда я дал ударную дозу лекарской магии. Пока ещё «Фебрис-12» не успел «осознать», что случилось с организмом его носителя.