Спасите меня, Кацураги-сан! Том 14
Шрифт:
— Нет уж! — услышал я мужской голос снаружи дома. — Стойте на месте! Мы обязаны проверить помещение. Где сейчас находится хозяин дома?
— Да он… Мой отец плохо себя чувствует! Нам пришлось выломать дверь. Ждать МЧС, полицию и скорую было нельзя. Мы сами врачи! — оправдывалась Акихибэ Акико.
— «Мы»? — переспросил полицейский. — В доме есть ещё кто-то из посторонних?
Видимо, она уже показала им паспорт, и они убедились, что Акико с этим зданием ничего общего не имеет. Очень неудобная ситуация. Если бы она
Но я с Акихибэ Шотаро уже закончил — это самое главное. Причём последние минуты моя магия работала в автоматическом режиме. Истратилась почти вся жизненная энергия. Я, кажется, даже вылечил то, что не планировал. Так или иначе, дело сделано. А что будет дальше — разберёмся.
В спальню вошёл полицейский. Разумеется, я его узнал. Район здесь тот же, к которому относится клиника «Ямамото-Фарм». Так что удивляться такому совпадению нет смысла. Эти же полицейские постоянно привозят к нам пациентов на освидетельствование.
— О… Ого! Кацураги-сан? — удивился мужчина. — Так это вы проникли в дом?
На полминуты он полностью потерял самообладание. «Контроль» всё ещё был мне недоступен, однако я мог подействовать на него «харизмой», чтобы потянуть время. Ведь через несколько минут проблема будет полностью решена. Я уже знаю, что спасёт нас с Акико от судебных разбирательств.
— Я оказываю помощь больному, — холодно сказал я. — Да, я в данный момент не на работе. Но это — моя обязанность как врача. Очень прошу вас не вмешиваться, иначе Акихибэ Шотаро пострадает. Мне нужно помочь ему, и как можно скорее.
Я уже ему помог, но мне понадобились аргументы, чтобы заставить полицейского сомневаться. Любой другой не стал бы меня даже слушать, но конкретно с этим офицером я был знаком. Мы видимся как минимум дважды в неделю. Он постоянно привозит будущих заключённых, чтобы провести их через алкотестер.
— Кацураги-сан, при всём уважении к вам, я не могу вам позволить здесь остаться. Сработала сигнализация. Дверь выломана. Что я должен думать? Вас мы заберём, а к Акихибэ-сану вызовем скорую помощь, — произнёс мужчина.
Пока он пытался объяснить мне это, произошло то, чего я не ожидал.
— Стойте… — прошептал Акихибэ Шотаро.
Мужчина пришёл в сознание. Отлично! Значит, опасность уже позади. Моя магия сработала.
— Акихибэ-сан, понимаю, что вы сейчас не в лучшем состоянии, но мне всё же нужен ваш паспорт, чтобы…
— Вот! — воскликнула вошедшая в комнату Акико и протянула полицейскому паспорт, который хранился в одном из ящиков гостиной. — Смотрите. Это — он. Мой отец.
— Я сам позвал Акико-тян и Кацураги-сана. Попросил о помощи, — прокряхтел Шотаро, пока полицейский изучал его документы. — Насчёт двери не беспокойтесь. Мне стало плохо, я не смог сам её открыть, и Кацураги-сан
Быстро же он сориентировался! Я был уверен, что Акихибэ Шотаро понадобится ещё как минимум час, чтобы осознать всё, что с ним произошло. Но он здраво оценил ситуацию сразу после пробуждения.
— Вы готовы заполнить протокол? — уточнил полицейский. — Вы ведь понимаете, что я не могу поверить вам на слово. Для начала Кацураги-сан и ваша дочь должны покинуть помещение. Мы поговорим вдвоём, вы дадите показания, оставите объяснительную, и после этого я уеду. Других вариантов быть не может.
— Разумеется, так и поступим, — кивнул Акихибэ.
Мы с Акико покинули комнату и присели за стол на кухне. Девушка явно злилась на представителей правопорядка, но я прекрасно понимал, что офицер поступает правильно. Он просто делает свою работу.
Кто знает? Может, я под дулом пистолета заставляю главного врача утверждать, что с ним всё в порядке, и чья-либо помощь ему не требуется.
— Кошмар какой-то, Тендо-кун, — вздохнула Акико. — А так ли было это необходимо — выламывать дверь? Отец не мог подожд…
— Не мог, — перебил её я. — Давление резко упало. И я догадываюсь, с чем это связано.
Настало время самой большой лжи за этот вечер. Лжи во благо.
Я уже понял, что мне удалось купировать не только повторный инсульт. Моя магия полностью нивелировала последствия прошлого нарушения мозгового кровообращения. Другими словами, я убрал парезы и параличи всех мышц.
Теперь Акихибэ Шотаро сможет жить, как абсолютно здоровый человек.
Но этому должно быть оправдание. И оно у меня есть.
— Думаю, твой отец ещё сам не понял, что с ним случилось, — сказал я. — Но мне известно, в чём проблема временного ухудшения его состояния.
— Ох… — вздохнула Акико. — Только не говори, что это — повторный инсульт, Тендо-кун. Пожалуйста! Я этого не переживу. Да плевать на меня! Для него, в первую очередь, это станет непосильной нагрузкой.
— Нет, Акико-тян, как раз наоборот. Скорее всего, у него начались улучшения, — заявил я.
— Что? — нахмурилась девушка. — Как это? Какие тут могут быть улучшения, если он только что валялся без сознания?!
— Ты ведь знаешь, что он регулярно посещает реабилитационные процедуры? — спросил я.
А это действительно так. Акихибэ Шотаро уже почти целый год трудится над своим восстановлением. Именно поэтому он и создал подобное отделение в нашей клинике, чтобы и другие люди могли идти по его стопам.
— Ну? — кивнула Акико. — И какая же тут связь?
— Судя по тому, что я вижу, тренировки дали свои плоды. Реабилитация сработала. Кровообращение в теле и головном мозге улучшилось. Но сосуды не смогли справиться с нагрузкой, от которой отвыкли. Из-за этого произошёл шок, падение давления, и твой отец потерял сознание.